《李思训画长江绝岛图》硬笔练字
李思训画长江绝岛图
北宋.苏轼
山苍苍,水茫茫,大孤小孤江中心。
崖崩路绝猿鸟去,惟有乔木搀天长。
客舟何处来,棹歌中流声抑扬。
沙平风软望不到,孤山久与船低昂。
峨峨两烟鬟,晓镜开新妆。
舟中贾客莫漫狂,小姑前年嫁彭郎。
《李思训画长江绝岛图》原文、赏析
注 释:
⑴李思训:唐代山水画家,善画山水树石,是中国山水画北派的鼻祖。
⑵大孤:大孤山,在江西九江鄱阳湖中。小孤:小孤山,在江西彭泽县古城西北九十里处的长江中。两山遥遥相对。中心:中间。
⑶"崖崩"句:形容山路险绝,猿猴飞鸟都无法在此生活,不得不拜别。
⑷乔木:高大的树木。搀天:参天,直插云霄。搀,刺,直刺。长:高。
⑸棹歌:划船人的歌声。
《李思训画长江绝岛图》意境图
⑹沙平:沙岸平直。风软:风力微弱。望不到:指客舟可以看见却久久不能到岸。沙岸平直则流水舒缓,风力微弱则船行缓慢,这二者是因,"望不到"是果。
⑺低昂:低昂:一起一落,形容山与船在水波中荡漾。
⑻"峨峨"两句:烟雾环抱、耸立江心的大小孤山,正像清晨对着镜子重新装扮打扮的美女头上的一对发髻。峨峨:山高耸的样子。鬟:发髻。晓镜:比喻清晨的江面像通亮的大镜子,表明江水清,江面平。
⑼贾(gǔ)客:贩子。漫狂:即浮滑,不受礼法约束。漫,随随便便。
⑽小姑:指小孤山。彭郎:即彭浪矶,在小孤山对面。这里形容江山秀美,人们不能自禁其爱。当地民间就有彭郎是小姑之夫的传说。
《李思训画长江绝岛图》意境图
译 文:
山色苍翠,江水茫茫无际,大小孤山矗立在长江中心。
崖壁崩塌,山路断绝,不见猿鸟踪迹。
从哪里飘来一只客船?划船人的歌声在江中时而低沉,时而高亢。
沙滩平直,风力微弱,船儿迟迟不能到岸,孤山与客船久久地随波起落荡漾。
清晨烟雾环抱,耸立江心的大小孤山,正像刚装扮好的美人发髻映在镜中一样。
船上的贩子啊,莫要浮滑放荡,小姑早有伴侣,前年已嫁给彭郎。
与友友们共勉。欢迎友友们示正、点评。
共同学习,每天向上,抄书快乐!
抄书打卡第199天
每天向上1964
2023年12月28日
苏轼雕像
作者简介:
苏轼(1037-1101),宋代文学家、字画家。字子瞻,号东坡居士。眉州眉山(今属四川)人。苏洵子。嘉佑进士。宋神宗时曾任祠部员外郎,因反对王安石新法而求外职,任杭州通判,知密州、徐州、湖州。后以作诗"谤讪朝廷"罪贬谪黄州。宋哲宗时任翰林学士,曾出知杭州、颍州等,官至礼部尚书。后又贬谪惠州、儋州。北还后第二年病去世常州。南宋时追谥文忠。与父苏洵、弟苏辙合称"三苏"。在政治上属于旧党,但也有改革弊政的哀求。其文纵横恣肆,明白畅达,为"唐宋八大家"之一。其诗清新豪健,善用夸年夜比喻,在艺术表现方面独具风格。词开豪放一派,对后世很有影响。善于行书、楷书。能画竹,也喜作枯木怪石。诗文有《东坡七集》等。词集有《东坡乐府》。