生于唐代的陈子昂和一样平常文人一样,在写作的时候也要遵照封建道德规范,作品里用到了暗喻等手腕,对涉及君王的事情进行了避讳。不管在哪个社会,都不得妄议执政阶层,以是这首诗中墨客便是借用汉代的事情来针砭时弊的。在这首诗里说的是汉代的典故,但是要表达的却是墨客对唐代现实社会中不合理征象的愤慨。 墨客用这首作品赠给朋友,一方面是对朝政的议论,一方面也是对朋友倾诉自己的忧闷,可以算作是一种告诫,也可以算作是陈子昂在表露自己的骨气,表示他自己的政见不雅观点。
比如现在的我们,活到满头白发费力生平实在并没有得到高人的赏识,便是白劳碌了一辈子无所作为。心有怨言但不能积累成愁,自己要学会看得起自己,能过好今生无憾足矣,努力过不后悔!
序言[微风]
各位友友好,我是学习抄书,每天古诗分享的老伙子。抄书只是条记,交友才是目的,赢利只是游戏,快乐才是真谛!
关注我,一起加油鼓励,永不言弃!
本日是我在头条抄书打卡的第108天,虽然每天收入菲薄,但一分也是爱的热度让我壮志满怀。做人干事无非是为了心中那一份执念,要反面咸鱼有何分别呢?昨天头条君给了抄书展现量1000旁边,阅读量比例一样平常,日总收益0.12元,从元级跌到分级别,这才是正常水平,情状一样平常。近两天都是每天一篇诗文,这便是纯挚的抄书收益一两毛钱旁边。不要气馁,抄书收入便是这么“丰硕”。这里再感激友友们点赞评论互换生动人气,来,我们开始本日的古诗之旅吧!
头条抄书打卡第108天
注释[what]①【汉廷】:汉代朝廷,这里借指唐朝。荣:使……光彩。
②【巧宦】:长于投契取巧的官员。
③【云阁】:云台和麒麟阁,汉代悬挂名将元勋画像的地方。薄:轻视。
④【骢马使】:指汉代的忠臣桓典。桓典是汉朝御史,由于他出行时常骑着青白色的马,因此被称为“骢马使”。桓典司法严格,但他并不被爱听好听话的君主看重。这里代指乔侍郎。
⑤【雄】:年夜志壮志。
诗词大意[what]汉廷荣巧宦,
汉代朝廷中光彩的是玩弄权谋的奸猾之辈,
云阁薄边功。
立下赫赫战功的边疆将领并不能得到君主的重视,最多把他们的画像象征性地挂在云台上、麒麟阁里罢了。
可怜骢马使,
可怜那位耿直耿介的骢马使桓典,
白首为谁雄?
虽然做了一辈子公道不阿的御史,满头的白发又是为了谁而生的?
诗词赏析[what]这是一首借古讽今的愤世之作。
武周垂拱二年(公元686年)春,金微州都督仆固始叛乱,南下掳掠,生灵涂炭。陈子昂以麟台正字参加了北征的西路军,担当幕僚之职。他的诗友乔知之,以代理侍御史的身份担当西路军监军。他们从洛阳出发,随军涉陇坂,经张掖折向西北,抵边塞重镇同城。叛军很快被击溃,首领也被杀。然而不仅陈子昂未记寸功,就频年近五十的乔知之,也未得到应有的奖赏,反而遭人谗毁。陈子昂为此愤慨不已,于是写下这首诗。
诗的前两句写汉代朝廷只让那些长于投契钻营的官吏得到光彩,而防守边陲为邦交战的将士却受到冷遇,这里是借汉代朝廷不辨忠奸的史实,暗喻当朝统治者的昏庸;后两句写桓典为人正派忠实,却熬到白头也不得重用,这里又借汉代桓典的遭遇,表达对朋侪得不到朝廷赏识的深切同情。
作者简介[what]陈子昂(661〜702),字伯玉,梓州射洪(今四川射洪县)人,出身年夜大族庭,年轻时年夜方任侠,后发奋读书。进士及第后,任麟台正字、右拾遗,敢于直谏而且切中时弊,曾两度随军到北部边塞。后因父亲年迈辞官返家,被县令陷害,去世于狱中。他反对齐、梁“采丽竞繁,而兴寄都绝”的形式主义诗风,提倡“汉魏风骨”和“风雅兴寄”,哀求诗歌有政治社会内容,豁达刚健的风格。他的诗歌创作实践了这些主见。陈子昂与司马承祯、卢藏用、宋之问、王适、毕构、李白、孟浩然、王维、贺知章称为仙宗十友。
陈子昂以诗有名天下,然而其心中与许多唐代墨客一样,有着班超、傅介子立功他乡,以取封侯的志向。陈子昂少年喜任侠,后折节读书,二十四岁进士及第,其后两次北征,然而不能得志,后被奸人罗织罪名,加以伤害,终冤去世狱中。