《宣州谢脁楼饯别校书叔云》李白

弃我去者,昨日之日不可留。

乱我心者,今日之日多烦忧。

鹘程万里送秋雁,对此可以酣高楼。

古诗词赏析  宣州谢脁楼饯别校书叔云李白

蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。

俱怀逸兴壮思飞,欲上上苍览明月。

抽刀断水水更流,举杯销愁愁更愁。

人生涯着不称意,明朝散发弄扁舟。

注释讲授:

(1)宣州:今安徽宣城一带。
谢朓(tiǎo)楼:别号北楼、谢公楼,在陵阳山上,是南齐墨客谢朓任宣城太守时所建,并改名为叠嶂楼。
李白曾多次登临,并且写过一首《秋登宣城谢朓北楼》。
饯别:以酒食送行。
校(jiào)书:官名,即秘书省校书郎,掌管朝廷的图书整理事情。
叔云:李白的叔叔李云。
(2)长风:远风,大风。
(3)此:指上句的长风秋雁的景致。
酣(hān):畅饮。
高楼:指谢朓楼。
(4)蓬莱文章:借指李云的文章。
蓬莱,此指东汉时藏书之东不雅观。
《后汉书》卷二三《窦融列传》附窦章传:“是时学者称东不雅观为老氏藏室,道家蓬莱山”。
李贤注:“言东不雅观经籍多也。
蓬莱,海中神山,为仙府,幽经秘籍并皆在也。
”建安骨:指刚健遒劲的诗文风格。
汉末建安(汉献帝年号,196—220)年间,“三曹”和“七子”等作家所作之诗风骨遒上,后人称之为“建安风骨”。
(5)小谢:指谢朓,字玄晖,南朝齐墨客。
后人将他和谢灵运并称为大谢、小谢。
这里用以自喻。
清发(fā):指清新秀发的诗风。
发:诗文俊逸。
(6)俱怀:两人都怀有。
逸兴(xìng):洒脱豪放的兴致,多指山水游兴,超迈的意兴。
王勃《滕王阁序》:“遥襟甫畅,逸兴遄飞”。
李白《送贺来宾归越》:“镜湖流水漾清波,狂客归舟逸兴多。
”壮思飞:卢思道《卢记室诔》:“丽词泉涌,壮思云飞。
”壮思:年夜志壮志,豪壮的意思。
(7)览:通“揽”,摘取。
一本作“揽”。
销:一本作“消”。
更:一本作“复”。
(8)称(chèn)意:称心快意。
(9)明朝(zhāo):来日诰日。
散发(fà):去冠散发,指隐居不仕。
这里是形容狂放不羁。
古人束发戴冠,散发表示闲适清闲。
弄扁(piān)舟:乘小舟归隐江湖。
扁舟:小舟,小船。
春秋末年,范蠡辞别越王勾践,“乘扁舟浮于江湖”(《史记·货殖列传》)。
散发弄扁舟:一作“举棹还沧洲”。

全诗阐明:

弃我而去的昨天,早已不可挽留。

乱我心绪的本日,使人无限烦忧。

万里长风,送走行行秋雁。
面对美景,正可酣饮高楼。

师长西席的文章颇具建安风骨,又时时流露出小谢诗风的清秀。

我们都满怀豪情逸兴,飞跃的神思像要腾空而上高高的上苍,去摘取那皎洁的明月。

拔刀断水水却更加彭湃奔流,举杯消愁愁情上却更加浓郁。

人生涯着不能称心快意,不如披头散发,登上长江一叶扁舟。

品鉴鉴赏:

