1.劝学

荀子

君子曰:学不可以已①。

青,取之于蓝,而青于蓝②;冰,水为之,而寒于水。
木直中绳,以为轮,其曲中规③。
虽有槁暴,不复挺者④,使之然也。
故木受绳则直⑤,金就砺则利⑥,君子博学而日参省乎己⑦,则知明而行无过矣。

高考语文必背古诗文14篇含重点注释与赏析附字帖横线作文

吾尝终日而思矣,不如须臾之所学也;吾尝跂而望矣,不如登高之博见也⑧。
登高而招,臂非加长也,而见者远;顺风而呼,声非加疾也,而闻者彰⑨。
假舆马者,非利足也,而致千里⑩;假舟楫者,非能水也,而绝江河⑪。
君子生非异也,善假于物也⑫。

积土成山,风雨兴焉;积水成渊,蛟龙生焉;积德成德,而神明得意,圣心备焉⑬。
故不积跬步,无以至千里⑭;不积小流,无以成江海。
骐骥一跃,不能十步;驽马十驾,功在不舍⑮。
锲而舍之,朽木不折;坚持不懈,金石可镂⑯。
蚓无爪牙之利,筋骨之强,上食埃土,下饮黄泉,存心一也⑰。
蟹六跪而二螯,非蛇鳝之穴无可寄托者,存心躁也⑱。

【注】

①君子:这里指有学问有教化的人。
已:停滞。

②青:靛青,一种染料,从蓝草中取得。
蓝:草名,也叫蓼(liǎo)蓝,叶子含蓝汁,可以做蓝色染料。

③中(zhònɡ)绳:(木材)合乎拉直的墨线。
木工用拉直的墨线来取直。
:通“煣”,使波折。
规:圆规。

④虽有槁(ɡǎo)暴(pù):纵然又晒干了。
有:通“又”。
槁暴:晒干。
槁:枯。
暴:晒。
复:再。
挺:直。

⑤受绳:经墨线比量过。

⑥金:指金属制的刀剑等。
就:动词,靠近、靠近。
砺:磨刀石。

⑦“君子博学”一句:君子广泛地学习而且每天对自己的言行检讨、省察。
参(cān):验、检讨。
一说,参,通“叁”,多次,表概数。
省(xǐnɡ):省察。
乎:相称于“于”。

⑧须臾:少焉,一下子。
跂(qì):提起脚后跟。
博见:见得广。

⑨见者远:意思是人在远处也能瞥见。
疾:强,这里指声音伟大。
彰:清楚。

⑩假:借助,利用。
舆:车。
利足:脚走得快。
致:到达。
能水:长于游水。
水:用作动词,游水,指拍浮。
绝:横渡。
生(xìnɡ):通“性”,资质、禀赋。
物:外物,指各种客不雅观条件。
“积德成德”三句:积累善行,养成好的风致,就会得到最高的聪慧,具备贤人的思想境界。
跬步:古代称跨出一脚为“跬”,跨两脚为“步”。
无以:没有用来……的(办法)。
骐骥(jì):骏马。
驽马:劣马。
十驾:马拉车十天所走的路程。
锲:刻。
镂:雕刻。
存心一也:(这是)存心专一(的缘故)。
用:由于。
六跪:六条腿,蟹实际上是八条腿。
跪:蟹腿。
螯:蟹钳。
躁:暴躁,不专心。

【赏析】

《劝学》较系统地论述了学习的目的、意义、态度和方法,是古代论述“学习”的主要文章。
这里节选的着重论述学习的主要意义、浸染和学习应持的态度。
作者反复论证人的知识、才能、风致不是天生就有的,而是通过学习和积累取得的。
纵然是贤人的思想,也可以在不断的学习和积累中具备。
以是,任何人都应该持恒专一,脚踏实地,不断学习。

首段提出全文中央论点:“学不可以已”。

第2段,论述学习的主要意义。
作者先用持续串的比喻进行论证,然后解释人要广博地学习并不断反省自己,就会聪慧明达、行为无过。

第3段,论述学习的浸染。
作者先从正面阐述学习的显著效果,接着阐述良好效果的取得是由于凭借外界条件,末了推论人须要通过学习来改造、提高自己。

第4段,解释学习应持的态度。
全段分三层:第一层着重解释知识须要积累;第二层着重解释学习贵在始终如一;第三层着重解释学习必须收视反听。
这三层意思层层深入,内在联系十分紧密。

2.师说

韩愈

古之学者必有师①。
师者,以是传道受业解惑也②。
人非生而知之者,孰能无惑③?惑而不从师,其为惑也,终不解矣。
生乎吾前,其闻道也固先乎吾,吾从而师之④;生乎吾后,其闻道也亦先乎吾,吾从而师之。
吾师道也,夫庸知其年之先后生于吾乎⑤?是故无贵无贱⑥,无长无少,道之所存,师之所存也。

嗟乎!
师道⑦之不传也久矣!
欲人之无惑也难矣!
古之贤人,其出人也远矣,犹且从师而问焉⑧;今之众人,其下贤人也亦远矣,而耻学于师⑨。
是故圣益圣,愚益愚⑩。
贤人之所以为圣,愚人之所以为愚,其皆出于此乎?爱其子,择师而教之;于其身也,则耻师焉,惑矣⑪。
彼童子之师,授之书而习其句读者⑫,非吾所谓传其道解其惑者也。
句读之不知,惑之不解,或师焉,或不焉,小学而大遗⑬,吾未见其明也。
巫医乐师百工之人,不耻相师⑭。
士大夫之族,曰师曰弟子云者⑮,则群聚而笑之。
问之,则曰:“彼与彼年相若也,道相似也,位卑则足羞,官盛则近谀⑯。
”呜呼!
师道之不复,可知矣。
巫医乐师百工之人,君子不齿⑰,今其智乃反不能及,其可怪也欤⑱!

贤人无常师⑲。
孔子师郯子、苌弘、师襄、老聃⑳。
郯子之徒,其贤不及孔子。
孔子曰:三人行,则必有我师。
是故弟子不必不如师,师不必贤于弟子,闻道有先后,术业有专攻,如是而已。

李氏子蟠,年十七,好古文,六艺经传皆通习之,不拘于时,学于余。
余嘉其能行古道,作《师说》以贻之。

【注】

①古之学者必有师:古代求学的人一定有老师。
学者:求学的人。

②以是:用来……的、……的凭借。
受:通“授”,传授。

③生而知之:生下来就懂得道理。
之:指知识和道理。
孰:谁。

④闻:知道,懂得。
从而师之:跟从(他),拜他为老师。
师之:便是“以之为师”。

⑤庸知其年之先后生于吾乎:哪管他的年事比我大(师长西席于吾)还是比我小(后生于吾)呢?庸:岂、哪。
知:理解、知道。
年:这里指年事。
之:构造助词,无实在意义。

