《送人赴举》
明·李梦阳
【全文】
宝剑动连星,金鞍别马鸣。
持将五色笔,攫取锦标名。
羡君幽且静,调琴先调心。
示我无弦趣,徐得山水音。
此时明月方出岭,银塘雨歇澄鲜景。
帘外清风飏篆烟,林间宿鸟低花影。
主宾相对两忘言,心远神清指不繁。
恍惚离鸾临镜舞,逶迤以产绕堂翻。
堂下幽兰团白雪,又听归风催鹤别。
和弄阳春玉柱温,高张霹雳冰弦折。
长侧与短侧,大游复小游。
思归鲁女怨,送远楚妃愁。
乌夜啼时声咽咽,雉朝飞处恨悠悠。
言迟欲速皆闲雅,迟似蟹行速走马。
萧瑟松风入壑深,奔驰石峡流泉泻。
相如文采动琼环,叔夜丰神比玉山。
师旷能令玄鹤舞,琴高亲骂赤鱼还。
此君琴格尤崇高,平正优游兼果毅。
共道清泠合古音,宁知洞越含元气。
罢琴明月照房栊,人坐冰壶碧落中。
朗朗四天无障翳,寥寥五蕴尽归空。
更阑夜久客欲起,闲步中庭净如水。
平生不好郑卫声,此夜洗尽淫哇耳。
肯惜知音几次再三弹,朝朝扫径期之子。
[赏析】
起兴部分宝剑动连星,金鞍别马鸣。
翻译:宝剑摆荡时仿佛与天上的星星相连,金色的马鞍与即将离去的马匹发出嘶鸣。
归纳:以宝剑和马匹的意象,描述出送别时的豪迈与壮烈。
鼓励与祝愿
持将五色笔,攫取锦标名。
翻译:拿起手中的笔,书写出一片大好出路。相信自己,一定可以取得空想的名次。
归纳:对赴举者寄予厚望,希望他能够取得精良的成绩。
描写环境
此时明月方出岭,银塘雨歇澄鲜景。
翻译:此时明月刚刚从山岭上升起,银色的池塘在雨后的清新景致中显得格外俏丽。
归纳:通过描述自然景致,营造出一种宁静而美好的氛围。描述出赴举路上的俏丽景致,明月、银塘、清风、宿鸟,构成了一幅清新自然的画卷。
情绪表达
羡君幽且静,调琴先调心。
翻译:倾慕你的宁静与从容,调琴之前先调度好自己的心态。
归纳:表达了对赴举者内在教化的赞颂,同时提醒他调度好心态面对考试。
主宾相对两忘言,心远神清指不繁。
描述了主宾相对而坐,无需多言,心境高远,神清气爽的场景,展现了墨客与朋侪之间的深厚情意。
结尾祝愿
肯惜知音几次再三弹,朝朝扫径期之子。
翻译:如果你乐意,我会再次为你弹奏知音之曲,每天清扫门前的小路,期待你的归来。
归纳:以知音之曲和清扫小路作为对朋侪的深厚情意的表达,同时也寓意着对朋侪未来成功的祝愿。
归纳总结
《送人赴举》是一首充满豪情与祝愿的送别诗。墨客通过描述宝剑、马匹、明月等意象,以及自然景致的描写,营造出一种豪迈而宁静的氛围。同时,墨客对赴举者寄予了深厚的期望和祝愿,希望他能够取得精良的成绩,实现自己的空想。整首诗情绪朴拙、意境深远,是一首精良的送别诗。