说的不是爱情,而是战友之间的约定。
出自先秦《诗经》里的《邶风·击鼓》,其前一句“去世生契阔,与子成说。
”亦是名句,当下古风盛行歌曲也有引用。
“去世生契阔,与子成说。
执子之手,与子偕老。
意为:死活聚散,我曾经对你说(过)。
拉着你的手,和你一起老去。

2.贫贱夫妻百事哀

被曲解成:穷苦的夫妻艰辛度日是十分悲哀的。
此句出自唐·元稹的《遣悲怀三首·其二》“诚知此恨大家有,贫贱夫妻百事哀。
”原意为:我诚知去世别之恨世间大家都有,但咱们共苦夫妻去世别更觉哀痛。
表达的是夫妻之间的爱很深刻,去世别固然是人所不免的,但对付同贫贱共患难的夫妻来说,一旦永诀,是更为悲哀的。

3.愿君多采撷,此物最相思

那些被误传为爱情诗句的古诗名言每一句你都知道

经由岁月的流转,人们都把此诗作为爱情诗了。
此句出自《江上赠李龟年》,是王维写给好友李龟年的,是为怀念朋侪之作。
乐意为:希望思念的人儿多多采摘,由于它最能寄托相思之情。
墨客所希望的,是朋侪每每瞥见这最能代表相思之意的红豆,就能想起正在相思的“我”、正在思念“你”的“我”。
从墨客对朋友的深切打发中,我们看到了墨客自己深重的相思之意。
正是墨客对朋友的满心思念,才使他希望朋友亦如此。
用这种办法表露情怀,语意高妙,深厚动人。

4.愿得齐心专心人,白头不相离。

被好多人误以为是表达深情之爱。
出自汉代卓文君《白头吟》诗是她用以诀别渣男司马相如的诗篇,而此句的乐意为:满以为嫁了一个情意专心的称心郎,可以相爱到老永久幸福。
是的,她错了,误了,也悟了!

5.天涯何处无芳草

对付爱情不得的人来说,常日会误用来做安慰。
此句出自苏轼的《蝶恋花·春景》,完全为“枝上柳绵吹又少,天涯何处无芳草。
”原意为:柳絮已被吹得越来越少,但不要担心,到处都可见茂盛的芳草。
讲真的,跟爱情没有半毛钱关系。

6.愿天下有情人终成家眷

这句倒是真的,出自元杂剧《西厢记》,原话是 叹人间真男女 难为心腹,愿天下有情人终成家眷,是作者王实甫通过《西厢记》里的主人公发出的对美好爱情的诚挚呼唤。
不过,在这之前,写情书可要慎用看起来像是表达爱情的古诗文哦~