说法一:

资料来自<<海南历史>>

保亭县座落于五指山的腹地。
它的得名,据史料所载与冼夫人的丈夫冯宝太守有着密切的关系。

当冯冼大军进入五指山后,为了使这个地区能长治久安,冯冼夫妇便为海南老百姓办了许多实事、好事。
建立崖州之初,他们目睹海南岛的经济、文化政治之掉队,甚感不安。
为改变这种掉队面貌,他们便积极动员他们的后代及僚属大规模地迁徙海南。

海南保亭的由来竟和高凉太守冯宝有关

随着冯冼家属及其越人的南迁,带来了中原前辈的生产劳动技能,变革掉队的刀耕火种的生产办法、大力实行牛耕。
积极倡导兴修水利。
传说,冼夫人还亲自带领群众探求水源,兴修水利。
并带来了中原和邻国的优秀品种,无偿供应给农人,扶持农人发展生产。

上述各方面的效方法往后,冯冼再进一步理解到当地黎族公民对汉人有许多顾忌,他们便亲自为黎族公民讲学,把冯太守和冼夫人结为一家的情形直截了当地见告了黎族同胞、讲清黎汉本是一家人的道理,匆匆使当地黎族公民改变了对汉人的意见。
他们还帮助黎族人建立物品交流点(市场),黎族公民对他们表示衷心的感谢,激情亲切地称冯太守为“冯公宝“。
这个地方过去并没有名称、人们要把产品拿到这里交流,就称为“公宝停的地方“。
久而久之,黎族公民要聚会、互换生产知识、围猪知识、节日欢快等,都定在“公宝停的地方“进行。

当地老百姓为了表示永久纪念冯公宝,就在这里建起了一座纪念亭。
为了防止坏人毁坏,他们共同订立了保护该亭的守则,规定各村落峒要定时派来“保亭“。

去“保亭“成了各村落峒大家皆知的责任。
年久日久,这里就成了人们聚拢的中央,逐步发展成为街市,“保亭“由此而得名。
冯冼夫妇也成为海南公民心目的英雄人物,是民族联络的象征。

(他们还帮助黎族人建立物品交流点(市场),黎族公民对他们表示衷心的感谢,激情亲切地称冯太守为“冯公宝”。

他的真名就叫做冯宝。
太守是官名,黎族公民又如何激情亲切地称冯太守为“冯公宝”?

(冼夫人还亲自带领群众探求水源,兴修水利。
并带来了中原和邻国的优秀品种,无偿供应给农人,扶持农人发展生产)?

冯宝和冼英是否到过海南岛,史籍上并没有记载,一些史学家乃至认为冼夫人根本就没到过海南岛。

(冯太守和冼夫人结为一家的情形直截了当地见告了黎族同胞、讲清黎汉本是一家人的道理)

南北朝,根本就没有“黎族”这个称谓!
何来“黎汉本是一家人”?这句话又很像我党的民族政策!
统战事情做到家。
远古期间的封建官员,他们的思想好比今的政党还“前辈”。
对现在很多人写的东西真的不敢阿谀。
经当代人的手这么一书写,全部变味!
把冯太守和冼夫人活脱脱地描述成了民族联络、领悟的“前辈代表”!
模范夫妻,模范党员的光辉形象!

我们在从海南话“入手”,“保亭”的“亭”和“亭子”的“亭”发音并不一样!
以是这一说法更值得疑惑!

“公宝停的地方”又是什么意思?

(当地老百姓为了表示永久纪念冯公宝,就在这里建起了一座纪念亭。
为了防止坏人毁坏,他们共同订立了保护该亭的守则,规定各村落峒要定时派来“保亭”。
去“保亭“成了各村落峒大家皆知的责任。
年久日久,这里就成了人们聚拢的中央,逐步发展成为街市,“保亭“由此而得名。

这种说法能站得住脚?历史上这里有亭子吗?有史籍记载吗?纵然有亭子,用得着各村落各峒要定时派来“保亭”?有谁吃饱了撑着?没事干专门来毁坏亭子?这里的治安有那么差吗?这里如果修桥的话,也必须规定各村落峒要定时派人来“保桥”?古人都那么无聊?

说法二:

民国24年(1935年)春,陈汉光在抚黎操持中拟将五指山黎区建立五个县。
4月,广东省政府民政厅正式批准设置三县(乐东、保亭、白沙)。
是因清朝曾设“宝亭营汛”而得名。

为什么叫“宝亭营、汛”?后人称为“冯宫保亭”,日久简称保亭?能站得住脚吗?哪个后人?为什么不称为“冯宫宝亭”?

既然“冯宫保亭”出自“宝亭营、汛”,那“宝亭营、汛”又如何得名?这句话并没有说清楚“宝亭”究竟如何得来?清朝还设置三亚讯、藤桥讯,照这么推理,那么三亚的地名该当是来源于三亚讯?藤桥镇来源于藤桥讯?莫名其妙!

从“保”和“宝”字的不同,就有可能解释一个问题,这个字是音译的,既然是音译的,那就有可能是最早居住在这里的民族措辞。

说法三:

清末冯子才(宫保)征黎时带兵驻此,建亭一座,后人称为“冯宫保亭”,日久简称保亭,县以亭名。

冯子才是清朝著名的老将,历任广西、贵州提督。
1885年中法战役时,已年近70,在镇南关(今友情关)“短衣草履,佩刀督队”,浴血奋战,法军大败,乘胜追击至越南文渊、谅山等地,歼法军1000多人,史称“镇南关大捷”。

对朝廷而言,他是元勋,民族英雄,但对付黎族人来说,未必!
历代封建王朝以黎族为“化外之民“,对他们实施民族歧视和民族压迫的政策,各种反动的“治黎“政策,更是一朝甚于一朝。
在政治上实施所谓“羁縻政策“,制造民族压迫,挑起民族轇轕;在军事上实施野蛮的武力弹压和征讨;在经济上实施逼迫的超经济剥削,使黎族劳动人民痛楚不堪,家破人亡,流落失落所。

对这样的一个人物。
黎族公民会去保他的亭?可能吗?

