【注释】⑴凉州词:别号《出塞》。为当时盛行的一首曲子《凉州》配的唱词。郭茂倩《乐府诗集》卷七十九《近代曲词》载有《凉州歌》,并引《乐苑》云:“《凉州》,宫调曲,开元中西凉府都督郭知运进。”凉州,属唐陇右道,治所在姑臧县(今甘肃省武威市凉州区)。⑵远上:远远向西望去。黄河远上:了望黄河的源头。“河”一作“沙”,“远”一作“直”。⑶孤城:指孤零零的戍边的城堡。仞:古代的长度单位,一仞相称于七尺或八尺(约即是213厘米或264cm厘米)。⑷羌笛:古羌族紧张分布在甘、青、川一带。羌笛是羌族乐器,属横吹式管乐。何须:何必。杨柳:《折杨柳》曲。古诗文中常以杨柳喻送别情事。《诗经·小雅·采薇》:“昔我往矣,杨柳依依。”北朝乐府《鼓角横吹曲》有《折杨柳枝》,歌词曰:“上马不捉鞭,反拗杨柳枝。下马吹横笛,愁杀行客儿。”⑸度:吹到过。玉门关:汉武帝置,因西域输入玉石取道于此而得名。故址在今甘肃敦煌西北小方盘城,是古代通往西域的要道。六朝时关址东移至今安西双塔堡附近。 《咏柳(yǒngliǔ)》唐(táng) 贺知章(hèzhīzhāng)碧玉妆成一树高(bìyùzhuāngchéngyīshùgāo), 万条垂下绿丝绦(wàntiáochuíxiàlǜsītāo)。不知细叶谁裁出(búzhīxìyèshuícáichū), 仲春东风似剪刀(èryuèchūnfēngsìjiǎndāo)。【翻译】高高的柳树长满了翠绿的新叶,柔柔的柳枝垂下来,就像万条轻轻飞舞的绿色丝带。这细细的嫩叶是谁的巧手裁剪出来的呢?原来是那仲春里温暖的东风,它就像一把机动的剪刀。【注释】1. 碧玉:碧绿色的玉。这里用以比喻春天嫩绿的柳叶。2. 妆:装饰,打扮。3. 一树:满树。一:满,全。在中国古典诗词和文章中,数量词在利用中并不一定表示确切的数量。下一句的“万”,便是表示很多的意思。4. 绦(tāo):用丝编成的绳带。这里指像丝带一样的柳条。5. 裁:裁剪。6. 似:犹如,彷佛。 《黄鹤楼(huánghèlóu)》唐(táng) 崔颢(cuīhào)前人已乘黄鹤去(xīrényǐchénghuánghèqù), 此地空余黄鹤楼(cǐdìkòngyúhuánghèlóu)。黄鹤一去不复返(huánghèyíqùbúfùfǎn), 白云千载空悠悠(báiyúnqiānzǎikōngyōuyōu)。晴川历历汉阳树(qíngchuānlìlìhànyángshù), 芳草萋萋鹦鹉洲(fāngcǎoqīqīyīngwǔzhōu)。日暮乡关何处是(rìmùxiāngguānhéchùshì), 烟波江上使人愁(yānbōjiāngshàngshǐrénchóu)。【翻译】昔日的神仙已乘着黄鹤飞去,这地方只留下空荡的黄鹤楼。黄鹤一去再也没有返回这里,千万年来只有白云飘飘悠悠。汉阳晴川阁的碧树历历可辨,更能看清芳草繁茂的鹦鹉洲。时至薄暮不知何处是我家乡?看江面烟波渺渺更使人烦愁!
【注释】1.黄鹤楼:三国吴黄武二年建筑。为古代名楼,旧址在湖北武昌黄鹤矶上,俯见大江,面对大江彼岸的龟山。2.悠悠:飘荡的样子。3.晴川:阳光照耀下的明朗江面。川,平原。4.历历:清楚可数。5.萋萋:形容草木茂盛。6.鹦鹉洲:在湖北省武昌县西南,根据后汉布告录,汉黄祖担当江夏太守时,在此大宴来宾,有人献上鹦鹉,故称鹦鹉洲。7.乡关:故乡家园。8.烟波:暮霭沉沉的江面。 《江畔独步寻花(jiāngpàndúbùxúnhuā)》唐(táng) 杜甫(dùfǔ)黄四外家花满蹊(huángsìniángjiāhuāmǎnxī), 千朵万朵压枝低(qiānduǒwànduǒyāzhīdī)。留连戏蝶时时舞(liúliánxìdiéshíshíwǔ), 清闲娇莺正好啼(zìzàijiāoyīngqiàqiàtí)。【翻译】黄四外家花儿茂盛把小路遮蔽,万千花朵压弯枝条离地低又低。眷恋芬芳花间彩蝶时时在飞舞,自由清闲娇软黄莺正好欢声啼。【注释】1. 黄四娘:杜甫住成都草堂时的邻居。蹊(xī):小路。