⑥是故:因此,以是。
无:无论,不分。

⑦师道:从师的风尚。
道:这里有风尚的意思。

⑧出:这里指超出。
犹且:尚且,还。

⑨众人:一样平常人。
下:低于。
于:向。

⑩“圣益圣”两句:贤人更加圣明,愚人更加愚蠢。
益:更加、加倍。
于其身:对付他自己。
身:自己。
耻师:以从师为耻。
耻:意动用法。
惑:糊涂。
授之书而习其句读(dòu):教给他书,(帮助他)学习个中的文句。
之:指童子。
其:指书。
句读:古人指文辞休止和停顿处。
文辞语意已尽处为句,未尽而须停顿的地方为读。
“或师焉”两句:有的从师,有的不(从师)。
意思是不知句读的倒要从师,不能解惑的却不从师。
不:通“否”。
遗:丢弃。
百工:各种工匠。
相师:拜别人为师。
族:类。
曰师曰弟子云者:称“老师”称“弟子”等等。
云者:有“如此如此”的意味。
“位卑则足羞”两句:(以)地位低(的人为师),就感到耻辱;(以)官职高(的人为师),就近乎谄媚。
谀:阿谀、奉承。
不齿:不屑与之同列,羞与为伍,意思是看不起。
齿:并列、排列。
“今其智”二句:如今士大夫们的见识竟反而比不上巫医、乐师、工匠这类人,真是奇怪的事啊!
常师:固定的老师。
郯(tán)子:春秋时郯国(今山东郯城一带)的国君,孔子曾向他请教官职的名称。
苌(chánɡ)弘:周敬王时的大夫,孔子向他请教过音乐的事。
师襄:春秋时鲁国的乐官,孔子向他学过弹琴。
老聃(dān):便是老子,孔子曾向他问礼。
三人行,则必有我师:几个人同行,个中一定有可以当我老师的人。
不必:不一定。
术业有专攻:学问和技艺上(各)有(各的)专门研究。
攻:学习、研究。
六艺经传(zhuàn):六经的经文和传文。
六艺:指《诗》《书》《礼》《乐》《易》《春秋》六种经书。
《乐》久已失落传,这是沿用古代的说法。
传:古代阐明经书的著作。
时:指当时士大夫中耻于从师的不良风气。
嘉:赞许。
古道:指古人从师之道。
贻(yí):赠予。

【赏析】

《师说》是韩愈的一篇著名论文。
全文分4段。

第1段提出中央论点并以西席的职能浸染总论从师的主要性和择师的标准。

第2段指出今人不从师的恶果、表现和缘故原由,批驳不重师道的缺点态度和耻于从师的不良风气。
这一段用比拟的方法分三层论述。
第一层,把“古之贤人”从师而问和“今之众人”耻学于师相比拟,指出是否尊师重道,是圣愚分野的关键所在;第二层,以为子择师而自己不从师为难刁难比,指出“小学而大遗”的谬误;第三层,以巫医乐师百工之人与士大夫之族为难刁难比,批驳当时社会上轻视师道的风气。

第3段以孔子对待老师的言行为例,解释从师应有的态度,阐明教和学的关系以及能者为师的道理。

第4段赞赏李蟠“不拘于时”“能行古道”,解释写作本文的缘由。

3.逍遥游

庄子

北冥有鱼,其名为鲲①。
鲲之大,不知其几千里也;化而为鸟,其名为鹏。

鹏之背,不知其几千里也;怒而飞,其翼若垂天之云②。
是鸟也,海运则将徙于南冥,——南冥者,天池也③。
《齐谐》者,志怪者也④。
《谐》之言曰:“鹏之徙于南冥也,水击三千里,抟扶摇而上者九万里,去以六月息者也⑤。
”野马也,尘埃也,生物之以息相吹也⑥。
天之苍苍,其正色邪?其远而无所至极邪?其视下也,亦若是则已矣。
且夫水之积也不厚,则其负大舟也无力。
覆杯水于坳堂之上,则芥为之舟,置杯焉则胶,水浅而舟大也⑦。
风之积也不厚,则其负大翼也无力。
故九万里,则风斯不才矣,而后乃今培风⑧;背负上苍,而莫之夭阏者,而后乃今将图南⑨。
蜩与学鸠笑之曰:“我决起而飞⑩,抢榆枋而止⑪,时则不至,而控于地而已矣,奚以之九万里而南为⑫?”适莽苍者,三餐而反,腹犹果真⑬;适百里者,宿舂粮;适千里者,三月聚粮⑭。
之二虫又何知⑮!

小知不及大知,小年不及大年⑯。
奚以知其然也?朝菌不知晦朔,蟪蛄不知春秋⑰,此小年也。
楚之南有冥灵者,以五百岁为春,五百岁为秋;上古有大椿者,以八千岁为春,八千岁为秋,此大年也⑱。
而彭祖乃今以久特闻,众人匹之,不亦悲乎⑲!
汤之问棘也是已⑳。
穷发之北,有冥海者,天池也。
有鱼焉,其广数千里,未有知其修者,其名为鲲。
有鸟焉,其名为鹏,背若泰山,翼若垂天之云,抟扶摇羊角而上者九万里,绝云气,负上苍,然后图南,且适南冥也。
斥笑之曰:“彼且奚适也?我腾跃而上,不过数仞而下,翱翔蓬蒿之间,此亦飞之至也。
而彼且奚适也?”此小大之辩也。

故夫知效一官,行比一乡,德合一君,而征一国者,其自视也,亦若此矣。
而宋荣子犹然笑之。
且全球誉之而不加劝,全球非之而不加沮,定乎内外之分,辩乎荣辱之境,斯已矣。
彼其于世,未数数然也。
虽然,犹有未树也。
夫列子御风而行,泠然善也,旬有五日而后反。
彼于致福者,未数数然也。
此虽免乎行,犹有所待者也。
若夫乘天地之正,而御六气之辩,以游无穷者,彼且恶乎待哉?故曰:至人无己,神人无功,贤人无名。

【注】

①北冥:北海。
冥:通“溟”,海。
鲲(kūn):传说中的大鱼。

②怒而飞:振翅奋飞。
怒:奋发,指鼓起翅膀。
垂天之云:悬挂在天空的云。

③海运:海动。
古有“六月海动”之说。
海动必有大风,有大风鹏鸟始可借风力而南徒。
天池:天然形成的大池塘。

④《齐谐》:书名,齐国俳谐之书。
志怪:记载怪异的事物。
志:记载。

⑤“抟(tuán)扶摇”两句:乘着旋风环旋飞上几万里的高空,凭借着六月的大风才能离开。
抟:环旋着往上飞。
扶摇:旋风。
九:表虚数,不是实指。
去:离开。
以:用,凭借。
息:气息,这里指风。

⑥“野马也”三句:山野中的雾气,空中的尘埃,都是生物用气息相吹拂的结果。
野马:游动的雾气。
春天山林沼泽中的雾气奔驰如野马,以是叫“野马”。
吹:吹拂。

⑦坳堂:堂上低洼之处。
芥:小草。
胶:粘,指着地。

⑧斯:则,就。
而后乃今:然后才开始。
培:凭。

⑨夭阏(è):壅塞。
图南:操持向南飞。

⑩决:快速的样子。
抢:触、碰。
榆枋:榆树和檀树。
奚以……为:表示反问,相称于“哪里用得着……呢”。
之:到。
南:南行。
适:往。
莽苍:郊野景象,指近郊。
果真:很饱的样子。
三月聚粮:出发前三个月即储备干粮。
之:此。
二虫:指蜩(tiáo)与学鸠。
虫:古代泛称动物。
知(zhì):通“智”。
年:寿命。
“朝(zhāo)菌”二句:朝菌不知一月的韶光变革,蟪(huì)蛄(ɡū)不知一年的韶光变革。
朝菌:一名大芝,朝生,见日则去世。
晦:农历每月末了一日。
朔:农历每月的第一日。
蟪蛄:寒蝉,春生夏去世,夏生秋去世。
春秋:指四季。
冥灵:树名。
彭祖:传说为尧之臣,名铿,活了八百岁。
特:独。
闻:为人所知。
匹:比。
是已:便是这样。
是:代词,这样。
已:通“矣”。
穷发:传说中极荒远的不生草木之地。
发:毛,指草木。
羊角:旋风。
旋风盘旋而上如羊角。
绝:直上穿过。
云气:云层。
蓬蒿:两种草名。
蓬:飞蓬。
蒿:蒿子。
飞之至:飞行的最高限度。
此小大之辩也:这便是小和大的差异。
辩:通“辨”,差异。
效:功效,这里是“胜任”的意思。
比:合。
而征一国:能力使一国的人信赖。
而:通“能”,才能。
征:信,这里是“取信”的意思。
“定乎”二句:(宋荣子)认清自我与外物的分际,辨明荣辱的界线。
定:认清。
斯已矣:至此而止。
“彼其于世”两句:他在世间,没有追求什么。
彼其:两个代词叠用。
数(shuò)数然:冒死追求的样子。
“乘天地之正”两句:顺应天地万物之性,驾驭六气的变革。
正:与下句的“辩”(变)相对而言。
辩:通“变”。
六气:阴、阳、风、雨、晦、明。
恶(wū)乎待哉:凭借什么呢?也便是无所待。
恶:何。
至人:庄子认为教化最高的人。
下文“神人”“贤人”义附近。
无己:无我,即物我不分。
无功:无所为,故无功利。
无名:不扬名。