在三亚和乐东,以“抱、保、包、布、博”等字为冠的黎族地名数不胜数,黎语的意思是“村落”。
发音顺序是“村落”汉语的意思便是“村落”。
由于发音的差异,即利用汉字也并不能准确地记录这个字的发音,只能说靠近,以是各地在音译的时候会涌现不同的版本。
在民族州里这类地名非常多,诸如:三亚的报由、抱古、抱坡、布甫、布营、布山、抱前、宝岛、抱曼、保家山、抱龙、报冲、抱伦、报板、博后、等;乐东的保国、保显、抱本、抱由、抱岁、 抱旺、 保脱 、 抱平、保安、报朗、报告、宣布、报界、抱伦等等,个中一些现在是汉族人居住的村落庄,解释可能以前这里曾经是黎族人居住过的地方,由于战役及其他缘故原由被迫迁移。
保亭毗邻三亚、乐东,这些民族市县存在着大量的民族措辞音译而来的地名,这是事实存在的。
而且这些地名在史籍里常常涌现,解释了什么?

实在黎族话也和汉语一样,并不是每个字都代表某个意思,比如上海、深圳、天津``````,谁又能知道它们的意思?大概根本就没什么意思,只是个地名,让人们知道是某个地理位置而已。

也有个别是例外的,除了上面的阐明之外,还有“抱曼”意思是新村落,“博后”意思是山村落,“抱前”是“溪村落”。

保亭、通什黎语中的“村落“最常见的发言却是“番“。
如:番文、番道、番喷鼻香、番阳。

如果真的是黎族话,那我的推测便是:保亭这个位置曾经是其他黎族支系的“地盘”,后来由于部落之间的战役,败北方被赶走,但地名却保留了下来。

所说的部落之间的战役是根据孝方言区的传说得来的,在这里,上了年纪的老人都知道。

远古期间并没有黎族这个族称,这只是汉人对他们的统称。
他们称自己为@¥,称其他部落为ha或者t¥#·。
小时候听老人讲的此类故事,记住大概的意思,个中涌现了“血流成河”这个词,可见战役的残酷!

民国初年,哈黎人口增加较快,很多人向五指山中部迁移,哈黎与杞黎发生过较大规模冲突,末了引起广东军政实力派的干涉,争端才得于平息。

古时和三亚

古时和三亚黎人发生较大规模的冲突紧张是和周边的保亭和乐东。
我原来一贯以为都是明清以前,后来问一些老人,才知道民国初年也发生小的冲突,降服方所得到的紧张战利品便是 牛。

“通什”是黎族话,这没有人在疑惑,“三亚”也是黎族话,但长期以来,被人歪曲为来源于“三丫”,非常荒谬。

通什、三亚、保亭最早的原住民都是黎族,来源于黎族措辞根本就没什么奇怪的。
汉人官员到这里往后,一样平常会问这里的居民,这里的地名是什么?然后根据发音,译成汉字。
由于黎语和汉语相差很远,只能取靠近的音,所以为什么现在的很多黎族村落落会有各种汉字。
实在黎族话的意思都是一样的。

比如保亭县有三道、三弓、什道、什胜、什奋、什邱、什玲、什那、打丘(打球),什群(打准),什月(打月),什龙(打龙)、什吉、什国、什罗、报什、什纳、大本``````

三亚有三公里、三更、三陵、三美、三毛、大隆、三用、三单、三孟、三吉、三翁、三半、三明净、三盆、三母洞、扎南、扎岛、大兵、三公、三朗、三浓、三塘、大茅、大公、甘什、那会、那练、那抗、那受、那门、那亲、扎盆、什盘、三灶、什簇。

黎族话的发音都是“da”,意思是田或者地、地方等。

实在村落音译为“抱、保、包、布、博”等字都不准,这便是没有笔墨的悲哀!

保亭和三亚的许多黎族古地名,在古籍中常常涌现,为什么从来没有人往这方面去考证?而甘心去编那些根本站不住脚的所谓来历?

明朝官兵平息马矢叛逆后留下的其余一块摩崖石刻在黎母山镇政府东面约3公里处的水蕉岭上。

直书阴刻一首没有题目的五言古诗:“泽布千秋永,功成六月奇。
驱除志尚远,遗恨早班师。
”题名为“万历庚子温陵庄渭扬题”。

按《万历琼州府志》记载,明朝官军平定马矢叛逆后,曾将1800多名俘虏来的义军将士斩首示众,与摩崖石刻上提到的“斩一千八百有奇”是同等的;而曾忠的和诗除了附庸风雅之外,还显露出作为封建王朝屠杀义军的刽子手的洋洋得意之情。

从汉朝至民国,仅有史籍记载的大规模的黎族叛逆就有70多次,乃至占领了全体琼州府。
清朝派出老将冯子才到海南的目的很明显,便是剿黎、平黎、抚黎。

对这样的一个人物,保亭各村落各峒公民会轮流派人来保他建的亭子?可能吗?