司马文王与禅(shàn)宴,为之作故蜀技,旁人皆为之感怆(chuàng),而禅喜笑自若。
王谓贾充曰:“人之无情,乃可至於是乎!
虽使诸葛亮在,不能辅之久全,而况姜维邪(yé)?”充曰:“不如是,殿下何由并之。

异日,王问禅曰:"颇(pō)思蜀否?"禅曰:"此间乐,不思蜀。
"郤(xì)正闻之,求见禅曰:"若王后问,宜泣而答曰'先人宅兆远在陇(lǒng)、蜀,乃心西悲,无日不思',因闭其目。
"会王复问,对如前,王曰:"何乃似郤正语邪(yé)!"禅惊视曰:"诚如尊命。
"旁边皆笑。

文章详解

司马昭问刘禅说:"你是否很思念蜀国?"刘禅回答说:"这里很快乐,不思念蜀国。
"知道了这事,郤正拜见刘禅说:"如果司马昭再问起时,你应哭泣着回说:'先人的宅兆都葬在蜀地,你看向西边心中悲哀,没有一天不思念着蜀国。
于是就闭上眼睛。
'"后来司马昭再次问他时,刘禅便照着郤(xì)正教他的话回答。
司马昭(zhāo)说:"为何这正像是郤正说的话呢?"刘禅听了大惊,睁眼望着司马昭说:"的确如您所说的那样。
"旁边的人都笑了。

流连忘返的原文及详解