【赏析】

《逍遥游》是集中代表庄子哲学思想的一篇精品。
全篇构思风雅,长于使想象与现实结合,长于使对话与阐理结合,长于使讽刺与阐发结合,吸引边读边思,边思边读,读之有味味无穷。

全文在构思上,环绕着逍遥安排了设喻、阐理、表述三个部分。
在设喻中,以蜩与学鸠都无知借风力飞行这一事实,各自显示傲慢得意的形态;顺势转入第二部分阐理上,从政的高官朱紫平庸地显示自己的才能,像雀一样微小可怜,末了提出靠豁达、无所求才能达到无己、无功、无名的自由虚无的境界。
这便是作者写作的目的。

4.阿房宫赋

杜牧

六王毕,四海一,蜀山兀,阿房出①。
覆压三百余里②,隔离天日③。
骊山北构而西折,直走咸阳④。
二川溶溶⑤,流入宫墙。
五步一楼,十步一阁;廊腰缦回⑥,檐牙高啄⑦;各抱阵势,离心离德⑧。
盘盘焉,囷囷焉⑨,蜂房水涡,矗不知其几千万落⑩。
长桥卧波,未云何龙⑪?复道行空,不霁何虹?高低冥迷,不知西东⑫。
歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖,风雨凄凄⑬。
一日之内,一宫之间,而景象不齐。

妃嫔媵嫱,王子皇孙⑭,辞楼下殿,辇来于秦。
朝歌夜弦,为秦宫人。
明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰,梳晓鬟也⑮;渭流涨腻⑯,弃脂水也;烟斜雾横,焚椒兰也。
雷霆乍惊,宫车过也;辘辘远听,杳不知其所之也⑰。
一肌一容,尽态极妍,缦立远视,而望幸焉⑱。
有不见者,三十六年。
燕赵之收藏⑲,韩魏之经营,齐楚之精英,几世几年,剽掠其人⑳,倚叠如山。
一旦不能有,输来其间。
鼎铛玉石,金块珠砾,弃掷逦迤,秦人视之,亦不甚惜。

嗟乎!
一人之心,千万人之心也。
秦爱纷奢,人亦念其家。
奈何取之尽锱铢,用之如泥沙?使负栋之柱,多于南亩之农夫;架梁之椽,多于机上之工女;钉头磷磷,多于在庾之粟粒;瓦缝参差,多于周身之帛缕;直栏横槛,多于九土之城郭;管弦呕哑,多于市人之言语。
使天下之人,不敢言而敢怒。
独夫之心,日益骄固。
戍卒叫,函谷举,楚人一炬,可怜焦土!

呜呼!
灭六国者六国也,非秦也;族秦者秦也,非天下也。
嗟乎!
使六国各爱其人,则足以拒秦;使秦复爱六国之人,则递三世可至万世而为君,谁得而族灭也?秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之,亦使后人而复哀后人也。

【注】

①“六王毕”四句:六国灭亡了,天下统一了,四川的山光秃了,阿房宫涌现了。
六王:齐、楚、燕、韩、赵、魏六国的国王,即指六国。
毕:完了,指为秦国所灭。
一:统一。
兀:山高而上平。
这里形容山上树木已被砍伐净尽。
出:涌现,意思是建成。

②覆压三百余里:(从渭南到咸阳)覆盖了三百多里地。
形容宫殿楼阁接连不断,占地极广。
覆压:覆盖。

③隔离天日:遮蔽了天日。
这是形容宫殿楼阁的高大。

④构:动词,架房建屋。
走:趋向。

⑤二川:指渭水和樊川。
溶溶:河水缓流的样子。

⑥廊腰缦回:走廊宽而弯曲。
廊腰:连接高大建筑物的走廊,彷佛人的腰部。
缦:萦绕。
回:弯曲。

⑦檐牙高啄:(突起的)屋檐(像鸟嘴)向上噘起。
檐牙:屋檐突起,犹如牙齿。

⑧离心离德:指宫室构造的参差错落,风雅工致。
钩心:指各种建筑物都向中央区攒聚。
半角:指屋角相互对峙,彷佛兵戈相斗。

⑨盘盘:盘旋的样子。
囷囷(qūn qūn):弯曲回旋的样子。

⑩矗:形容建筑高高耸立的样子。
“长桥卧波”两句:长桥卧在水上,没有云怎么(涌现了)龙?《易经》有“云从龙”的话,以是人们认为有龙就该当有云。
这是用故作疑问的话,形容长桥似龙。
冥迷:分辨不清。
融融:和乐。
冷袖:由于舞袖飘拂,彷佛带来寒气。
妃嫔媵嫱(yìnɡ qiánɡ):指六国王侯的宫妃。
她们各有等级(妃的等级比嫔、嫱高)。
媵是陪嫁的人,也可能成为嫔、嫱。
王子皇孙:指六国王侯的女儿、孙女。
扰扰:纷乱的样子。
鬟:古代女子环形的发髻。
涨腻:涨起了(一层)脂膏(含有胭脂、喷鼻香粉的洗脸的“脂水”)。
辘辘远听:车声越听越远。
辘辘:车行的声音。
杳:深远,不见踪影。
妍:俏丽。
缦立:久立。
幸:封建时期天子到某处,叫“幸”。
妃、嫔受天子宠爱,叫“得幸”。
收藏:指收藏的金玉珍宝等物。
下文的“经营”“精英”也指金玉珠宝等物。
剽(piāo)掠其人:从公民那里抢来。
剽:抢劫、抢夺。
人:民。
“鼎铛(chēnɡ)玉石”两句:把宝鼎看作铁锅,把美玉看作石头,把黄金看作土块,把珍珠看作石子。
铛:平底的浅锅。
逦迤(lǐ yǐ):连续不断。
锱铢(zī zhū):古代重量单位,一锱即是六铢,一铢约即是后来一两的二十四分之一。
锱、铢连用,极言其细微。
磷磷:水中石头突出的样子。
这里形容突出的钉头。
庾(yǔ):露天的谷仓。
独夫:失落去民气而极度伶仃的统治者。
这里指秦始皇。
固:执拗。
戍卒叫:指陈涉、吴广叛逆。
举:拔、攻占。
“使秦复爱六国之人”三句:假使秦国爱惜六国的公民,就可以传三世以至万世而做天子,谁能够灭了它呢?递:通报,顺着次序传下。

【赏析】

《阿房宫赋》是唐代文学家杜牧创作的一篇借古讽今的赋体散文。
杜牧通过描写阿房宫的兴建及其毁灭,生动形象地总结了秦朝统治者骄奢亡国的历史履历,向唐朝统治者发出了警告,表现出一个封建时期正派的文人忧国忧民、匡世济俗的情怀。
全文利用了想象、比喻与夸年夜等手腕以及描写、铺排与议论等办法,骈句散行,错落有致。

从内容构造上,此赋共有四段:

第1段,写阿房宫的雄伟壮不雅观。

第2段,写阿房宫里的美人和珍宝,戳穿秦朝统治者奢侈的生活,为下文的议论设伏。

第3段,由描写转为议论,显示出作这篇赋文的本意。

第4段,总结六国和秦灭亡的历史教训,向当世统治者发出警告。

5.赤壁赋

苏轼

壬戌之秋,七月既望①,苏子与客泛舟游于赤壁之下。
清风徐来,水波不兴。
举酒属客②,诵明月之诗,歌窈窕之章。
少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间③。
白露横江,水光接天④。
纵一苇之所如⑤,凌万顷之茫然⑥。
浩浩乎如冯虚御风⑦,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙⑧。