这是一首饯别抒怀诗。
在诗中,墨客感怀万端,既满怀豪情逸兴,又时时掩抑不住忧郁与不平,感情回答跌宕,一波三折,表达了自己遗世高蹈的豪迈情怀。

此诗发轫既不写楼,更不叙别,而是陡起壁立,直抒郁结。
“昨日之日”与“今日之日”,是指许许多多个弃我而去的“昨日”和纷至沓来的“今日”。
也便是说,每一天都深感日月不居,光阴难驻,心烦意乱,忧愤郁悒。
这里既蕴含了“功业莫从就,岁光屡奔迫”的精神苦闷,也融铸着墨客对污浊的政治现实的感想熏染。
他的“烦忧”既不自“今日”始,他所“烦忧”者也非止一端。
不妨说,这是对他长期以来政治遭遇和政治感想熏染的一个艺术概括。
忧愤之深广、强烈,正反响出天宝以来朝政的愈趋腐败和李白个人遭遇的愈趋困窘。
空想与现实的尖锐抵牾所引起的强烈精神苦闷,在这里找到了适宜的表现形式。
破空而来的发轫,重叠复沓的措辞(既说“弃我去”,又说“不可留”;既言“乱我心”,又称“多烦忧”),以及一气鼓荡、长达十一字的句式,都极生动形象地显示出墨客郁结之深、忧愤之烈、心绪之乱,以及一触即发、发则不可抑止的感情状态。

三、四两句突作迁移转变:而对着寥廓明净的秋空,遥望万里长风吹送鸿雁的壮美景致,不由得激起酣饮高楼的豪情逸兴。
这两句在读者面前展现出一幅壮阔明朗的万里秋空画图,也展示出墨客豪迈阔大的胸襟。
从极度苦闷忽然转到朗爽壮阔的境界,仿佛变革无端,不可思议。
但这正是李白之所以为李白。
正由于他素怀远大的空想抱负,又长期为阴郁污浊的环境所压抑,以是时候都神往着广大的可以自由驰骋的空间。
目接“鹘程万里送秋雁”之境,不觉精神为之一爽,烦忧为之一扫,感到一种心、境契合的惬意,“酣饮高楼”的豪情逸兴也就油然而生了。

五、六两句承高楼饯别分写主客双方。
东汉时学者称东不雅观(政府的藏书机构)为道家蓬莱山,唐人又多以蓬山,蓬阁指秘书省,李云是秘书省校书郎,以是这里用“蓬莱文章”借指李云的文章。
上句赞颂李云的文章风格刚健,具有“建安风骨”。
下句则以“小谢”(即谢朓)自指,说自己的诗像谢朓那样,具有清新秀发的风格。
李白非常推崇谢朓,这里自比小谢,正流露出对自己才能的自傲。
这两句自然地关合了题目中的谢朓楼和校书。

七、八两句就“酣高楼”进一步渲染双方的意兴,说彼此都怀有豪情逸兴、年夜志壮志,酒酣兴发,更是飘然欲飞,想登上上苍揽取明月。
前面方写晴昼秋空,这里却说到“明月”,可见后者当非实景。
“欲上”如斯,也解释这是墨客酒酣兴发时的豪语。
豪放与天真,在这里得到了和谐的统一。
这正是李白的性情。
上天揽月,固然是一时兴到之语,未必有所寓托,但这飞动健举的形象却让读者分明觉得到墨客对高洁空想境界的神往追求。
这两句笔酣墨饱,淋漓尽致,把面对“鹘程万里送秋雁”的境界所激起的昂扬感情推向最高潮,仿佛现实中统统阴郁污浊都已一扫而光,心头的统统烦忧都已丢到了九霄云外。

然而墨客的精神只管可以在抱负中遨游驰骋,墨客的身体却始终被羁束在污浊的现实之中。
现实中并不存在“鹘程万里送秋雁”这种可以自由飞行的天地,他所看到的只是“夷羊满中野,菉葹盈高门这种可憎的局势。
因此,当他从抱负中回到现实里,就更强烈地感到了空想与现实的抵牾不可调和,更加重了内心的烦忧苦闷。
“抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁”,这一落千丈的又一大迁移转变,正是在这种情形下一定涌现的。
“抽刀断水水更流”的比喻是奇特而富于独创性的,同时又是自然贴切而富于生活气息的。
谢朓楼前,便是终年长流的宛溪水,不尽的流水与无穷的烦忧之间本就极易产生遐想,因而很自然地由排解烦忧的强烈欲望中引发出“抽刀断水”的意念。
由于比喻和面远景的联系密切,从而使它多少具有“兴”的意味,读来便感到自然天成。
只管内心的苦闷无法排解,但“抽刀断水”这个细节却生动地显示出墨客力争摆脱精神苦闷的哀求,这就和沉溺于苦闷而不能自拔者有明显差异。

