Recently, a graduate sent her thanks to her cat, Mosaic, in her dissertation acknowledgment, and her tutor wrote a graduation note to the kitten as a gift. “如果没有他赖在我的电脑旁踱步打盹,可能我的论文早就写完了。但还是感谢他,不合时宜的鼾声引我发笑,毛茸茸圆滚滚的脑袋让我安心。” Wenxin, a senior student and a blogger at Soochow University, included her kitten, Mosaic, in the acknowledgment of her graduate dissertation, saying \"大众without him pacing around my computer and napping, I would have finished my paper more efficiently. But he calmed my anxiety and reassured me with his incongruous snores and fluffy, round head.\"大众 导师曾在末了一节课时许诺毕业前送给同学们一幅字“少年永不为恶龙”,拍毕业照前一天,老师溘然私戳“温馨”,见告她自己还为小猫咪“马赛克”写了一幅临别赠言:“少喵永不为恶虎”。 Wenxin's tutor promised to send the students a picture of calligraphy, saying \"大众the young knight who fights the evil dragon will never become the dragon\公众 to encourage the class to have courage and stay true to their original intention. The day before taking graduation photos, the tutor messaged Wenxin with parting words for her cat, Mosaic, \"大众the kitty will never turn into a vicious tiger\"大众. 网友留言: 实在,这已经不是猫咪第一次涌如今论文致谢中了。 1975 年,在物理顶级期刊《物理评论快报》(Physical Review Letters)上揭橥的一篇文章,严明地谈论了固态氦 -3 在不同的温度下的物理性子。 这篇由密西根州立大学物理教授赫瑟林顿(Jack H. Hetherington)与威拉德(F.D.C. Willard)共同完成的论文至今在物理学领域也有很高程度的参考代价,被引用了不少次。 物理学界对这名半路杀出的顶级期刊二作威拉德师长西席自然是充满好奇,直到一位学者来到密西根大学点名要见这位威拉德师长西席,答案才被揭晓——二作竟然是只喵星人。 1978年赫瑟林顿参加低温物理会议时,被哀求文章上必须署名,他便索性盖了个猫爪印上去。 Willard师长西席的署名 原来这篇低温物理学文章的作者只有赫瑟林顿一个人,但是他在文章中利用了大量的“我们”(we),当他把文章交给同事看的时候,同事见告他《物理评论快报》只许可作者多于一个的时候在文章内利用“我们、我们的”(we, our)。 在那个年代,论文还是用打字机打印,要修正内容并不像本日这样可以用电脑一键更换。赫瑟林顿便索性把自己的猫的名字加了上去,全名为Felis Domesticus Chester, sired by Willard,意思是家猫Chester,由Willard所生。 Hetherington wrote that after giving the issue \公众an evening's thought,\"大众 he decided the paper was so good that it required rapid publishing. Unwilling to go back and replace the plural voice in the document, he did the next best thing and just added a second author: his Siamese cat, Chester. Of course just listing \"大众Chester\"大众 as a co-author probably wouldn't fly, so he invented the name F.D.C. Willard. The \"大众F.D.C.\"大众 stood for \公众Felix Domesticus, Chester.\"大众 Willard had been the name of Chester's father. 这篇论文揭橥后没过多久,威拉德的真实身份就被曝光了。除了和赫瑟林顿关系较为亲密的同事,第一个知道这位科学家真实身份的是一位来学院探求作者的访客。赫瑟林顿当时并不在,他说:“大家都笑了,秘密被透露了。” After the paper was published, it didn't take long for Willard's true identity to come to light. The first time anyone outside of Hetherington's close colleagues learned of the cat scientist was when a visitor to the college came looking for the authors. Hetherington was away. Hetherington said, \"大众Everyone laughed and soon the cat was out of the bag.\"大众 let the cat out of the bag: 透露秘密威拉德师长西席还在1980 年在法文期刊《探索报》 (La Recherche)上单独揭橥了学术论文,而后这位喵星人还被约请担当特级访问教授。 《物理评论快报》的主刊美国物理学会(American Physical Society)表示,为感谢威拉德师长西席对物理学界做出的贡献,往后所有猫在本刊所发的文章都将免费做开源处理。 很多人搞了这么久学术,影响力可能还不如一只猫…… 图中便是威拉德师长西席 你在论文致谢中都感谢了谁呢? 编辑:朱迪齐 来源:央视网快看 宠物答主云杉 Atlas Obscura 每周七天,为你的英语保鲜!
\"大众 data-from=\"大众1\"大众>China Daily精读操持来了! 每天20分钟, 带你学英语,看天下!
上一篇