于是饮酒乐甚,扣舷而歌之⑨。
歌曰:“桂棹兮兰桨⑩,击空明兮溯流光⑪。
渺渺兮予怀⑫,望美人兮天一方。
”客有吹洞箫者,倚歌而和之⑬。
其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉,余音袅袅,不绝如缕⑭。
舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇⑮。

苏子愀然⑯,正襟危坐而问客曰:“作甚其然也⑰?”客曰:“‘月明星稀,乌鹊南飞。
’此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍⑱,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗⑲,固一世之雄也,而今安在哉?况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属⑳。
寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。
哀吾生之须臾,羡长江之无穷。
挟飞仙以遨游,抱明月而长终。
知不可乎骤得,托遗响于悲风。

苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如此,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。
盖将自其变者而不雅观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而不雅观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎!
且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。
惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭,是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。

客喜而笑,洗盏更酌。
肴核既尽,杯盘纷乱。
相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。

【注】

①既望:过了望日(农历十五日)之后,指农历十六日。

②举酒属(zhǔ)客:举起羽觞,劝客人饮酒。
属:这里指劝人饮酒。

③少焉:一下子。
斗牛:斗宿和牛宿,都是星宿名。

④“白露横江”两句:白茫茫的水气笼罩江面,波光和星空相接。

⑤纵一苇之所如:听凭小船飘去。
纵:任。
一苇:指小船(比喻船很小,像一片苇叶)。
语出《诗经·卫风·河广》:“谁渭河广,一苇杭(航)之。
”如:往。

⑥凌万顷之茫然:超越那茫茫的江面。
凌:超越。
万顷:指广阔的江面。
茫然:旷远的样子。

⑦冯(pínɡ):通“凭”,乘。
虚:太空。
御:驾。

⑧“遗世独立”两句:分开人间,升入瑶池。
羽化:传说羽化的人能飞升,像长了翅膀一样。

⑨扣舷:敲着船边,指打着节拍。
舷:船的两边。

⑩桂棹(zhào)兮兰桨:桂树做的棹,木兰做的桨。
棹:一种划船工具,形似桨。
空明:指月光下的清波。
溯:逆流而上。
流光:江面浮动的月光。
渺渺兮予怀:我心里想得很远啊。
渺渺:悠远的样子。
倚歌:依照歌曲的音折衷节拍。
倚:循、依。
和:同声相应,唱和。
“余音”两句:尾声悲惨、婉转、悠长,犹如不断的细丝。
袅袅:形容声音婉转悠长。
缕:细丝。
“舞幽壑”两句:箫声使深谷中的蛟龙听了起舞,使独坐孤舟的寡妇听了落泪。
幽壑:深谷。
嫠(lí)妇:寡妇。
愀(qiǎo)然:容色改变的样子。
危坐:端坐。
作甚其然也:(曲调)为什么这样(凄凉)呢?“山川相缪(liáo)”两句:形容山水环抱,一片苍翠。
缪:缭、盘绕。
下:攻占。
舳舻(zhúlú):船头和船尾的并称,泛指首尾相接的船只。
酾(shī)酒:斟酒。
横槊赋诗:横执长矛吟诗(曹操所吟的诗便是《短歌行》)。
槊:长矛。
渔樵于江渚(zhǔ)之上:在江边捕鱼砍柴。
渔樵:捕鱼砍柴。
渚:江中小洲。
一叶:形容船小。
匏(páo)樽:用葫芦做成的酒器。
匏:葫芦。
“寄蜉蝣”两句:犹如蜉蝣置身于广阔的天地中,像沧海中的一粒粟米那样微小。
蜉蝣(fú yóu):一种小飞虫,夏秋之交生在水边,生存期很短,古人说它朝生暮去世。
这里用来比喻人生短匆匆。
骤得:数得,屡次得到。
遗响:余音,指箫声。
“逝者如此”四句:流去的(水)像这样(不断地流去),而并没有流去;时圆时缺的(玉轮)像那样(不断地圆缺),却终于没有增减。
意思是,水虽然流去,水还是水;玉轮虽然有圆有缺,玉轮还是玉轮。
逝:往。
斯:此,这里指水。
盈:满。
虚:缺。
彼:那,这里指玉轮。
卒:到底。
消长:消减和增长。
语出《论语·子罕》。
“是造物者之无尽藏(zànɡ)也”两句:这是自然界无穷无尽的宝藏,我和你可以共同享受。
造物者:原意指“天”,便是现在所说的“自然”。
无尽藏:出于佛家语的“无尽藏海”(像海之能包罗万物)。
适:这里有享有的意思。
肴核:菜肴和果品。
纷乱:缭乱。
相与枕藉(jiè):相互枕着垫着。
既白:已经显出白色(指天明了)。

【赏析】

《赤壁赋》是北宋文学家苏轼所写的散文,是中国古代文学史上的名篇。
通篇以景贯穿全文,“风”和“月”是为主,“山”和“水”辅之,全文紧扣风、月来展开描写与议论。
以风、月之景开卷,又于文中反复再现风、月形象,表现了作者的心灵由抵牾、悲哀转而得到超越、升华的繁芜过程。

第1段,写夜游赤壁的情景。

第2段,写作者饮酒放歌的欢快和客人凄凉的箫声。

第3段,写客人对人生短匆匆无常的感叹。

第4段,是苏轼针对客之人生无常的感慨陈述自己的见地,以宽解对方。

第5段,写客听了作者的一番发言后,转悲为喜,开怀畅饮,“相与枕藉乎舟中,不知东方之既白”。
照料开头,极写游赏之乐,而至于忘怀得失落、超然物外的境界。

清代古文家方苞评论这篇文章说:“所见无绝殊者,而文境邈不可攀,良由身闲地旷,胸无杂物,触处流露,推敲饱满,不知其以是然而然。
岂惟他人不能模拟,纵然子瞻更为之,亦不能如此适调而畅遂也。
”苏轼通过各种艺术手腕表现自己开阔的胸襟,他只有忘怀得失落,胸襟开阔,才能撰写出“文境邈不可攀”的《赤壁赋》来。

6.氓《诗经·国风》

氓之蚩蚩①,抱布贸丝②。
匪来贸丝,来即我谋③。
送子涉淇,至于顿丘。
匪我愆期④,子无良媒。
将子无怒,秋以为期⑤。

乘彼垝垣,以望复关⑥。
不见复关,泣涕涟涟⑦。
既见复关,载笑载言⑧。
尔卜尔筮,体无咎言⑨。
以尔车来,以我贿迁⑩。

桑之未落,其叶沃若⑪。
于嗟鸠兮,无食桑葚⑫!
于嗟女兮,无与士耽⑬!
士之耽兮,犹可说也⑭。
女之耽兮,不可说也!

桑之落矣,其黄而陨。
自我徂尔,三岁食贫⑮。
淇水汤汤,渐车帷裳⑯。
女也不爽,士贰其行⑰。
士也罔极,二三其德⑱。

三岁为妇,靡室劳矣⑲。
早起夜寐,靡有朝矣⑳。
言既遂矣,至于暴矣。
兄弟不知,咥其笑矣。
静言思之,躬自悼矣。

及尔偕老,老使我怨。
淇则有岸,隰则有泮。
总角之宴,说笑晏晏。
信誓旦旦,不思其反。
反是不思,亦已焉哉!