2. 留连:即留恋,舍不得拜别。3. 娇:可爱的样子。正好:象声词,形容鸟叫声音和谐动听。一说“正好”为唐时方言,恰好之意。 《清明(qīngmíng)》唐(táng) 杜牧(dùmù)清明时节雨纷纭(qīngmíngshíjiéyǔfēnfēn), 路上行人欲销魂(lùshàngxíngrényùduànhún)。借问酒家何处有(jièwènjiǔjiāhéchùyǒu), 牧童遥指杏花村落(mùtóngyáozhǐxìnghuācūn)。【翻译】江南清明时节小雨纷纭飘洒,路上羁旅行人个个落魄销魂。借问当地之人何处买酒浇愁?牧童笑而不答遥指杏花山村落。【注释】⑴清明:二十四节气之一,在阳历四月五日前后。旧俗当天有扫墓、踏青、插柳等活动。宫中以当天为秋千节,坤宁宫及各后宫都安置秋千,嫔妃做秋千之戏。⑵纷纭:形容多。⑶欲销魂:形容伤感极深,彷佛灵魂要与身体分开一样。销魂:神色凄迷,烦闷不乐。这两句是说,清明时候,阴雨连绵,飘飘洒洒下个一直;如此景象,如此节日,路上行人情绪低落,神魂散乱。⑷借问:叨教。⑸杏花村落:杏花深处的村落落。一说在今安徽贵池秀山门外。受此诗影响,后人多用“杏花村落”作酒店名。 《山行(shānxíng)》唐(táng) 杜牧(dùmù)远上寒山石径斜(yuǎnshànghánshānshíjìngxié), 白云生处有人家(báiyúnshēngchùyǒurénjiā)。停车坐爱枫林晚(tíngchēzuòàifēnglínwǎn), 霜叶红于仲春花(shuāngyèhóngyúèryuèhuā)。【翻译】沿着弯弯曲曲的小路上山,在那白云深处,居然还有人家。停下车来,是由于喜好这深秋枫林晚景。枫叶秋霜染过,艳比仲春春花。【注释】1. 山行:在山中行走。2. 远上:登上远处的。3. 寒山:深秋时令的山。4. 石径:石子的小路。5. 斜:此字读xiá ,为倾斜的意思。6. 深:另有版本作“生”。(“深”可理解为在云雾环抱的的深处; “生”可理解为在形成白云的地方)7. 车:肩舆。8. 坐:由于。9. 霜叶:枫树的叶子经深秋寒霜之后变成了赤色。10. 枫林晚:傍晚时的枫树林。11. 红于:比……更红,本文指霜叶红于仲春花。 《题都城南庄(tídūchéngnánzhuāng)》唐(táng) 崔护(cuīhù)去年今日此门中(qùniánjīnrìcǐménzhōng), 人面桃花相映红(rénmiàntáohuāxiāngyìnghóng)。人面不知何处去(rénmiànbùzhīhéchùqù), 桃花依旧笑东风(táohuāyījiùxiàochūnfēng)。【翻译】去年冬天,就在这扇门里,姑娘面庞,相映鲜艳桃花。今日再来此地,姑娘石沉年夜海何处,只有桃花依旧,含笑怒放东风之中。【注释】⑴都:首都,指唐朝京城长安。⑵人面:指姑娘的脸。第三句中“人面”指代姑娘。⑶不知:一作“秖(zhǐ)今”。去:一作“在”。⑷笑:形容桃花盛开的样子。 登幽州台歌(dēngyōuzhōutáigē)(陈子昂(chénzǐáng))前不见古人(qiánbújiàngǔrén), 后不见来者(hòubújiànláizhě)。念天地之悠悠(niàntiāndìzhīyōuyōu), 独怆然而剃下(dúchuàngránértìxià)。【翻译】向前看不见古之贤君,向后望不见当今明主。一想到天地无穷无尽,我倍感悲惨独自落泪。【注释】⑴幽州:古十二州之一,现今北京市。幽州台:即黄金台,又称蓟北楼,故址在今北京市大兴,是燕昭王为招纳天下贤士而建。⑵前:过去。古人:古代那些能够礼贤下士的圣君。⑶后:未来。来者:后世那些重视人才的贤明君主。⑷念:想到。悠悠:形容韶光的久远和空间的广大。⑸怆(chuàng)然:悲哀凄恻的样子。涕:古时指眼泪。 《悯农二(mǐnnóngèr)》唐(táng) (李绅(lǐshēn))锄禾日当午(chúhérìdāngwǔ), 汗滴禾下土(hàndīhéxiàtǔ)。