“人生涯着不称意,明朝散发弄扁舟。
”李白的进步空想与阴郁现实的抵牾,在当时历史条件下,是无法办理的,因此,他总是陷于“不称意”的苦闷中,而且只能找到“散发弄扁舟”这样一条摆脱苦闷的出路。
这结论当然不免有些悲观,乃至包含着躲避现实的身分。
但历史与他所代表的社会阶层都规定了他不可能找到更好的出路。

李白的名贵之处在于,只管他精神上经受着苦闷的重压,但并没有因此放弃对进步空想的追求。
诗中仍旧贯注豪迈年夜方的情怀。
“长风”二句,“俱怀”二句,更像是在悲怆的乐曲中奏出高昂乐不雅观的腔调,在阴郁的云层中露出残酷明丽的霞光。
“抽刀”二句,也在抒写强烈苦闷的同时表现出倔强的性情。
因此,整首诗给人的觉得不是阴郁绝望,而是忧愤苦闷中显现出豪迈雄放的气概。
这解释墨客既不屈服于环境的压抑,也不屈服于内心的重压。

思想感情的变化多端,波澜迭起,和艺术构造的腾挪跌宕,跳跃发展,在这首诗里被完美地统一起来了。
诗一开头就平地突起波澜,揭示出郁积已久的强烈精神苦闷;紧接着却完备撇开“烦忧”,放眼万里秋空,从“酣高楼”的豪兴到“揽明月”的壮举,平步青云九霄,然后却又迅即从九霄跌入苦闷的深渊。
直起直落,大开大合,没有任何承转过渡的痕迹。
这种起落无端、断续无迹的构造,最适宜于表现墨客因空想与现实的尖锐抵牾而产生的匆忙变革的感情。

自然与豪放和谐结合的措辞风格,在这首诗里也表现得相称突出。
必须有李白那样阔大的胸襟抱负、豪放坦率的性情,又有高度驾驭措辞的能力,才能达到豪放与自然和谐统一的境界。
这首诗开头两句,切实其实象散文的措辞,但其间却流注着豪放健举的气势。
“长风”二句,境界壮阔,气概豪放,措辞则高华明朗,仿佛脱口而出。
这种自然豪放的措辞风格,也是这首诗虽极写烦忧苦闷,却并不阴郁低沉的一个缘故原由。

作者简介:

李白(701-762),字太白,号青莲居士,自称祖籍陇西成纪(今甘庄严宁西南),生于碎叶城(今吉尔吉斯斯坦境内),幼年随父搬家绵州昌隆(今四川江油)青莲乡。
四十二岁时入京,任翰林学士,但只一年多就离开长安,长期过着流落生活。
李白是我国伟大的浪漫主义墨客,有“诗仙”的美称。
他与杜甫并为唐代最著名的墨客,合称“李杜”。

创作背景:

这首诗约作于安史之乱前不久的天宝十二载(753年)。
李白于天宝元年(742年)怀着远大的政治空想来到长安,任职于翰林院。
天宝三载(744年),因被谗言击中而离开朝廷,内心十分愤慨地重新开始了漫游生活。
大约是在天宝十二载(753年)的秋日,李白来到宣州,客居宣州不久,他的一位故人李云至此,很快又要离开,李白陪他登谢朓楼,设宴送行。
李白要送行的李云,别号李华(此诗《文苑精髓》题作《陪侍御叔华登楼歌》),是当时著名的古文家,任秘书省校书郎,专门卖力校正图书。
李白称他为叔,但并非族亲关系。
天宝十一载(752年)李云任监察御史。
独孤及《检校尚书吏部员外郎赵郡李公中集序》中记载:“(天宝)十一年拜监察御史。
会权臣窃柄,贪猾当路,公入司方书,出按二千石,持斧所向,列郡为肃。
”可见李云为官的刚直、清正和不畏权贵。
这首诗是在李云行至宣城与李白相遇并同登谢朓楼时,李白为之饯行而作。

◎唐宋日历·仅供参考◎

2019年5月3日,农历三月廿九。

宜:黄道吉日。

朱紫时:丑、申。

吉神方位:喜神西北、贵神东北、财神正东。

祝您:吉祥快意、福泰安康、年年快意、岁岁安然

来都来了,点个在看再走吧~~~