《新添声杨柳枝词·其二》是温庭筠为《杨柳枝》曲填的两首组诗作品中的第二首。
这首诗的文体是七言绝句,内容则属于情诗。
它紧张借井底点灯和长行围棋的骰子抒写了女子对心上人的相思。
这首诗仅有28字,却全诗妙用了谐音双关的手腕,令人拍桌赞叹。
下面我们便来详细看看温庭筠的这首《新添声杨柳枝词·其二》:

井底点灯深烛伊,共郎长行莫围棋。

玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知。

诗的前两句“井底点灯深烛伊,共郎长行莫围棋”,温庭筠描写了女子对心上人的叮嘱之辞。
即我在井底点上灯,便是为了要深深地叮嘱你,我可以和你一起玩长行,但我绝不会和你下围棋。
首先,“深烛”二字,是谐音双关手腕的利用。
即谐音“深嘱”。
在这里表达的是女子“深嘱”心上人之意。

温庭筠的这首诗仅有28字却全诗谐音双关令人拍桌赞叹

其次,《唐国史补》中记载:“今之博戏,有长行最盛。
其具有局有子,子有黄黑各十五,掷采之骰有二”。
以是“长行”二字,既是对古代博戏的称呼,也有谐音双关“长途旅行”之意。
而“围棋”,是中国传统棋艺。
它的特点便是变革多端,高手博弈,一局棋短则数个时辰,长达几天。
这里紧张谐音双关“莫违期”的意思。
以是这位女子实际上是在见告心上人,长途远行一定不要误了归期。

诗的后两句“玲珑骰子安红豆,入骨相思知不知”,则是紧承前面的“长行”博戏,引出玩长行,所须要的骰子。
以是这两句诗的意思是说,我手中玲珑骰子上的颗颗红点,都如那最为相思的红豆,你知道不知道我对你这深入骨中的相思?“玲珑骰子”,在这里指的是骨制的骰子。
以是“入骨”便是谐音双关之语。
它既指骨制的骰子上的红点深入骨内,又指入骨的相思。

诗到这里便结束了,但女子心中诚挚而火热的爱情则仍旧在连续。
回顾这首诗,我们可以知道女子“共郎长行”时已经“深嘱”在前,而当心上人“违期”未归时,女子便产生“入骨相思”,末了再以“知不知”设问,便形象地表现了一位多情的女子,期盼心上人早归的相思之情。

综不雅观温庭筠的这首诗,其点睛之笔便是末了七个字“入骨相思知不知”,它所表示出来的女子的挚爱、深情,以及刻骨铭心的相思,历来深受很多人的喜好,纷纭用来表达自己心中的情意。
而这首诗最令人拍桌赞叹的,便要数全诗采取了谐音双关的手腕,它使得这首诗变得深婉蕴藉,极具韵味。