——至少在

这两天,一篇《把稳!
这些字词的拼音被改了!
》的网文刷屏网络,文中举了一大串读音改变的例子。
据理解,在我国,确实有为汉字正音的事情,主管部门是国家措辞笔墨事情委员会。
这篇网文的涌现,让很多网民预测,难道是国家语委又正音了吗?正音事情为何总能引起"大众年夜众热议?

最早看到这篇被刷屏的网文是在一个名为“中国播音主持网”的微信公号上,文章18日发布后,短韶光就打破了十万+,此后又经由多个自媒体公号转载,瞬间引发热议。
网友跟帖留言对这些字音的改动纷纭表示了困惑和不解,还有网友疑问,难道是国家语委又开始正音了吗?对此,昨天下午致电教诲部措辞笔墨运用管理司,事情职员表示,自己看到这个帖子也很惊诧:

对,我们也看到了,我们也想知道这个从哪里出来的,便是石径斜、鬓毛衰,还有一骑尘凡妃子笑的骑是吧,我们国家语委没有发布这样的东西。

《咬文嚼字》杂志社总编黄安靖也在朋友圈看到很多人转发这篇文章,他表示,网帖内容浮夸其词:

古诗里的衰斜骑读音真改了吗教诲部回应不属实

我们仔细查了一下这个网上帖子里面的内容,它来源于什么呢? 它来源于2016年6月6日,国家语委发布的《普通话异读词审音表(修订稿)》搜聚见地稿,但这份搜聚见地的修订稿,还没有正式发布。

据理解,新中国成立以来,我国一共进行过三次普通话审音事情,前两次分别是上世纪60年代和80年代启动,最近的一次于2011年启动,紧张任务是根据当前措辞生活发展须要修订1985年发布的《普通话异读词审音表》,经由几年努力,已经完成了修订初稿研制,并且于2016年6月在教诲部官网上发布搜聚"大众年夜众见地。

昨天登录教诲部官网,仍旧能够查阅到这份公告,教诲部措辞笔墨运用研究所教授王晖在接管媒体采访时也表示,这份修订稿并未终极发布,从这个角度而言,所涉字词读音是否确定变动,尚有变数。

不过,网帖引发的关于“普通话读音是否该当修订”的话题持续两天热度不减,不少网友留言,许多读书期间的“规范读音”现如今竟悄悄变成了“缺点读音”;常常读错的字音,现在已经成为了对的……大家纷纭表示有些“发懵”,不知道现在我们到底该当读哪个字音才算精确。

也有干系人士对付一些汉字的统读发音提出了一些意见,比如“下载”一词,念四声zài,表达的是“搬运”的意思,如果按照网文所说,被改为三声,就失落去了原有的分外含义。

湖北广播电视台播音辅导何广林从事播音事情三十余年,他表示,虽然改动之后的字发音更习气于被大家所接管,但是这样的改动也会使原来属于古代文学作品中的对仗、押韵等措辞美感不复存在。

我认为,在这些字音上,特殊是一些古文中的字、古诗词里的一些字,它是代表了一种文化品位,那你现在把它改了,我个人以为不太好。

武汉市第二十九中学语文教研组长高等西席向彩霞表示:对付汉字的字腔调整要慎之又慎,很多汉字音不同其背后的意思也不同。
那么如何让大家都知道和接管,并且能够跟字意合营成为一个体系,这还是须要一个长期的过程进行沉淀。

你比如说把铁骑jì改为铁骑qí,这个骑jì原来说的是一人一马,以是你改动它的时候还是要符合字的意思。

不过,对付所谓的“改拼音少数服从多数”这种网友们反对的标准,《咬文嚼字》杂志社总编黄安靖却十分赞许:

由于措辞是约定成俗的,既然这些字大家都这样读,那便是异读不是错读,全国公民都这样读那便是按照规律,一定是有规律可循的。
错的话不可能全国公民都错的一样的,以是这个标准实际上也是动态的,知识有时候也要更新的,这是对的。

:邱骏驰、柳芳、演习生 李雅琦

编辑:邱骏驰