(。・∀・)ノ゙嗨~大家好,本日给各位爱学习的同学及家长们准备了一份大礼——李白的《将进酒》拼音、配音、译文、注释以及古籍清刊《唐诗三百首补注》、《唐诗三百首注释》中的原文。

文章速览文中第一部分:大略理解作者及背景;文中第二部分:古籍清刊《唐诗三百首补注》、《唐诗三百首注释》中的全文;文中第三部分:李白的《将进酒》拼音、配音、译文和注释;文中第四部分:“阅读原文”处《将进酒》拼音、译文、注释电子打印稿。
大略理解下作者及背景李白(公元701年2月28日-公元762年12月),生于唐朝,字太白,号青莲居士,家族根源于陇西成纪,出生地在蜀郡绵州昌隆县(今四川省江油市青莲乡),也有传言称他出身于西域碎叶。
他是唐朝精彩的浪漫主义墨客,传承自凉武昭王李暠的血脉,延续着九世的辉煌。
在唐玄宗天宝初年,李白得羽士吴人筠推举,进入京城,被任命为供奉翰林。
然而,不久后,由于权贵的进谗诬蔑,天宝三年(公元744年),李白遭到排挤,唐玄宗敕令赐金放他离开。
随后,李白在江淮一带流落,心情忧郁,重新踏上了漫长的祖国山河之旅。
间隔李白被唐玄宗“赐金放还”已经由去了8年。
在这段韶光里,李白多次与朋侪岑勋(岑役夫)一起受邀到嵩山,拜访另一位好友元丹丘(丹丘生)的颍阳山居作客。
三人登高饮宴,畅饮畅谈,借着酒助兴,放声歌唱。
在政治上备受排挤和打击,空想难以实现的情形下,李白常常通过饮酒来宣泄内心的郁积。
对付他而言,人生最快乐的事情莫过于设宴与朋友相聚,而此时他正处于“怀才不遇”的困境。
因此,他满腔怨气无处宣泄,只能借着酒兴发挥诗意,以诉说内心的不满。

古籍清刊中的原文

选自《唐诗三百首补注》陈婉俊辑.清光绪十一年四藤吟社重刊本

点击图片可放大查看

一图看懂李白将进酒含注音配音

选自《唐诗三百首注释》乾隆辛亥年新镌.蘅塘退士手编.同人堂梓行

点击图片可放大查看

《将进酒》的拼音、配音、译文、注释这首诗虽篇幅不长,却五音繁复,气候非凡。
笔墨激荡澎湃,情绪悲愤之中显狂放,措辞豪放之余又不失落沉着。
诗中具有令古今为之震荡的气势和力量,这种效果与夸年夜手腕密不可分。
诗中反复利用巨额数字(如“千金”、“三百杯”、“斗酒十千”、“千金裘”、“万古愁”等)来展现豪迈的诗情,却又不显空洞夸年夜。
其根源在于诗中蕴含的丰富深厚内在感情,在酒话之下隐蔽着彭湃澎湃的愤怒感情。
文章全篇感情颠簸起伏,诗情时翕时张,从悲到乐,再到狂放,接着转向愤激,再度狂放,终极以“万古愁”作结,呼应开篇,犹如大河奔流,既有气势,又有弯曲,纵横交错,有力量扛鼎。
诗以歌中有歌的原谅办法呈现,展现了鬼斧神工的神奇之处,仿佛绝去笔墨的束缚。
这种境界既非刻意雕琢所能学到,也非草率之作所能轻易达成。
全篇以七言为主,穿插三、五言句“破”之,参差错综,引人入胜;诗句以散行为主,同时点缀短小的对仗语,如“岑役夫,丹丘生”、“五花马,千金裘”,节奏忽疾忽徐,变幻莫测,旷达而不失落稳定。