谁知盘中餐(shuízhīpánzhōngcān), 粒粒皆辛劳(lìlìjiēxīnkǔ)。【翻译】农人在中午烈日的暴晒下锄禾,汗水从身上滴在禾苗成长的地皮上。又有谁知道盘中的饭食,每颗每粒都是农人用费力的劳动换来的呢?【注释】⑴禾:谷类植物的统称。⑵餐:一作“飧”。熟食的通称。 《古郎月行(gǔlángyuèháng)》唐(táng) (李白(lǐbái))小时不识月(xiǎoshíbùshíyuè), 呼作金玉盘(hūzuòjīnyùpán)。又疑瑶台镜(yòuyíyáotáijìng), 飞在碧云端(fēizàibìyúnduān)。【翻译】小时候我不认识玉轮,将它呼作白玉盘。又疑惑是瑶台神仙的明境,飞到了天上。【注释】⑴呼作:称为。白玉盘:白玉做的盘子。⑵疑:疑惑。瑶台:传说中神仙居住的地方。出处:《穆天子传》卷三:“天子宾于西王母,天子觞西王母于瑶池之上。西王母为天子谣曰:‘白云在天,山陵自出。道里悠远,山川间之。将子无去世,尚能复来。’天子答之曰:‘予归东土,和治诸夏。万民均匀,吾顾见汝。比及三年,将复而野。’”《武帝内传》称王母为“玄都阿母”。 《山中送别(shānzhōngsòngbié)》唐(táng) (王维(wángwéi))山中相送罢(shānzhōngxiāngsòngbà), 日暮掩柴扉(rìmùyǎncháifēi)。春草明年绿(chūncǎomíngniánlǜ), 王孙归不归(wángsūnguībúguī)?【翻译】在深山中送走了好友,夕阳落下把柴门半掩。春草到明年催生新绿,朋友啊你能不能回还?【注释】⑴掩:关闭。柴扉:柴门,用荆条或树枝编扎的简陋的门。⑵明年:一作“年年”。⑶王孙:贵族的子孙,这里指送别的朋侪。 《独坐敬亭山(dúzuòjìngtíngshān)》唐(táng) 李白(lǐbái)众鸟高飞尽(zhòngniǎogāofēijìn), 孤云独去闲(gūyúndúqùxián)。相看两不厌(xiāngkànliǎngbúyàn), 只有敬亭山(zhǐyǒujìngtíngshān)。【翻译】群鸟高飞无影无踪,孤云独去清闲清闲。你看我,我看你,彼此之间两不相厌,只有我和面前的敬亭山了。【注释】⑴敬亭山:在今安徽宣城市北。《元和郡县志》记载:“在宣城县北十里。山有万松亭、虎窥泉。”《江南通志》卷一六宁国府:“敬亭山在府城北十里。府志云:古名昭亭,东临宛、句二水,南俯城闉,烟市风帆,纵目如画。”⑵尽:没有了。⑶孤云:陶渊明《咏贫士诗》中有“孤云独无依”的句子。朱谏注:“言我独坐之时,鸟飞云散,有若无情而不相亲者。独占敬亭之山,长相看而不相厌也。” 独去闲:独去,独自去。 闲,形容云彩飘来飘去,清闲清闲的样子。孤单的云彩飘来飘去。⑷两不厌:指墨客和敬亭山而言。厌:知足。 《马诗(mǎshī)》唐(táng) 李贺(lǐhè)大漠沙如雪(dàmòshārúxuě), 燕山月似钩(yānshānyuèsìgōu)。何当金络脑(hédāngjīnluònǎo), 快走踏清秋(kuàizǒutàqīngqiū)。【翻译】广阔的沙漠在月的映照下如铺上了一层霜雪,燕山之吊颈挂着一轮如银钩(兵器)的弯月。何时能配上金饰的络头,在清爽的秋季里奔驰在疆场上。【注释】1. 大漠:广大的沙漠。燕山:在河北省,东西走向,构成了一些主要隘口,如古北口,喜峰口等。一说为燕然山,即今之杭爱山,在蒙古人民共和国西部。2. 何当:何时,何日。金络脑;即金络头,用黄金装饰的马笼头。踏:走,跑。此处有“奔驰”之意。清秋:豁亮清明的秋日。3. [1] 4. 比喻弯月。宋李弥逊《游梅坡席上杂酬》之二:“竹篱茅屋倾樽酒,坐看银钩上晚川。”古人睡觉床上都有幔,睡觉时拉上,白天就用帘钩挂起在两旁(很像现在的蚊帐)。古人很有文雅,有时候就卧在床上赏景。秦不雅观有词“宝帘闲挂小银钩”,当时玉轮正巧涌如今帘钩的位置,于是此人就把银色的玉轮比作了帘钩。 《蒙学诗(méngxuéshī)》 佚名(yìmíng)一去二三里(yíqùèrsānlǐ), 烟村落四五家(yāncūnsìwǔjiā)。