《和贾舍人早朝》
[唐]王维
绛帻鸡人报晓筹,
尚衣方进翠云裘。
九天阊阖开宫殿,
万国衣冠拜冕旒。
日色才临仙掌动,
喷鼻香烟欲傍衮龙浮。
朝罢须裁五色诏,
佩声归到凤池头。
[作者简介]
王维(701年——761年,一说699年——761年),字摩诘,汉族,河东蒲州(今山西运城)人,祖籍山西祁县,唐朝著名墨客,有“诗佛”之称。苏轼评价其:“味摩诘之诗,诗中有画;不雅观摩诘之画,画中有诗。”开元九年(721年)中进士,任太乐丞,因戏子舞黄狮子受累,贬为济州司仓参军。开元二十三年,张九龄执政,擢为右拾遗,次年迁监察御史,后奉命出塞,为凉州河西节度幕判官。此后半官半隐居。安史之乱被捕后被迫出任伪职,战乱平息后下狱。
王维是盛唐墨客的代表,今存诗400余首,主要诗作有《相思》、《山居秋暝》、《和贾舍人早朝》、《竹里馆》、《终南山》、《过喷鼻香积寺》、《辋川积雨》、《送别》、《送綦毋潜落第回籍》、《青溪》、《渭川田家》、《西施咏》、《双江临眺》、《终南别业》、《少年行》、《杂诗》等。王维在诗歌上的造诣是多方面的,无论边塞诗、山水诗、律诗、还是绝句等都有流传人口的佳篇。
[注释]
1、绛帻鸡人:古代宫中头戴红巾的报更人。
2、晓筹:早更。筹,一种计时器。
3、尚衣:尚衣局,掌管天子的衣服。
4、方进:刚刚捧进。方,刚刚;进,捧进。
5、翠云裘:饰有绿色云纹的皮衣。翠,绿色;裘,皮衣。
6、九天:九重天,重重的意思。
7、阊阖:传说中的天门,这里特指宫门。
8、万国:形容多国,这里指外国使者来拜会天子。
9、衣冠:官员的穿着,这里代指文武百官。
10、冕:帝王的礼帽。
11、旒:冕前后悬垂的玉串,天子之冕十二旒。冕旒代指天子。
12、仙掌:天子专用的掌扇,也叫障扇,宫中的一种仪仗,用以蔽日障风。
13、喷鼻香烟:这里是和贾至原诗“衣冠身惹御炉喷鼻香”意。
14、衮龙:指天子的龙袍上的龙形图案。
15、浮:指龙袍上锦绣光泽浮动。
16、五色诏:用五色纸所写的诏书。
[诗文解义]
报更人头戴红巾,像雄鸡高唱报晓,管御服的官员,刚把翠云皮衣捧进宫廷。重重深宫禁苑一殿殿都已洞开大门,文武百官和浩瀚外国使者,拜会天子听候旨令。遮天蔽日的障扇,被清晨的太阳照耀,不断向前移动着;喷鼻香炉的轻烟,环抱着天子光泽浮动龙袍上的龙形图案。朝拜结束后,贾舍人就用五色纸起草诏书,衣饰铿锵,他已经回到中书省。
付先海解析,敬请关注!
注:图片来自网络,感激原作者!