与天奋斗,其乐无穷!
与地奋斗,其乐无穷!
与人奋斗,其乐无穷!
中文解析:这首诗直抒胸臆,语意直白且铿锵有力,表达了墨客积极向上、勇于奋斗的精神。它表示了青年毛泽东的心情特色,也是他用以自励的人生箴言。“与天奋斗”“与地奋斗”“与人奋斗”展示了毛泽东不畏困难、敢于与各种困难和寻衅作斗争的决心和勇气,同时也反响出他在奋斗中得到乐趣和造诣感的心态。
创作背景:这首诗大约写于毛泽东为《伦理学事理》做批注时。毛泽东十分欣赏该书中“正以有各种抵抗,因而有与此抵抗相应之动作”的不雅观点,于是用豪迈的诗句在书页上批注了富有斗争精神的句子,进而引发出这首四言诗。它从一个侧面反响出毛泽东从青年时期较快成为一个马克思主义者的思想转变,也充分表示了墨客的“斗争”精神。
文学代价:该诗措辞简洁明快,节奏有力,具有强烈的传染力和鼓舞性。以简洁的笔墨表达了深刻的思想,表示了毛泽东在文学上的成绩和独特风格。它不仅是毛泽东个人的自励之语,也勉励着无数人积极面对生活、追求空想,具有普遍的勉励意义。
历史代价:这首诗反响了当时年轻人积极向上、奋发图强的精神风貌,以及那个时期的进步思潮。同时,它也表示了毛泽东在青年期间就具有的武断信念和奋斗精神,这种精神贯穿了他的生平,对中国的革命和培植奇迹产生了深远的影响。
诗词韵律:这首诗每句四个字,句式整洁,韵律和谐,读起来朗朗上口,富有节奏感。
英文翻译:
“Fighting with the sky, the joy is boundless! Fighting with the earth, the joy is boundless! Fighting with people, the joy is boundless!” 或者“Contending with the sky, there is infinite joy! Contending with the earth, there is infinite joy! Contending with people, there is infinite joy!”须要把稳的是,对付“与人奋斗”一句中“奋斗”的理解,不能大略地等同于与他人争斗或对抗,而应从更广泛的意义上去理解,即包括与他人互助、共同进步以及为了实现共同目标而努力等含义。毛泽东的奋斗精神强调的是在面对各种困难和寻衅时,要有积极进取、勇于拼搏的态度和行动。同时,在理解和解读这首诗时,应结合其创作背景和毛泽东的思想发展进程,以全面、客不雅观地把握其内涵和代价。这首诗所传达的积极向上、不畏困难、勇于奋斗的精神,在本日仍旧具有主要的启迪和勉励浸染。