亭台六七座(tíngtáiliùqīzuò), 八九十枝花(bājiǔshízhīhuā)。【翻译】一眼看去有二三里远,薄雾笼罩着四五户人家。村落落旁有六七座凉亭,还有许多鲜花正在绽放。【注释】①去:间隔。②烟村落:被烟雾笼罩的村落落。③亭台:泛指供人们游赏、安歇的建筑物。 《春夜喜雨(chūnyèxǐyǔ)》唐(táng) 杜甫(dùfǔ)好雨知时节(hǎoyǔzhīshíjié), 当春乃发生(dāngchūnnǎifāshēng)。随风潜入夜(suífēngqiánrùyè), 润物细无声(rùnwùxìwúshēng)。【翻译】好雨彷佛会挑选时辰,降临在万物萌生之春。伴随和风,悄悄进入夜幕。细周详密,滋润津润大地万物。【注释】⑴知:明白,知道。说雨知时节,是一种拟人化的写法。⑵乃:就。发生:萌发生长。⑶潜(qián):暗暗地,悄悄地。这里指春雨在夜里悄悄地随风而至。⑷润物:使植物受到雨水的滋养。 《越女词(yuènǚcí)》唐(táng) 李白(lǐbái)耶溪采莲女(yēxīcǎiliánnǚ), 见客棹歌回(jiànkèzhàogēhuí)。笑入荷花去(xiàorùhéhuāqù), 佯羞不出来(yángxiūbúchūlái)。【翻译】耶溪采莲的女孩,看到我在舟上歌吟。笑着把小船划入荷花丛中,假装含羞不肯出来。【注释】①、耶溪,即若耶溪,在今浙江绍兴市区。 ②、棹歌,划船时唱的歌。 ③、佯:假装。《夜宿山寺(yèsùshānsì)》唐(táng) 李白(lǐbái)危楼高百尺(wēilóugāobǎichǐ), 手可摘星辰(shǒukězhāixīngchén)。不敢年夜声语(bùgǎngāoshēngyǔ), 胆怯天上人(kǒngjīngtiānshàngrén)。【翻译】山上寺院的高楼真高啊,彷佛有一百尺的样子,人在楼上彷佛一伸手就可以摘下天上的星星。站在这里,我不敢大声说话,唯恐(害怕)惊动天上的神仙。【注释】⑴宿:住,过夜。⑵危楼:高楼,这里指山顶的寺庙。危:高。百尺:虚指,不是实数,这里形容楼很高。⑶星辰:天上的星星统称。⑷语:说话。⑸恐:唯恐,害怕。惊:惊动。 《池上(chíshàng)》唐(táng) (白居易(báijūyì))小娃撑小艇(xiǎowáchēngxiǎotǐng), 偷采白莲回(tōucǎibáiliánhuí)。不解藏踪迹(bùjiěcángzōngjì), 浮萍一道开(fúpíngyídàokāi)。【翻译】一个小孩撑着小船,偷偷地采了白莲回来。他不知道怎么掩蔽踪迹,水面的浮萍上留下了一条船儿划过的痕迹。【注释】①小娃:男孩儿或女孩儿。艇:船。②白莲:白色的莲花。③踪迹:指被小艇划开的浮萍。④浮萍:水生植物,椭圆形叶子浮在水面,叶下面有须根,夏季开白花。 《宿建德江(sùjiàndéjiāng)》唐(táng) 孟浩然(mènghàorán)移舟泊烟渚(yízhōubóyānzhǔ), 日暮客愁新(rìmùkèchóuxīn)。野旷天低树(yěkuàngtiāndīshù), 江清月近人(jiāngqīngyuèjìnrén)。【翻译】把小船停靠在烟雾迷蒙的小洲,日暮时分新愁又涌上客子心头。旷野无边无涯远天比树还低沉,江水清清明月来和人相亲附近。【注释】⑴建德江:指新安江流经建德(今属浙江)西部的一段江水。⑵移舟:划动小船。泊:停船靠岸。烟渚(zhǔ):指江中雾气笼罩的小沙洲。烟:一作“幽”。渚:水中小块陆地。《尔雅·释水》:“水中可居者曰洲,小洲曰渚。”⑶客:指作者自己。愁:为思乡而忧思不堪。⑷野:原野。旷:空阔远大。天低树:天幕低垂,彷佛和树木相连。⑸月近人:倒映在水中的玉轮彷佛来靠近人。 《逢雪宿芙蓉山主人(féngxuěsùfúróngshānzhǔrén)》唐(táng) (刘长卿(liúchángqīng))日暮苍山远(rìmùcāngshānyuǎn), 天寒白屋贫(tiānhánbáiwūpín)。