【注】

①氓:民,这里指诗中的男主人公。
蚩蚩:虔诚的样子。
一说,通“嗤嗤”,笑哈哈的样子。

②抱布贸丝:拿布来换丝。

③“匪来贸丝”两句:并不是真的来换丝,到我这里来是商量婚事的。
匪:通“非”,不是。
即:就。

④匪我愆期:不是我故意拖延韶光。
愆:拖延。

⑤“将子无怒”两句:请你不要生气,就把秋日定为我们的婚期吧。
将:愿,请。

⑥乘:登上。
复关:卫国的一个地方,下文中两个“复关”均指住在复关的那个人。

⑦“不见复关”两句:没瞥见复关,眼泪簌簌地掉下来。
涕:泪。

⑧载:动词词头,无义。

⑨“尔卜尔筮”两句:你用龟板占卜,用蓍草占卦,没有不吉利的预兆。
筮:用蓍草的茎占卦。
体:卜筮的卦象。
咎:灾害。

⑩“以尔车来”两句:你用车来接我,我带上财物嫁给你。
贿:财物。

⑪“桑之未落”两句:桑树还没落叶的时候,它的叶子新鲜润泽。
沃若:润泽的样子。

⑫“于嗟鸠兮”两句:比喻女子不要迷恋爱情。
于嗟:感叹词。
于:通“吁”。

⑬士:男子的通称。
耽:沉溺。

⑭“士之耽兮”两句:男子沉溺在爱情里,还可以脱身。
说:通“脱”。

⑮“自我徂尔”两句:自从我嫁到你家,多年来过着贫苦的生活。
徂:往。
食贫:指生活穷苦。

⑯汤汤:水势很大的样子。
渐:溅湿,浸湿。

⑰“女也不爽”两句:女子没有什么差错,男子行为却前后不一致了。
爽:差错。
贰:不专一,有二心。

⑱“士也罔极”两句:男子的爱情没有定准,他的感情一变再变。
极:标准。

⑲靡:无,没有。
室劳:家里的劳苦活儿。

⑳“早起夜寐”两句:早起晚睡,没有一天不是这样。
早起:早起。
夜寐:晚睡。
朝:一朝(一日)。
“言既遂矣”两句:(你的心愿)已经知足了,就凶暴起来了。
遂:顺心,知足。
暴:凶暴。
“兄弟不知”两句:我的兄弟不理解(我的处境),都讥笑我啊!
咥:笑。
躬:自身。
悼:伤心。
“及尔偕老”两句:(原想)同你白头到老,但(现在)白头到老的心愿让我怨恨。
“淇则有岸”两句:淇水(再宽)总有个岸,低湿的洼地(再大)也有个边。
意思是什么事物都有一定的限定,反衬男子的变革无常。
隰:低湿的地方。
泮:通“畔”,边岸。
“总角之宴”两句:少年时一起愉快地玩耍,尽情地谈笑。
古代少年男女把头发扎成丫髻,叫总角,后来用“总角”指少年时期。
宴:快乐。
晏晏:形容快乐的样子。
“反是不思”两句:你违背誓言,不念旧情,那就算了吧!
是:这,指誓言。
已:止、了却。
焉、哉:均为语气词。

【赏析】

《氓》诗的构造是和它的故事情节与作者阐述时冲动大方颠簸的感情相适应的。
全诗共六章,每章十句。
它以赋为主,兼用比兴。

一、二两章是追叙,第一章,阐述自己与初恋相遇。
第二章,阐述自己陷入情网,冲破了媒妁之言的桎梏而与氓结婚。
墨客阐述到这里,感情极度冲动大方,悲愤与仇恨交并,使阐述中断。
第三章,她对一群年轻貌美的天真少女,现身说法地规劝她们不要沉醉于爱情,并指出男女不平等的征象。
第四章,对氓的负心表示怨恨,她指出,这不是女人的差错,而是氓的反复无常。
第五章,接着追叙,阐述她婚后的操劳、被虐和兄弟的讥笑而自伤不幸。
第六章,阐述幼年彼此的友爱和今日的乖离,斥责氓的虚伪和欺骗,武断表示和氓在感情上薪尽火灭。
这些,都是女主人公的经历、内心活动、感情变革的再现,构造严整,形成一首千古动人的诗篇。

这首诗腔调铿锵自然,富有真情实感。
诗中用了不少“蚩蚩”“涟涟”“汤汤”“晏晏”“旦旦”等叠字形容词,它们不但起了摹声绘貌的浸染,且加强了诗的音乐性。
《诗经》民歌的章法,多数是叠章复唱的。
《氓》诗感情繁芜,叙事弯曲,分章而不复唱,这在《国风》民歌中是少见的。

7.离骚

屈原

长太息以掩涕兮,哀民生之多艰。
余虽好修姱以羁兮,謇朝谇而夕替①。
既替余以蕙兮,又申之以揽茝②。
亦余心之所善兮,虽九去世其犹未悔。
怨灵修之浩荡兮③,终不察夫民心。
众女嫉余之蛾眉兮,谣诼谓余以善淫④。
固时俗之工巧兮,偭规矩而改错⑤。
背绳墨以追曲兮,竞周容以为度⑥。
忳郁邑余侘傺兮⑦,吾独贫乏乎此时也。
宁溘去世以流亡兮⑧,余不忍为此态也!
鸷鸟之不群兮,自前世而固然。
何方圜之能周兮?夫孰异道而相安⑨?屈心而抑志兮,忍尤而攘诟⑩。
伏明净以去世直兮,固前圣之所厚⑪。

悔相道之不察兮,延伫乎吾将反⑫。
回朕车以复路兮,及行迷之未远⑬。
步余马于兰皋兮,驰椒丘且焉止息⑭。
进不入以离尤兮,退将复修吾初服⑮。
制芰荷以为衣兮,集芙蓉以为裳。
不吾知其亦已兮,苟余情其信芳⑯。
高余冠之岌岌兮,长余佩之陆离。
芳与泽其杂糅兮,唯昭质其犹未亏⑰。
忽反顾以游目兮,将往不雅观乎四荒⑱。
佩缤纷其繁饰兮,芳菲菲其弥章⑲。
民生各有所乐兮,余独好修以为常⑳。
虽体解吾犹未变兮,岂余心之可惩?

【注】

①修姱(kuā):修洁而美好。
(jī)羁:喻指束缚、约束。
:马缰绳。
羁:马笼头。
謇(jiǎn):古楚语的句首语气词。
谇:谏诤。
替:废弃、贬斥。

②“既替余”两句:既由于我用喷鼻香蕙作佩带而贬黜我啊,又由于我采集白芷而给我加上罪名。
替:废弃。
蕙:喷鼻香草名,也叫“薰草”,俗名“佩兰”。
(xiānɡ):佩带。
申:加上。
揽:采集。
茝(chǎi):喷鼻香草名,即白芷。
蕙、揽茝:比喻高尚的德行。

③灵修:神仙,这里指怀王。
浩荡:荒诞,没有准则。

④“众女嫉余”两句:许多女人妒忌我秀美的蛾眉啊,诋毁我好做淫荡之事。
众女:喻指许多小人。
蛾眉:喻指高尚德行。
谣诼(zhuó):造谣、诋毁。
淫:淫荡。

⑤“固时俗”两句:世俗本来是适宜于投契取巧啊,违背规矩而任意改变。
固:本来。
时俗:世俗。
工巧:长于取巧。
偭(miǎn):背向,引申为违背。
错:通“措”,方法。

⑥“背绳墨”两句:违背准绳而随意歪曲啊,竞相把苟合媚谄于人奉作法度。
绳墨:木匠画直线用的工具,俗称墨斗,比喻准绳、准则。
周容:苟合取容。
度:法度、准则。

⑦忳(tún):忧闷。
郁邑:通“郁悒”,忧闷苦闷。
侘傺:失落意的样子。
贫乏:(路)壅塞不通,引申为断港绝潢的意思。

⑧溘(kè)去世:溘然去世去。
溘:溘然、忽然。

⑨“何方圜(yuán)”两句:哪有圆凿和方枘(ruì)能够相合的啊?哪有道不同能够相安的?方圜:方和圆,方枘(榫头)和圆凿(榫眼)。
圜:通“圆”。
周:合。
孰:何。
异道:不同道。

