《不雅观祈雨

唐•李约

桑条无叶土生烟,

箫管迎龙水庙前

一天一首古诗词  提升记忆妙趣多27不雅观祈雨

豪门几处看歌舞,

犹恐春阴咽管弦。

如何理解影象?

诗题:不雅观祈雨。

祈雨:祈求龙王降雨。
古时每逢干旱时节,从朝廷、官府到民间,都筑台或到龙王庙祈求龙王降雨。

此诗是作者不雅观看祈雨时的感慨。

作者:李约。

李约:字存博。
李唐皇室成员,元和中为兵部员外郎,后弃官隐居。
工诗文,特精楷隶,并善画梅。
其诗措辞朴实,感情沉郁。

诗词解析

第一句:桑条无叶土生烟。

字面意思:久旱无雨,桑树上树叶枯去世,只剩下了枝条,田地干燥非常,到处是尘土飞扬,地皮像是要燃烧生烟。

第二句:箫管迎龙水庙前。

字面意思:在龙王庙前,人们萧管鸣奏进行迎龙娱神的仪式,祈求龙王普降甘霖。

萧管:乐器名,此处指演奏各种乐器。

水庙:即龙王庙。

诗的前两句作者用“桑无叶”、“土生烟”形象、真切地写出时逢春旱给农业生活造成的严重影响。
在箫管鸣奏声中,人们演出各种娱神的节目,看上去煞是热闹。
但是,祈雨的百姓只是强颜欢笑,内心却是焦灼不安。

第三局:豪门几处看歌舞。

字面意思:那些富朱紫家却处处不雅观赏歌舞。

豪门:富豪权贵之家。
古代王侯贵族的宅门都漆成赤色,后用“豪门”代称富贵之家。

几处:多少处,犹言处处。

第四句:犹恐春阴咽管闲。

字面意思:还担心绵绵春雨使乐器受潮,而发不出悦耳动听的声音。

春阴:阴雨绵绵的春天。

咽:凝塞,使乐器发声不响。

后两句抒产生发火者不雅观祈雨后内心的感想。
一方是龙王庙前浩瀚百姓,箫管迎神;另一方是权贵人家,品味管弦,欣赏歌舞。
一方祈神求雨,别一方却担心春阴管咽。

全诗赏析

此诗作者将久旱祈雨时的情景与豪门几处赏歌舞相对举,进而深刻戳穿出统治阶级,不顾劳动人民疾苦,终年梦想享乐,醉生梦去世的社会征象,给人印象深刻。

此诗妙在作者将百姓与富贵之间的比拟,虽已解释却未说尽,给读者留存了广阔遐想的空间。
这种比拟手腕不像“农夫心内如汤煮,公子王孙把扇摇。
”那样一览无余,以是说它的鞭笞讽刺更委婉,更耐人寻味。

“烟”字飞花令,诚邀各位师友围不雅观。

望君烟水阔,挥手泪沾巾。

岭猿同旦暮,江柳共风烟。

渡头馀落日,墟里上孤烟。

城阙辅三秦,风烟望五津。

日色欲尽花含烟,月明如素愁不眠。

烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。

紫泉宫殿锁烟霞,欲取芜城作帝家。

沧海月明珠有泪,蓝田日暖玉生烟。

汀洲无浪复无烟,楚客相思益渺然。

积雨空林烟火迟,蒸藜炊黍饷东菑。

日色才临仙掌动,喷鼻香烟欲傍衮龙浮。

烟销日出不见人,欸乃一声山水绿。

天明独去无道路,出入高下穷烟霏。

扶苏带你学诗词,提升影象妙趣多