文/韩庆祥春回大地,万物复苏。“天街小雨润如酥,草色遥看近却无”“春宵一刻值千金”“万紫千红总是春”。这些熟习的诗句逐一涌上心头。是谁从浩如烟海的唐宋诗卷中,筛选出这些朗朗上口的诗篇,人们却少有提及。打开《绘图千家诗注释》,...
许渊冲,是中国翻译文化终生造诣奖的翻译家,翻译集中在中国古诗英译,形成韵体译诗的方法与理论,被誉为“诗译英法唯一人”。就把中国的古诗词翻译成了英语,用“意美,音美,形美”原则来翻译,力争超越古人的翻译,达到神似的境界,他丰富...
没有更多内容