译文
心中相许,洒脱不羁,放荡不由,闭门高卧。只可惜,家庭生存不稳定,就像水上的浮萍。
在秋季,桃花、李花早已逐一摧折殆尽,只见“我”像单独的一枝松树,面对寒风,仍旧活气勃勃。
注释
心期:心中的期待。
汗漫:无拘无束,自由清闲。
卧云扃:云中隐居,指隐逸的生活。
家计:家庭生存。
漂零:流落不定,不稳定。
水上萍:比喻生活动荡不安。
桃李:泛指春天着花的树木,这里借指美好的事物。
秋:秋季。
一枝松色:单独的一枝松树。
独青青:独自翠绿,形容松树在秋季仍保持活气。
赏析
这是唐代墨客刘商的一首赠友诗。
这首诗最绝妙之处在于对人间间的识破之后仍旧保持自己的一颗初心,人格之独立,思想之自由,成为诗中超过千年的灵魂共鸣。
“心期汗漫卧云扃,家计漂零水上萍。”一二两句是说,心中相许,洒脱不羁,放荡不由,闭门高卧。只可惜,家庭生存不稳定,就像水上的浮萍。这是写“人生之无奈”。
谁不想活得自由清闲,为自己的空想而活,只可惜,现实天下不许可。为了家庭活气,总是不得以低眉折腰。但这实在不是墨客想要的生活。墨客想过的生活是若何的,下文就给了答案。
“桃李向秋彫落尽,一枝松色独青青。”三四两句是说,在秋季,桃花、李花早已逐一摧折殆尽,只见“我”像单独的一枝松树,面对寒风,仍旧活气勃勃。这是写“人格之独立”。
墨客想过的生活,无非是保持人格的独立。可是,在当时的环境中,墨客都有不能担保这一最根本的哀求。虽然周围环境极其恶劣,但墨客也不肯低下崇高的头颅。他以生平作赌注,也要誓去世守卫人格的独立。
实在 文人要的并不多,不过是辞吐自由,不过是各抒己见。可是,在封建社会,这一点都得不到担保。但墨客不屑于与世浮沉,宁肯寂寞老去,也要独守人格的独立。
纵览全诗,语短情深,思想深邃,感情炙热,人格独立,意境绝美,境界高远,是为赠友诗中的绝妙佳作。