⑩“屈心”两句:受着委曲而压抑着意志啊,忍受着责骂和侮辱。
尤:责骂。
攘:忍受。
诟(ɡòu):侮辱。
“伏明净”两句:保持明净而献身正道啊,本来是古代圣贤所推崇的。
伏:守、保持。
“悔相道”两句:后悔选择道路时没有看清啊,我久久伫立而想返回。
相道:不雅观察、选择道路。
延:久久。
伫:久立。
反:返回。
“回朕车”两句:掉转我的车子返回原路,趁着迷路还不算远。
朕:第一人称代词(自秦始皇起专用做天子的自称)。
复路:回原路。
及:趁着。
行迷:走迷了路。
步:缓行。
余马:我的马车,即上节的“朕车”。
兰皋:长着兰草的水边高地。
椒丘:长着椒树的山冈。
驰:快跑。
焉:于彼,在那里。
止息:停下来安歇。
不入:不被君王所用。
离:通“罹”,遭受。
初服:指未出仕前的衣饰,比喻原来的志向。
“不吾知”两句:不理解我也罢了啊,只要我本心确实是美好的。
不吾知:即“不知吾”。
亦已兮,也就算了啊。
信:确实。
芳:美好。
苟:只要。
昭质:光明纯洁的实质。
“忽反顾”两句:忽然转头放眼远眺啊,将去看看四方广大的地皮。
反顾:转头看。
游目:放眼不雅观看。
四荒:指辽阔大地。
“佩缤纷”两句:佩戴上缤纷多彩的衣饰啊,菲菲芳香更加显著。
缤纷:繁多。
繁饰:浩瀚装饰品。
芳菲菲:衣饰品之芳香浓郁。
弥章:更加明显。
章:通“彰”。
好修:爱美,比喻修身养性。
以为常:认为是常规。
“虽体解”两句:纵然被肢解我还是不会改变啊,难道我的志向是可以因受挫而改变的吗?惩:受创而改变。

【赏析】

《离骚》是屈原用他的空想、遭遇、痛楚、激情亲切,以至于全体生命所熔铸而成的宏伟诗篇,个中闪耀着墨客光鲜的个性光辉,这在中国文学史上,还是第一次涌现。
《离骚》的创作,既植根于现实,又富于抱负色彩。
诗中大量利用古代神话和传说,通过极其丰富的想象和遐想,并采纳铺张描述的写法,把现实人物、历史人物、神话人物交织在一起,把地上和天国、人间和幻境、过去和现在交织在一起,构成了瑰丽奇特、残酷多彩的抱负天下,从而产生了强烈的艺术魅力。
诗中又大量利用“喷鼻香草美人”的比兴手腕,把抽象的意识品性、繁芜的现实关系生动形象地表现出来。

《离骚》又是一首充满激情的政治抒怀诗,一首现实主义与浪漫主义相结合的艺术精品。
诗中的一些片断情节反响着当时的历史事实。
但表现上完备采取了浪漫主义的方法:不仅利用了神话、传说材料,也大量利用了比兴手腕,以花草、禽鸟寄托情意,“以情为里,以物为表,烦闷沉怨”(刘师培《论文杂记》)。
而墨客采取的比喻象征中对喻体的调遣,又基于传统文化的秘闻,因而总给人以言有尽而意无穷之感。

8.蜀道难

李白

噫吁嚱①,危乎高哉!
蜀道之难,难于上上苍!
蚕丛及鱼凫,开国何茫然②!
尔来四万八千岁,不与秦塞通人烟。
西当太白有鸟道,可以横绝峨眉巅③。
地崩山摧壮士去世,然后天梯石栈相钩连。
上有六龙回日之高标,下有冲波逆折之回川④。
黄鹤之飞尚不得过,猿猱欲度愁攀援。
青泥何盘盘,百步九折萦岩峦⑤。
扪参历井仰胁息,以手抚膺坐长叹⑥。

问君西游何时还?畏途巉岩不可攀⑦。
但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。
又闻子规啼夜月,愁空山。
蜀道之难,难于上上苍,使人听此凋朱颜⑧!
连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。
飞湍瀑流争喧豗⑨,砯崖转石万壑雷⑩。
其险也如此,嗟尔远道之人胡为乎来哉⑪!

剑阁峥嵘而崔嵬,一夫当关,万夫莫开⑫。
所守或匪亲,化为狼与豺⑬。
朝避猛虎,夕避长蛇,磨牙吮血,杀人如麻。
锦城虽云乐,不如早还家。
蜀道之难,难于上上苍,侧身西望长咨嗟⑭!

【注】

①噫吁嚱(yī xū xī):三字都是惊叹词。

②蚕丛、鱼凫(fú):皆远古蜀王名。
茫然:完备不知道的样子。

③横绝:飞越。
巅:山顶。

④“上有六龙”两句:上面有迫使太阳神的车子掉头的嵬峨的山峰,下面有波涛滚滚的回旋的急流。
高标:指可以作一方标志的最高峰。
逆折:倒流。

⑤青泥:青泥岭,在今陕西略阳境内。
盘盘:形容山路弯曲盘旋。
萦岩峦:绕着山崖转。

⑥扪(mén):摸。
参(shēn)、井:皆星宿名。
仰胁息:仰着头,屏住呼吸。
坐:徒,空。

⑦西游:指入蜀。
巉(chán)岩:高而险的山岩。

⑧凋:使动用法,使……凋落,这里指神色由红润变成铁青。

⑨喧豗(huī):繁盛热闹繁荣声。
这里指急流和瀑布发出的巨大响声。

⑩砯(pīnɡ)崖转石万壑雷:急流和瀑布冲击山崖,石块滚滚而下,千山万壑间响起雷鸣般的声音。
转:使滚动。
胡为:为什么。
一夫当关,万夫莫开:形容剑阁易守难攻。
“所守或匪亲”两句:守关的将领倘若不是(自己的)亲信,就会变成叛乱者。
或:倘若。
匪:通“非”。
咨嗟:嗟叹。

【赏析】

本诗可大致分成三个部分:

第一部分,从“蚕丛及鱼凫”到“然后天梯石栈相钩连”,紧张写开辟道路之困难。

第二部分,从“上有六龙回日之高标”到“嗟尔远道之人胡为乎来哉”,紧张写跋涉攀登之困难。
这一部分又可分为两层。
前八句为一层,强调山势的嵬峨与道路之波折。
“问君西游何时还”以下为第二层,描述了悲鸟、古树、夜月、空山、枯松、绝壁、飞湍、瀑流等一系列景象,动静相衬,声形兼备,以渲染山中空旷可怖的环境和惨淡凄凉的气氛,慨叹朋侪何苦要冒此风险入蜀。

第三部分,从“剑阁峥嵘而崔嵬”到“不如早还家”,由剑阁地理形势之险要遐想到当时社会形势之险恶,规劝朋侪不可久留蜀地,及早回归长安。

全诗紧张由以上三部分组成,至于在诗中三次涌现的“蜀道之难,难于上上苍”两句诗,则是绾结各部分的线索。
它使全诗首尾呼应,回旋往来来往,连绵一体,难解难分。

9.琵琶行(并序)

白居易

浔阳江头夜送客,枫叶荻花秋瑟瑟①。
主人下马客在船,举酒欲饮无管弦②。
醉不成欢惨将别,别时茫茫江浸月。

忽闻水上琵琶声,主人忘归客不发。
寻声暗问弹者谁,琵琶声停欲语迟③。
移船附近邀相见,添酒回灯重开宴。
千呼万唤始出来,犹抱琵琶半遮面。
转轴拨弦三两声④,未成曲调先有情。
弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志⑤。
低眉信手续续弹⑥,说尽心中无限事。
轻拢慢捻抹复挑⑦,初为《霓裳》后《六幺》⑧。
大弦嘈嘈如急雨,小弦切切如密语。
嘈嘈切切错杂弹,大珠小珠落玉盘。
间关莺语花底滑,幽咽泉流冰下难⑨。
冰泉冷涩弦凝绝,凝绝不通声暂歇。
别有幽愁暗恨生,此时无声胜有声。
银瓶乍破水浆迸,铁骑突出刀枪鸣⑩。
曲终收拨当心画⑪,四弦一声如裂帛。
东船西舫悄无言,唯见江心秋月白。

