【唐】郎士元

凤吹声如隔彩霞,不知墙外是谁家。

重门深锁无寻处,疑有碧桃千树花。

译文

一天一首古诗词  唐诗郎士元听邻家吹笙

凤凰吹笙的声音,如隔着彩色云霞,从天而来。
不知道是从谁家的墙外远远传来。

重重的大门紧锁,无处可寻这歌声,猜想个中必有千树的碧桃花,艳丽夺目。

注释

笙:笙是天下上最早利用自由簧的乐器。

凤吹声:吹笙的声音。

重门:重重的大门。

千树花:千桃树上的花。

赏析

这是唐代墨客郎士元的一首咏歌声诗。

这首诗最绝妙之处在于侧面描写音乐之美。
一则美在“凤吹”,二则美在“隔彩霞”;三则美在“墙外”;四则美在“深锁”;五则美在“碧桃千树花”。

首先写歌声如“凤吹”,“凤”是没有的,墨客却用之来吹,一见其歌声之悠扬。

其次写歌声如“隔彩霞”,是说这首歌只有天上才有的,让人想起杜甫的诗句,“此曲只应天上有,人间能得几次闻。
”且加进了色彩,授予歌曲以俏丽的想象。

第三写歌声只在“墙外”,是说歌声不能亲临现场谛听,或许人家没有约请,或许人家兴起而弹。
虽未曾亲临,虽在“墙外”,仍旧阻挡不了墨客的赞颂,足以想见这歌曲该有多么幽美。

第四写歌声“深锁”,带出了演出“重门”人家的富贵身份,不为人知,却教化极高,颇带着一种“可远不雅观不可亵玩焉”的态度。
好的艺术,也要有懂得欣赏的知音。
墨客对付音乐的赞颂,也表达了墨客自己对付音乐的精通、心领神会以及心灵相通。

五则写歌声如“碧桃千树花”。
看过“碧桃”的人,才知道墨客这里给予的评价是多么高。
“碧桃”,娇艳欲滴,一见让民气颤,再回顾爱恋不忍归,三回眸一笑百媚生,惊为仙女,魂不守舍。
墨客不直接写歌曲之动人,而写“碧桃”之动人,真是高妙至极,给人无尽的遐想与空间。

实在,墨客虽然写得是歌声,何尝不是心仪的女子,人生的奇迹、空想与追求呢?在追求美好的路上,大家都可以冲动自己,幸福无比,这也是美好授予人们的灵感与勇气。

纵览全诗,从侧面各个角度写歌声之美,新奇工巧,畅快淋漓,一气呵成,而又蕴藉隽永,意味深长,留白甚多,是为写歌声中的名篇佳作。

赏析来源"大众年夜众号:古诗词日历,作者:严勇。