千载招提半亩塘[3],

张颠遗迹已荒凉。

当时自号书中圣,

异日谁知酒后狂[4]。

咏龙阳古诗词选注148名胜业绩墨池遗迹 明应履平

骤雨颠风随变革,

秋蛇春蚓久潜藏[5]。

惟余一脉涓涓水[6],

流出烟云不断喷鼻香。

首联写千年古寺旁有一半亩大的池塘,可惜张旭的遗迹已看不见了。
颔联写当年号称书法圣手,谁知道他酒后就发狂。
颈联写张旭创作书法就像骤雨颠风变革,而不好的方面就隐蔽起来了。
尾联写统统都消逝了,只剩下一泓池水还在,而且不断地流出飘喷鼻香的烟水。

[1] 《光绪龙阳县志》署名王阳明,查《王阳明全集》无此诗,被弄错的可能性很大,《嘉靖常德府志》卷十九,艺文志,作者为应履平,该当是准确的。

[2] 应履平(1375-1453):明浙江奉化人,字锡祥。
建文二年进士,授德化知县,历吏部郎中,出为常德知府。
迁贵州按察使,以麓川之役有功,擢云南左布政使。
时有寺人造剔漆器皿,民不堪其费,履平密疏逐去之,一方以宁。
正统八年致仕归。
著有《东轩集》。

[3] 招提:民间私造的寺院。
宋应麟《杂识》“私造者为招提、若兰,杜枚所谓山台野邑是也。

[4] 异日:昔日;从前。
《管子·山权数》:“五年国谷之重,什倍异日。

[5] 秋蛇春蚓:比喻字写得不好,弯弯曲曲,像蚯蚓和蛇爬行的痕迹。
《晋书·王羲之传》:“行之若萦春蚓,字字如绾秋蛇。

[6] 一脉:河流或山脉的一支。
宋·惠洪《同超然无尘饭柏林寺分题得栢字》:“勿轻一脉微,去涨万顷泽。