沉吟放拨插弦中,整顿衣裳起敛容⑫。
自言本是京城女,家在虾蟆陵下住。
十三学得琵琶成,名属教坊第一部。
曲罢曾教善才服⑬,妆成每被秋娘妒。
五陵年少争缠头⑭,一曲红绡不知数。
钿头银篦击节碎⑮,红色罗裙翻酒污。
今年欢笑复明年,秋月东风等闲度。
弟走从军姨妈去世,暮去朝来颜色故⑯。
门前冷落鞍马稀,老大嫁作贩子妇。
贩子重利轻别离,前月浮梁买茶去。
去来江口守空船,绕船月明江水寒。
夜深忽梦少年事,梦啼妆泪红阑干⑰。

我闻琵琶已嗟叹,又闻此语重唧唧。
同是天涯沉沦腐化人,相逢何必曾相识⑱!
我从去年辞帝京,谪居卧病浔阳城。
浔阳地僻无音乐,终岁不闻丝竹声。
住近湓江地低湿,黄芦苦竹绕宅生。
其间旦暮闻何物?杜鹃啼血猿哀鸣。
春江花朝秋月夜,每每取酒还独倾。
岂无山歌与村落笛,呕哑嘲哳难为听⑲。
今夜闻君琵琶语,如听仙乐耳暂明⑳。
莫辞更坐弹一曲,为君翻作《琵琶行》。

感我此言良久立,却坐匆匆弦弦转急。
凄凄不似向前声,满座重闻皆掩泣。
座中泣下谁最多?江州司马青衫湿。

【注】

①江头:江边。
瑟瑟:这里形容微风吹动的声音。

②主人:白居易自指。
管弦:指音乐。

③暗:这里是悄悄的意思。
欲语迟:要回答,又有些迟疑。

④转轴拨弦:这里是调弦校音的动作。

⑤掩抑:低沉烦闷。
思:悲,伤。

⑥信手:随手。
续续:连续。

⑦轻拢慢捻抹复挑:轻轻地拢,逐步地捻,一下子抹,一下子挑。

⑧《霓裳》:便是《霓裳羽衣曲》,唐代乐曲名,相传为唐玄宗所制。
《六幺(yāo)》:也是当时有名的曲子。

⑨间关莺语花底滑:像黄莺在花下啼叫一样婉转流利。
滑:流畅。
幽咽:低泣声,这里形容堵塞不畅的水流声。
冰下难:用泉流冰下壅塞难通来形容乐声由流畅变为冷涩。

⑩“银瓶”两句:形容琵琶声在沉咽、暂歇后,忽然又爆发出激越、雄壮的乐音。
乍:溘然。
迸:溅射。
铁骑:带甲的骑兵。
曲终收拨当心画:乐曲终了,用拨子对着琵琶中央划一下。
这是弹奏琵琶到一曲结束时的常用手腕。
沉吟:默默寻思的样子。
敛容:收敛(寻思时悲愤深怨的)面部表情。
善才:当时对琵琶师的通称。
五陵年少:指京城富朱紫家的子弟。
缠头:古代送给歌伎舞女的锦帛。
钿(diàn):金花。
节:节拍。
“弟走从军”两句:弟弟当了兵,姨妈也去世去,一天又一天地过去,我的边幅也朽迈了。
颜色故:这里是边幅朽迈的意思。
梦啼妆泪红阑干:在梦中呜咽,搽了胭脂粉的脸上流满了一道道赤色(的泪痕)。
阑干:纵横错乱的样子。
“同是天涯”两句:我们俩同是天涯沉沦腐化的可悲人,今日相逢,又何必问是否曾经相识呢?呕哑(ōu yā):拟声词,形容单调的乐声。
嘲哳(zhāo zhā):形容声音繁杂,也作“啁哳”。
琵琶语:指琵琶上弹出的曲调。
暂:忽然,一下子。
却坐:退回(原处)坐下。
匆匆弦:把弦拧紧。
转:更、越。
“座中泣下”两句:在座的人中谁堕泪最多?我这江州司马的青袍服已被泪水浸湿。

【赏析】

《琵琶行》是唐朝墨客白居易的长篇乐府诗之一。
此诗通过对琵琶女高超弹奏技艺和她不幸经历的描述,戳穿了封建社会官僚腐败、民生凋敝、人才埋没等不合理征象,表达了墨客对她的深切同情,也抒发了墨客对自己无辜被贬的愤懑之情。

作为一首叙事长诗,这首诗构造严谨严密,错落有致,情节弯曲,波澜起伏。

第一部分写江上送客,忽闻琵琶声,为引出琵琶女作交代。

第二部分写琵琶女及其演奏的琵琶曲,表现琵琶女的高超弹技,详细而生动地揭示了琵琶女的内心天下。

第三部分写琵琶女自述出生。
通过这个形象,深刻地反响了封建社会中被侮辱、被危害的乐伎们、艺人们的悲惨命运。

第四部分写墨客深奥深厚的感慨,墨客感情的波涛为琵琶女的命运所触动,发出了“同是天涯沉沦腐化人,相逢何必曾相识”的感叹,抒发了惺惺相惜,同声相应的情怀。

这是一首随处颂扬的现实主义精品,全文以人物为线索,既写琵琶女的出生,又写墨客的感想熏染,然后在“同是天涯沉沦腐化人”二句上汇合。
歌女的悲惨遭遇写得很详细,是明线;墨客的感情渗透在字里行间,随琵琶女弹的曲子和她出生的不断变革而荡起层层波浪,是暗线。
这一明一暗,一实一虚,使情节波澜起伏。
它所阐述的故事弯曲动听,抒发的情绪能引起人的共鸣,措辞美而不浮华,精而不晦涩,内容贴近生活而又有广阔的社会性,雅俗共赏。

10.登  高

杜甫

风急天高猿啸哀,渚清沙白鸟飞回①。

无边落木萧萧下②,不尽长江滚滚来。

万里悲秋常作客,百年多病独登台③。

困难苦恨繁霜鬓,潦倒新停浊羽觞④。

【注】

①鸟飞回:鸟(在急风中)飞舞盘旋。
回:回旋。

②落木:指秋日飘落的树叶。
萧萧:仿照草木摇落的声音。

③万里:指阔别故乡。
百年:这里借指晚年。

④苦恨:极其遗憾。
繁霜鬓:像厚重白霜似的鬓发。
潦倒:颓败,失落意。

【赏析】

此诗前四句写登高见闻。
首联对起。
墨客环绕夔州的特定环境,用“风急”二字带动全联,一开头就写成了千古流传的佳句。
颔联集中表现了夔州秋日的范例特色。
墨客仰望漫无边际、萧萧而下的落叶,俯视奔流不息、滚滚而来的江水,在写景的同时,更深奥深厚地抒发了自己的情怀。

前两联极力描写秋天景色,直到颈联,才点出一个“秋”字。
此联的“万里”“百年”和上一联的“无边”“不尽”,还有相互呼应的浸染:墨客的羁旅愁与孤独感,就像落叶和江水一样,推排不尽,驱赶不绝,情与景交融相洽。
诗到此已给作客思乡的一样平常含意添上久客孤独的内容,增入悲秋苦病的情思,加进离乡万里、人在晚年的感叹,诗意就更见深奥深厚了。

尾联对结,并分承五、六两句。
墨客备尝困难潦倒之苦,国难家仇,使自己白发日渐增多,再加上因病断酒,悲愁就更难排解。
本来兴致盎然地登高望远,此时却平白无端地惹恨添悲,墨客的抵牾心情是随意马虎理解的。
前六句“飞扬震撼”,到此处“软冷收之,而无限凄凉之意,溢于言外”。

