【题记 - 作者: 张立中】今日元旦,翻开新历,岁月如诗,欣然赋笔。邀得少时学友徐步清,一起唱和,共同吟怀,并译成英语,以汉英双语对照形式,与大家分享节日欢快。
元旦吟文/张立中旦日翻新历,心欢景致明。
云间飘赋韵,掌里览书城。
逸逸良时度,悠悠好梦生。
长吟天籁曲,最美自然声。
步韵张立中学友《元旦吟》文/徐步清旦日大家乐,神州万象明。
使女飘广陌,灯艳照连城。
浩浩诗潮起,盈盈竹韵生。
高歌提高曲,盛世荡欢声。
New Year's Day SingingBy Zhang LizhongTo open new calendar on New Year's Day,
I heartily enjoy the bright scenery.
As poetic rhyme floating in clouds,
I am reading books in my palm.
Slowly to spend nice time,
Leisurely to have good dreams.
To continue singing a song from heaven,
The most beautiful is natural sound.
Rhyming Zhang Lizhong's Poem "New Year's Day Singing"By Xu BuqingEveryone happy on New Year's Day,
So bright the nation.
Plum blossom fragrance flying over the fields,
Lights shining all the cities.
Great poetic tide to rise, Bamboo rhyme to recite.
Let's sing a forward song,
For prosperous times with sound of joy.