柴门闻犬吠(cháiménwénquǎnfèi), 风雪夜归人(fēngxuěyèguīrén)。【翻译】暮色苍茫,更觉前行山路迢遥。天寒地冻,倍觉投宿人家清贫。忽然听得柴门狗叫,应是主人风雪夜归。【注释】1. 逢:遇上。2. 宿:投宿;借宿。3. 芙蓉山主人:芙蓉山,各地以芙蓉命山名者甚多,这里大约是指湖南桂阳或宁乡的芙蓉山。主人,即指留墨客借宿者。这首诗通过雪夜借宿山村落的环境,奥妙地写出山村落景象与田舍生活。[4] 4. 日暮:傍晚的时候。5. 苍山远:青山在暮色中影影绰绰显得很远。苍:青色。6. 白屋:未加润色的简陋茅草房。一样平常指贫苦人家。7. 犬吠:狗叫。8. 夜归人:夜间回来的人。 《寻隐者不遇(xúnyǐnzhěbúyù)》唐(táng) (贾岛(jiǎdǎo))松下问童子(sōngxiàwèntóngzǐ), 言师采药去(yánshīcǎiyàoqù)。只在此山中(zhīzàicǐshānzhōng), 云深不知处(yúnshēnbùzhīchù)。【翻译】苍松下,我讯问了年少的学童;他说,师傅已经采药去了山中。 他还对我说,就在这座大山里,可山中云雾环抱,不知他行踪。【注释】⑴寻:寻访。隐者:隐士,隐居在山林中的人。古代指不肯做官而隐居在山野之间的人。一样平常指的是贤士。不遇:没有碰着,没有见到。⑵童子:没有成年的人,小孩。在这里是指“隐者”的弟子、学生。⑶言:回答,说。⑷云深:指山上的云雾。处:行踪,所在。 《嫡歌(míngrìgē)》唐(táng) (文嘉(wénjiā))嫡复嫡(míngrìfùmíngrì), 嫡何其多(míngrìhéqíduō)。我生待嫡(wǒshēngdàimíngrì), 万事成蹉跎(wànshìchéngcuōtuó)。【翻译】总是在等待来日诰日,又有多少个来日诰日呢?我的生平都在等待嫡,什么事情都没有进展。【注释】①复:又。②何其:多么。这句说:嫡是何等的多啊。③待:等待。④蹉跎(cuō tuó):光阴虚度。以上两句说:如果每天只空等来日诰日,那么只会空度时日,一事无成。⑤若:一作“苦”,有些版本为“众人苦被嫡累。”⑥累(lěi):带累,使受害。这句说:世上的人都受“待嫡”的害处。⑦请君:请诸位。 《江南逢李龟年(jiāngnánfénglǐguīnián)》唐(táng) 杜(dù)甫(fǔ)岐王宅里平凡见(qíwángzháilǐxúnchángjiàn), 崔九堂前几度闻(cuījiǔtángqiánjǐdùwén)。正是江南好风景(zhèngshìjiāngnánhǎofēngjǐng), 落花时节又逢君(luòhuāshíjiéyòuféngjūn)。【翻译】当年在岐王宅里,常常见到你的演出;在崔九堂前,也曾多次欣赏你的艺术。没有想到,在这风景一派大好的江南;正是落花时节,能巧遇你这位老相熟。【注释】⑴李龟年:唐朝开元、天宝年间的著名乐师,善于唱歌。由于受到天子唐玄宗的宠幸而红极一时。“安史之乱”后,李龟年流落江南,卖艺为生。⑵岐王:唐玄宗李隆基的弟弟, 名叫李范,以好学爱才著称,雅善音律。平凡:常常。⑶崔九:崔涤,在兄弟中排行第九,中书令崔湜的弟弟。玄宗时,曾任殿中监,出入禁中,得玄宗宠幸。崔姓,是当时一家大姓,以此表明李龟年原来受赏识。⑷江南:这里指今湖南省一带。⑸落花时节:暮春,常日指农历三月。落花的寓意很多,人朽迈飘零,社会的凋弊丧乱都在个中。君:指李龟年。 《赠汪伦(zèngwānglún)》唐(táng) 李白(lǐbái)李白乘舟将欲行(lǐbáichéngzhōujiāngyùxíng), 忽闻岸上踏歌声(hūwénànshàngtàgēshēng)。桃花潭水深千尺(táohuātánshuǐshēnqiānchǐ), 不及汪伦送我情(bùjíwānglúnsòngwǒqíng)。【翻译】李白坐上小船刚要离开,忽听岸上传来踏歌之声。桃花潭水纵然深有千尺,也比不上汪伦相送之情。