【长歌行】〔汉乐府〕 青青园中葵朝露待日晞阳春布德泽万物生光辉常恐秋节至焜黄华叶衰百川东到海何时复西归泽壮不努力老大徒伤悲

【注释】①长歌行:汉乐府曲调名。
②青青:这里指葵菜绿油油、茂盛的样子。
③:冬菜,我国古代一种主要的蔬菜。
④日晞:晒干。
⑤阳春:温暖的春天。
⑥布:散布。
⑦德泽:恩情。
这里指大自然给万物的雨和阳光。
⑧秋节:秋季。
节,季候,时令。
⑨百川:无数条江河。
川,水道。
⑩复:再。
⑪徒:徒然、白白地。

【幽美译文】

园子里种着青青的葵菜,葵叶上的露水被朝阳晒干。
春天的阳光把温暖布满大地,万物都抖擞出勃勃活气。
常常担心秋日一到,俏丽的花叶就会枯黄、衰败。
成百上干条江河都向东流向大海,什么时候它们才能再回到西边来呢?年轻力壮时不努力,等到年纪大了只能白白悲哀!

回宫格吴玉生硬笔楷书集字书法古诗一首

【精彩赏析】

这首诗采取了古诗惯用的比兴手腕,先从“园中葵”提及,再用“水流到海不复回”打比方,解释光阴如流水,一去不再回。
末了疏导人们,要珍惜青春年华,发奋努力,不要等老了再后悔。
这样的写法,以景寓情,蕴藉不露,引人寻思。