11.锦  瑟

李商隐

锦瑟无端五十弦,一弦一柱思华年①。

庄生晓梦迷蝴蝶,望帝春心托杜鹃②。

沧海月明珠有泪③,蓝田日暖玉生烟。

此情可待成追忆?只是当时已惘然④。

【注】

①锦瑟:绘有花纹的瑟,这里是对瑟的美称。
无端:没有来由地,无缘无端地。
华年:青春年华,这里指生平。

②望帝:周朝末年蜀国君主的称号。
春心:伤春之心,比喻对失落去了的美好事物的怀念。

③珠有泪:古代传说南海有鲛人,能织丝绸,哭泣时眼泪变成明珠。

④可:难道,哪能。
惘然:迷惘,茫然。

【赏析】

首联用的是民歌的起兴手腕。
大意是一晃年已半百,回顾当年,一言难尽,感慨万千。

颔联承上文“思华年”一语,写墨客回顾中的感想熏染。

颈联两句所表现的,是阴阳冷暖、美玉明珠,境界虽殊,而怅恨则一。
墨客对付这一高洁的感情,是爱慕的、执着的,然而又是不敢轻渎、哀思叹惋的。

尾联拢束全篇,明白提出“此情”二字,与开端的“华年”相为呼应,笔势未尝闪遁。
这一联意思极为明白,但要把稳它行文上有一个“反跌”:“此情可待成追忆”犹言上面说的那番感慨哪里是到今日回忆往事时才有,以是接着就补足一句“只是当时已惘然”。
言外之意是,当时既有怅惘之情,则今日追忆必定更加怅惘,的确是不堪回顾了。

12.念奴娇·赤壁怀古

苏轼

大江东去,浪淘尽,千古风骚人物。
故垒西边①,人性是,三国周郎赤壁②。
乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪③。
江山如画,一时多少豪杰。
  

遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。
羽扇纶巾④,谈笑间,樯橹灰飞烟灭⑤。
故国神游,多情应笑我,早生华发⑥。
人生如梦,一尊还酹江月⑦。

【注】

①故垒:古时军队碉堡的遗迹。

②周郎:即周瑜,字公瑾,孙权军中指挥赤壁大战的将领。
24岁时即出任孙策的中郎将,军中皆呼之为“周郎”。

③乱石穿空:陡峭的石壁直插云天。
雪:这里比喻浪花。

④羽扇纶(ɡuān)巾:(手持)羽扇,(头戴)纶巾。
这是儒者的装扮服装,这里形容周瑜有儒将风姿。

⑤樯(qiánɡ)橹:这里代指曹操的水军。

⑥“多情应笑我”两句:应笑我多愁善感,过早地长出花白的头发。
华发:花白的头发。

⑦尊:同“樽”,羽觞。
酹(lèi):将酒洒在地上,以表示凭吊。

【赏析】

词分上、下两阕。
上阕咏赤壁,下阕怀周瑜,并怀古伤己,以自身感慨作结。

上阕咏赤壁,着重写景,为描写人物作陪衬。
前三句不仅写出了大江的气势,而且把千古英雄人物都概括进来,表达了对英雄的神往之情。
假借“人性是”以引出所咏的人物。
“乱”“穿”“惊”“拍”“卷”等词语的利用,精妙独到地勾画了古沙场的险要形势,写出了它的雄奇壮丽景象,从而为下阕所追怀的赤壁大战中的英雄人物渲染了环境气氛。

下阕着重写人,借对周瑜的仰慕,抒发自己功业无成的感慨。
写“小乔”在于陪衬周瑜才华横溢、斗志昂扬,突出人物的风采,中间描写周瑜的战功意在反衬自己的年迈无为。
“多情”后几句虽表达了伤感之情,但这种感情实在正是词人不甘沉沦、积极进取、奋发向上的表现,仍不失落英雄豪迈本色。

13.永遇乐·京口北固亭怀古

辛弃疾

千古江山,英雄无觅孙仲谋处①。
舞榭歌台,风骚总被雨打风吹去②。
斜阳草树,平凡巷陌,人性寄奴曾住。
想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。

元嘉草草,封狼居胥,赢得仓皇北顾③。
四十三年,望中犹记,烽火扬州路④。
可堪回顾,佛狸祠下,一片神鸦社鼓⑤。
凭谁问:廉颇老矣,尚能饭否?

【注】

①孙仲谋:即孙权,字仲谋,三国时吴国的国君。
他始置京口镇。

②舞榭(xiè)歌台:演出歌舞的楼台。
风骚:指英雄古迹的流风余韵。

③草草:意为草率出兵。
封狼居胥:汉朝霍去病追击匈奴至狼居胥山,封山而还。

④路:宋时行政区域名称,相称于当代的“省”。

⑤可堪:哪堪,怎堪。
社鼓:社日(古时敬拜土神的日子)祭神所奏的鼓乐。

【赏析】

辛弃疾调任镇江知府往后,登临北固亭,感叹报国无门的失落望,凭高望远,抚今追昔,于是写下了这篇传唱千古之作。
这首词用典精当,有怀古、忧世、抒志等多重主题。
江山千古,欲觅当年英雄而不得,起调非凡。
开篇借景抒怀,由面前所见而遐想到两位著名历史人物——孙权和刘裕,对他们的英雄古迹表示神往。
接下来讽刺当朝用事韩侂(tuō)胄(zhòu)者,又像刘义隆一样草率,欲挥师北伐,令人忧虑。
老之将至而朝廷不会再用自己,不禁仰天嗟叹。
个中“佛狸祠下,一片神鸦社鼓”写北方已非宋朝国土的感慨,最为沉痛。

词的上片怀念孙权、刘裕。
孙权盘据东南,击退曹军;刘裕金戈铁马,战功赫赫,收复失落地。
不仅表达了对历史人物的赞赏,也表达了对主战派的期望和对南宋朝廷偷安求和者的讽刺和训斥。

下片引用南朝刘义隆草率北伐,招致大败的历史事实,忠言韩侂胄要吸取历史教训,不要冒失行事,接着用四十三年来抗金形势的变革,表示词人收复中原的决心不变,结尾三句,借廉颇自比,表示出词人报效国家的强烈欲望和对宋室不能进用人才的慨叹。

全词豪壮凄凉,义重情深,闪耀着爱国主义的思想光辉。
词中用典贴切自然,紧扣题旨,增强了作品的说服力和意境美。
明代杨慎在《词品》中说:“辛词当以京口北固亭怀古《永遇乐》为第一。
”这种评价是中肯的。

14.虞美人

李煜

春花秋月何时了①?往事知多少。
小楼昨夜又东风,故国不堪回顾月明中。
  

雕栏玉砌应犹在②,只是朱颜改③。
问君能有多少很多多少愁?宛如彷佛一江春水向东流。

【注】

①春花秋月:春去秋来,岁月更替。
了:了却,终止。

②雕栏玉砌:代指南唐的宫殿。

③只是朱颜改:只是宫女们都老了。
朱颜:这里指南唐旧日的宫女。

【赏析】

全词以问起,以答结;由问天、问人而到自问,通过凄楚中不无激越的腔调和弯曲回旋、流走自若的艺术构造,使作者沛然莫御的愁思贯穿始终,形成沁人心脾的美感效应。

诚然,李煜的故国之思大概并不值得同情,他所眷念的往事离不开“雕栏玉砌”的帝王生活和朝暮私情的宫闱秘事。
但这首随处颂扬的名作,在艺术上确有独到之处:

“春花秋月”多么美好,作者却殷切企盼它早日“了”却;小楼“东风”带来春天的信息,却反而引起作者“不堪回顾”的太息,由于它们都勾发了作者物是人非的枨触,反衬出他的囚居异邦之愁,用以描写由珠围翠绕、烹金馔玉的江南国主一变而为长歌当哭的囚徒的作者的心境,是真切而又深刻的。

结句“一江春水向东流”,因此水喻愁的名句,蕴藉地显示出愁思的长流不断,无穷无尽。