【注释】⑴汪伦:李白的朋友。⑵踏歌:唐代一作广为盛行的民间歌舞形式,一边唱歌,一边用脚踏地打拍子,可以边走边唱。⑶桃花潭:在今安徽泾县西南一百里。《一统志》谓其深不可测。深千尺:墨客用潭水深千尺比喻汪伦与他的交情,利用了夸年夜的手腕(潭深千尺不是实有其事)。⑷不及:不如。 《望天门山(wàngtiānménshān)》唐(táng) 李白(lǐbái)天门中断楚江开(tiānménzhōngduànchǔjiāngkāi), 碧水东流至此回(bìshuǐdōngliúzhìcǐhuí)。两岸青山相对出(liǎngànqīngshānxiāngduìchū), 孤帆一片日边来(gūfānyípiànrìbiānlái)。【翻译】长江犹如巨斧劈开天门雄峰,碧绿江水东流到此没有回旋。两岸青山对峙美景难决牝牡,遇见一叶孤舟悠悠来自天边。【注释】⑴天门山:位于安徽省和县与芜湖市长江两岸,在江北的叫西梁山,在江南的叫东梁山(古代又称博望山)。两山隔江对峙,形同天设的门户,天门由此得名。《江南通志》记云:“两山石状晓岩,东西相向,横夹大江,对峙如门。俗呼梁山曰西梁山,呼博望山曰东梁山,总谓之天门山。”⑵中断:江水从中间隔断两山。楚江:即长江。由于古代长江中游地带属楚国,以是叫楚江。开:劈开,断开。⑶至此:意为东流的江水在这转向北流。一作“直北”。回:回漩,回转。指这一段江水由于阵势险要方向有所改变,并更加彭湃。⑷两岸青山:分别指东梁山和西梁山。出:突出,涌现。⑸日边来:指孤舟从天水相接处的远方驶来,远了望去,仿佛来自日边。 《客中行(kèzhōngxíng)》唐(táng) 李白(lǐbái)兰陵美酒郁金喷鼻香(lánlíngměijiǔyùjīnxiāng), 玉碗盛来琥珀光(yùwǎnshèngláihǔpòguāng)。但使主人能醉客(dànshǐzhǔrénnéngzuìkè), 不知何处是他乡(búzhīhéchùshìtāxiāng)。【翻译】兰陵美酒甘醇,就像郁金喷鼻香芬芳四溢。兴来盛满玉碗,泛出琥珀光晶莹迷人。主人端出如此好酒,定能醉倒他乡之客。末了哪能分清,何处才是家乡?【注释】⑴客中:指旅居他乡。唐孟浩然《早寒江上有怀》诗:“我家襄水上,遥隔楚云端,乡泪客中尽,孤帆天涯看。”⑵兰陵:今山东省临沂市苍山县兰陵镇;一说位于今四川省境内。郁金喷鼻香:散发郁金的喷鼻香气。郁金,一种喷鼻香草,用以浸酒,浸酒后呈金黄色。唐卢照邻《长安古意》诗:“双燕双飞绕画梁,罗纬翠被郁金喷鼻香。”⑶玉椀(wǎn):玉制的食具,亦泛指精美的碗。三国魏嵇康《答难养生论》:“李少君识桓公玉椀。”椀,同“碗”。琥珀(hǔpò):一种树脂化石,呈黄色或赤褐色,光荣晶莹。这里形容美酒光荣如琥珀。⑷但使:只要。醉客:让客人喝醉酒。醉,使动用法。⑸他乡:异域,家乡以外的地方。《乐府诗集·相和歌辞十三·饮马长城窟行》:“梦见在我傍,忽觉在他乡。” 《军行(jūnháng)》唐(táng) 李白(lǐbái)骝马新跨白玉鞍(liúmǎxīnkuàbáiyùān), 战罢疆场月色寒(zhànbàshāchǎngyuèsèhán)。城头铁鼓声犹震(chéngtóutiěgǔshēngyóuzhèn), 匣里金刀血未干(xiálǐjīndāoxuèwèigān)。【翻译】将军刚跨上配了白玉鞍的宝马出战,战斗结束后沙场上剩下悲惨的月色。城头上的战鼓还在旷野里震荡回响,将军匣里的宝刀上的血迹仍旧没干。【注释】⑴行:古诗的一种文体。⑵骝(liú)马:黑鬃黑尾的红马,骏马的一种。旧注“赤马黑髦曰骝”。新:刚刚。跨:装上,安上。白玉鞍:指用白玉装饰的马鞍,⑶疆场:沙场。胡三省《通鉴注》:“唐人谓沙漠之地为疆场。”⑷震:响。⑸匣:刀鞘。 《与史中郎钦听黄鹤楼上吹笛(yǔshǐzhōnglángqīntīnghuánghèl)》唐(táng) 李白(lǐbái)一为迁客去长沙(yīwéiqiānkèqùchángshā), 西望长安不见家(xīwàngchángānbújiànjiā)。