李清照

《凤凰台上忆吹箫·喷鼻香冷金猊》

【原文】:

喷鼻香冷金猊,被翻红浪,起来慵自梳头。
任宝奁尘满,日上帘钩。
恐怕离怀别苦,多少事、欲说还休。
新来瘦,非干病酒,不是悲秋。

宋词 李清照风凰台上忆吹箫喷鼻香冷金猊赏析

休休!
这回去也,千万遍《阳关》,也则难留。
念武陵人远,烟锁秦楼。
惟有楼前流水,应念我、终日凝眸。
凝眸处,从今又添,一段新愁。

【译文】:

狮形铜炉里的熏喷鼻香已经冷透,赤色的锦被乱堆床头,犹如波浪一样平常,我也无心去收。
清晨起来,

算了罢,算了罢,这次他必须要走,纵然唱上一万遍《阳关》离去曲,也无法将他挽留。
想到心上人就要远去,剩下我独守空楼了,只有那楼前的流水,应顾念着我,映照着我整天瞩目凝眸。
就在凝眸远眺的时候,从今而后,又平添一段日日盼归的新愁。

李清照故居

【赏析】:

李清照与赵明诚婚姻美满,感情深厚。
这首词写于丈夫即将出游之时,抒发了她难以尽述的离恨别苦。

上阕描述离去前的情景。
“喷鼻香冷金猊,被翻红浪”,通过对偶的手腕,营造出冷漠凄清的氛围,既表示熏喷鼻香已燃尽,暗示韶光流逝,也映衬出主人公内心的“冷”。
“被翻红浪”此句,有学者认为化用了柳永《蝶恋花·凤栖梧》“酒力渐浓春思荡,鸳鸯绣被翻红浪”的句意,暗示夫妻间的云雨情事。
“起来慵自梳头。
任宝奁尘满,日上帘钩”,生动地展现了作者因即将与丈夫分离而无心梳洗打扮的慵

下阕设想别后的环境。
“休休!
这回去也,千万遍《阳关》,也则难留”,叠字“休休”加重语气,极写词人留人不住的失落望。
“念武陵人远,烟锁秦楼”,利用“武陵人”和“秦楼”两个典故。
“武陵人”既可以指《桃花源记》中的武陵渔人,也可借指刘义庆《幽明录》中刘晨、阮肇晒台遇仙故事中的人物,以之比拟丈夫赵明诚,有埋怨之意。
“秦楼”即凤台,借指自己的住所,暗含弄玉与萧史的故事,也表达了刻骨揪心的离情别绪,“人去楼空”之感尽显。
“惟有楼前流水,应念我、终日凝眸。
凝眸处,从今又添,一段新愁”,作者授予楼前流水以人性,设想其能知晓自己的思念,而“凝眸”处又添新愁,通过顶针的手腕,使各句衔接紧凑,加快措辞节奏,增强感情的激烈程度,将“离怀别苦”推向高潮。

整首词层层深入地渲染离愁别绪,以“慵”点染,“瘦”形容,“念”深化,“痴”陪衬,逐步展现不断加深的离愁别苦,朴拙动听。
虽用了两个典故,但总体仍保持了李清照“以浅俗之语,发清新之思”的格调。

李清照故里

【该词创作的时期背景】:

这首词的详细创作韶光存在一定争议。

一说此词当作于宋徽宗重和元年(1118 年),李清照的丈夫赵明诚离青州履新前夕。
当时李清照与赵明诚已屏居乡里十年,在他们还乡的第四、五个年头上,赵挺之妻郭氏奏乞朝廷规复挺之司徒等职,这表明赵明诚从此时起有规复做官的资格。
而新旧党争早已平息,赵明诚可携眷前往任职地,但他却要将李清照独自留在青州,李清照可能多次祈求同行而未被答应,故而意气消沉,什么也不想干,才有了词中“炉喷鼻香熄灭不管,被子不叠,太阳高起才起床且头也

另一说认为此词作于赵明诚赴莱州任职之际,韶光约为宋徽宗宣和三年(1121 年)。

李清照婚后第二年党争加剧,反反复复约五、六年,至徽宗大不雅观元年(1107 年),蔡京再度复相,赵挺之被罢右仆射五日遂卒,此后赵明诚偕李清照屏居乡里十年。
这首词紧张抒发了李清照在丈夫远行前夕难以离去的心情,以及对别后孤寂景况的拟想。

总的来说,这首词创作于李清照与赵明诚屏居乡里之后,赵明诚即将外出任职之时,详细年份存在不同说法。
在那个时期,夫妻间的离去是一件令人痛楚的事情,而李清照通过这首词深刻地表达了她内心的离愁别绪和各类繁芜情绪。