本日与大家分享的是南朝乐府民歌《西洲曲》,紧张描写的是一位少女对深爱之人思念的故事。
为什么本日要摘抄这首词呢?由于我家大胖儿在数千里之外由于事情受了些伤,虽然不是特殊严重,但是行动也是非常受限了。
作为爱人,我却不能去照顾他,只能在电话中、视频时措辞安慰一下,感到非常的无力。

今天下班时景象很好,微风习习,我又想起了和大胖儿一起回家的日子。
以是,本日这首《西洲曲》便是为我、为大胖儿摘抄的吧!

西洲曲

南乐府民歌

今日诗词摘抄西洲曲关于一个蜜斯姐的思念的故事

忆梅下西洲,折梅寄江北。

单衫杏子红,双鬓鸦雏色。

西洲在何处?两桨桥头渡。

日暮伯劳飞,风吹乌臼树。

树下即门前,门中露翠钿。

开门郎不至,出门采红莲。

采莲南塘秋,莲花过人头。

低头弄莲子,莲子清如水。

置莲怀袖中,莲心彻底红。

忆郎郎不至,仰首望飞鸿。

鸿飞满西洲,望郎上青楼。

楼高望不见,尽日栏杆头。

栏杆十二曲,垂手明如玉。

卷帘天自高,海水摇空绿。

海水梦悠悠,君愁我亦愁。

熏风知我意,吹梦到西洲。

画画水平非常有限

译文:

早春的梅花又开了,女子回忆起以前和情人在梅树下相会的情景,曾在西洲折下一枝梅花送给在江北的情人。
可是分离之后,已是许久未见。

初夏时节,女子穿着像杏子一样红的单衫,头发如小乌鸦的羽毛一样黑亮,希望情人归来后能够看到最俏丽的自己。
忆起西洲相会,西洲在哪里呢?得乘船渡过江上的桥头,到达江北才能看到。

仲夏的天色逐渐暗下去,日暮西沉。
伯劳鸟也飞走了,晚风静静地吹拂着乌桕树。
只有女子还在等着情人的归来。

那颗大树下便是她的家。
风吹叶落,她以为是情人的脚步声,匆忙向门外奔去,打开家门探出头张望,可是却没有看到心上人,只好佯装出门去采红莲。

秋日里南塘的莲花长得高过了人头,她低下头拨弄着水中的莲子,莲子就像湖水一样青悠悠。
取下一把莲子藏在袖子中,莲心红艳动人。
女子深深地思念情人,可是情人却迟迟都不来,仰头望着天上的鸿雁,有没有给我带来郎君的书信呢?

深秋将至,西洲的天上该当飞满了南下的雁儿,可是情人为什么还是杳无音讯?女子走上高高的楼台,逐日倚在栏杆上向远处遥望。
可是楼台虽高,看得虽远,却看不到情人归来的身影。

栏杆曲弯波折弯向远处,而女子的心,也如此一样起起伏伏。
尽日望郎郎不归!
女子失落落地垂下双手,心里的惆怅无以言表。

高台上卷起的帘子外,天是那样高,如海水般荡漾着一片空空泛泛的深绿;秋日的夜,如海水一样无边无涯、连绵不绝:郎君,你忧闷我又何尝不忧闷呢?

熏风啊熏风,如果你能知晓我的情意,请把我的梦吹到西洲,让我能与他在梦中相遇。

我吹过你吹过的晚风,那我们算不算相拥,可如梦初醒般的两手空空,心也空~~~希望我们家大胖儿早日康复,虽然我不在你身边,但是我的心一贯与你同在。
爱你!