黄鹤楼中吹玉笛(huánghèlóuzhōngchuīyùdí), 江城五月落梅花(jiāngchéngwǔyuèluòméihuā)。【翻译】世事难料,我竟一下成为贬官,远谪长沙。西望长安,云雾迷茫,何处才是我的家乡?黄鹤楼中传来阵阵《落梅花》的笛声,声声如怨如诉,仿佛五月江城落满梅花,令人倍感悲惨。【注释】⑴郎中:官名,为朝廷各部所属的高等部员。钦:当是史郎中名。一作“饮”。王琦《李太白全集》注本谓史钦,其平生不详。黄鹤楼:古迹在今湖北武汉,今已在其址重修。⑵迁客:被贬滴之人。去长沙:用汉代贾谊事。贾谊因受权臣谗毁,被贬为长沙王太傅,曾写《吊屈原赋》以自伤。⑶江城:指江夏(今湖北武昌),因在长江、汉水滨,故称江城。落梅花:即《梅花落》,古代笛曲名。 《春夜洛城闻笛(chūnyèluòchéngwéndí)》唐(táng) 李白(lǐbái)谁家玉笛暗飞声(shuíjiāyùdíànfēishēng), 散入东风满洛城(sànrùchūnfēngmǎnluòchéng)。此夜曲中闻折柳(cǐyèqǔzhōngwénzhéliǔ), 何人不起故宅情(hérénbúqǐgùyuánqíng)。【翻译】是谁家的庭院,飞出幽隐的玉笛声?融入东风,飘满洛阳古城。客居之夜听到《折杨柳》的乐曲,谁又能不生出怀恋故乡的深情?【注释】⑴洛城:即洛阳,今属河南。⑵玉笛:玉制或锻玉的笛子。玉:指玉石。暗飞声:声音不知从何处传来。⑶满:此处作动词用,传遍。⑷闻:听;听见。折柳:即《折杨柳》笛曲,乐府“鼓角横吹曲”调名。胡仔《苕溪渔隐丛话》:“《乐府杂录》云:‘笛者,羌乐也。古曲有《折杨柳》、《落梅花》。’故谪仙《春夜洛城闻笛》云:‘谁家玉笛暗飞声,散入东风满洛城。此夜曲中闻《折柳》,何人不起故宅情?’杜少陵《吹笛诗》:‘故宅杨柳今摇落,何得愁中曲尽生?’王之涣云:‘羌笛何须怨杨柳,东风不度玉门关。’皆言《折柳曲》也。”一方面内容多写离情别绪,一方面又暗含一种习俗:人们临别时折柳相赠。柳:暗指“留”。⑸故宅:指故乡,家乡。 《桂殿秋(guìdiànqiū)》唐(táng) 李白(lǐbái)仙女下(xiānnǚxià),董双成(dǒngshuāngchéng), 汉殿夜凉吹玉笙(hàndiànyèliángchuīyùshēng)。曲终却从仙宫去(qǔzhōngquècóngxiāngōngqù), 万户千门惟月明(wànhùqiānménwéiyuèmíng)。【翻译】仙女董双成下得世间,在清凉的月夜中坐在汉宫里吹玉笙,一曲终了,她又翩然拜别,只留下万户千门举头可望的一轮明月. 《结袜子(jiéwàzi)》唐(táng) 李白(lǐbái)燕南壮士吴门豪(yānnánzhuàngshìwúménháo), 筑中置铅鱼隐刀(zhùzhōngzhìqiānyúyǐndāo)。感君恩重许君命(gǎnjūnēnzhòngxǔjūnmìng), 太山一掷轻鸿毛(tàishānyīzhìqīnghóngmáo)。【翻译】燕南的壮士高渐离和吴国的豪侠专诸,一个用灌了铅的筑去搏击秦始皇,一个用鱼腹中的刀去刺杀吴王僚。他们都是为报君恩以命相许,视掷泰山之重如鸿毛之轻。【注释】⑴结袜子:乐府旧题。郭茂倩《乐府诗集》卷七十四列于《杂曲歌辞》。⑵燕南壮士:指战国时燕国侠士高渐离。吴门豪:指春秋时吴国侠士专诸。⑶筑:为古代一种打击乐器。筑中置铅:指高渐离在筑中暗藏铅块伏击秦始皇。《史记·刺客列传》载:“秦天子惜其(高渐离)善击筑,重赦之,乃矐其目。使击筑,未尝不称善。稍益近之,高渐离乃以铅置筑中,复进得近,举筑扑秦天子,不中。于是,遂诛高渐离,终生不复近诸侯之人。”鱼隐刀:指专诸将匕首暗藏在鱼腹中刺杀吴王僚。《史记·刺客列传》载:“伍子胥知公子光之欲杀吴王僚,乃曰:‘彼光将有内志,未可说以外事。’乃进专诸于公子光。……四月丙子,光伏甲士于窟室中,而具酒请王僚。王僚使兵陈自宫至光之家,门户阶陛旁边,皆王僚之亲戚也。夹立侍,皆持长铍。