“闭门羹”,中文俚语,意思是被摒拒在门外、被谢绝。
常用来形容遭到冷遇或碰钉子。
可以翻译为“cold shoulder,give the cold shoulder”,表示“reject or be deliberately unfriendly”,也可以用“slam the door in somebody's face”。

例句:

接下来这两名男子同样也给他吃了闭门羹。

These next two men also gave him the cold shoulder.

一课译词闭门羹

这不是他第一次吃闭门羹。
It wasn't the first time he got the cold shoulder.

Editor: Jade

来源:chinadaily.com.cn