酒既酣,公子光详为足疾,入窟室中,使专诸置匕首鱼炙之腹中而进之。既至王前,专诸擘鱼,因以匕首刺王僚,王僚立去世。旁边亦杀专诸,王人扰乱。”隐:一作“藏”。⑷太山一掷轻鸿毛:太山,即泰山。此句谓为心腹不惜舍命相报也。太山,喻性命也。司马迁《报任安书》:“人固有一去世,去世或重于泰山,或轻于鸿毛,用之所趋异也。”此用其意。 《洛阳陌(luòyángmò)》唐(táng) 李白(lǐbái)白玉谁家郎(báiyùshuíjiāláng), 回车渡天津(huíchēdùtiānjīn)。看花东陌上(kànhuādōngmòshàng), 惊动洛阳人(jīngdòngluòyángrén)。【翻译】那个面白如玉的是谁家的少年郎?他已回车过了天津桥。在城东的大道上看花,惊动得洛阳人都来看他。【注释】1. 洛阳陌:亦名“洛阳道”,古乐曲名。属横吹曲辞。2. 白玉:喻面孔皎好、白皙如玉之貌。3. 白玉谁家郎:用的是西晋文人潘岳在洛阳道上的风骚美谈。《晋书·潘岳传》记载:“(潘)岳美姿仪,辞藻绝丽,尤善为哀诔之文。少时挟弹出洛阳道,妇人遇之者,皆连手萦绕,投之以果,遂满车而归。”4. 天律:洛阳桥名。在洛水上。5. 东陌:洛阳城东的大道,那里桃李成行,阳春时节,城中男女多去那里看花。[2] 6. 用潘岳典。《世说新语·容止》:“潘岳妙有姿容,好神色。少时挟弹出洛阳道,妇人遇者,莫不连手共萦之。”梁简文帝《洛阳道》:“玉车争晓入,潘果溢高箱。” 《感遇(gǎnyù)·其一(qíyī)》唐(táng)张九龄(zhāngjiǔlíng)兰叶春葳蕤(lányèchūnwēiruí), 桂华秋皎洁(guìhuāqiūjiǎojié)。欣欣此生意(xīnxīncǐshēngyì), 自尔为佳节(zìěrwéijiājié)。【翻译】泽兰逢春茂盛芳馨,桂花遇秋皎洁清新。兰桂欣欣活气勃发,春秋自成佳节良辰。谁能领悟山中隐士,闻喷鼻香深生仰慕之情?花卉流喷鼻香原为天性,何求美人采撷扬名。【注释】1. 感遇:古诗题,用于写心有所感,借物寓意之诗。2. 葳蕤:枝叶茂盛而纷披。 《感遇(gǎnyù)·其二(qíèr)》唐(táng) 张九龄(zhāngjiǔlíng)江南有丹桔(jiāngnányǒudānjú), 经冬犹绿林(jīngdōngyóulùlín)。岂伊地气暖(qǐyīdìqìnuǎn), 自有岁寒心(zìyǒusuìhánxīn)。【翻译】江南丹桔叶茂枝繁,经冬不凋四季常青。岂止南国地气和暖,而是具有松柏品性。荐之高朋必受夸奖,山重水阻如何供献?命运遭遇每每不一,因果循环奥秘难寻。只说桃李有果有林,难道丹桔就不成阴?【注释】⑴.伊:语助词。岁寒心:意即耐寒的特性。 《春思(chūnsī)》唐(táng) 李白(lǐbái)燕草如碧丝(yāncǎorúbìsī), 秦桑低绿枝(qínsāngdīlǜzhī)。当君怀归日(dāngjūnhuáiguīrì), 是妾断肠时(shìqièduànchángshí)。春(chūn)风(fēng)不(bù)相(xiāng)识(shí), 何(hé)事(shì)入(rù)罗(luó)帏(wéi)?【翻译】燕地小草像碧丝般青绿,秦地的桑树已叶翠之绿。当你怀念家园盼归之日,早就思念你而愁肠百结。东风啊你与我素不相识,为何吹进罗帐激我愁思?【注释】⑴燕草:指燕地的草。燕,河北省北部一带,此泛指北部边地,征夫所在之处。⑵秦桑:秦地的桑树。秦,指陕西省一带,此指思妇所在之地。燕地寒冷,草木迟生于较暖的秦地。⑶君:指征夫。怀归:想家。⑷妾:古代妇女自称。此处为思妇自指。⑸罗帏:丝织的帘帐。 ★最好的资源献给最好的您,精心编排。本文仅献给有须要的朋友,整理排版非常辛劳,让我们一起来弘扬正能量,各级专家和超级高手请略过此文。期待您能喜好并收藏转发给其他须要此材料的您的朋友。有什么做的不到位的地方请大家包涵,其它国学经典会陆续更新,祝大家学习愉快。如您喜好,请+关注我,您的支持便是我最大的动力,感激!