狭义上来说,徽州是指古代的徽州府,历来有徽州一府六县之说,便是说徽州府辖下有六县,包括休宁、歙县、祁门、绩溪、黟县和婺源六个县。
这一点,从宣和三年(公元1121年),宋徽宗改歙州为徽州开始。

公元1661年,顺治帝把江南省一分为二,东部设立江南右布政使司,西部设立江南左布政使司。
六年之后,康熙帝把“江南右布政使司”改为“江苏布政使司”,把“江南左布政使司”改为“安徽布政使司”。

之以是叫“安徽布政使司”,是取安庆府、徽州府的首字组合而成。

近代以来,徽州曾重设专区,后改为徽州地区。
1987年,经国务院批准,改徽州地区为地级黄山市,改原县级黄山市为黄山区,属地级黄山市。
第二年,黄山市正式成立,辖三区四县,即:屯溪区、徽州区、黄山区、歙县、黟县、休宁县和祁门县。

生平痴绝处无梦到徽州汤显祖并不是要夸徽州

比拟后会创造,徽州被黄山市取代后,比以前“瘦了”很多。

但是,很多人对徽州及其文化的神往,并没有因此减退。
古徽州文化源远流长,徽文化也是中国三大地域文化之一,包括徽州民俗,徽派建筑,徽州戏曲,徽州方言,徽商等等。
直至今日,每年依旧有大量游客去黄山、歙县等地嬉戏,感想熏染徽州文化等。

网上有很多文章、视频赞颂徽州,有些人还常会用到一句古诗,即“生平痴绝处,无梦到徽州”。

之以是会用到这句诗,是由于把这句诗理解错了。

表面上看,这话是说:我生平白痴绝顶之处,便是做梦都没想着去徽州。
这么翻译,彷佛是说徽州很美好,作者没去过很后悔。
以是,一些人会用这句诗,来赞颂徽州(或者本日的黄山),尤其是旅游方面。

但问题是,这句话不能这么翻译。

文章最怕断章取义,实在古诗词亦然。
只有看完完备部内容,才能做出合理解释。
这句诗出自明代戏曲家汤显祖《有朋侪怜予乏劝为黄山白岳之游》,全诗共四句话,包括一句序,即:

序:吴序怜予乏绝,劝为黄山白岳之游,不果。

欲识金银气,多从黄白游。
生平痴绝处,无梦到徽州。

序的意思是:好朋友吴序以为我贫贫乏窘,劝我去黄山白岳山,但是我没有去。

这里,“游”不能翻译为旅游,“黄山白岳”也不能仅仅理解为山,而是借指徽州。
由于当时徽商繁荣,徽州富余,能人辈出,很多人都去那里,想着找点道路,或者混个翻身、晋升的机会。

从“不果”二字来看,汤显祖没有去,而不是没能去成。
于是,诗的意思到此也就明显了:很多人都想着要金子银子,想着发财,想着升官,于是他们都去了徽州。
可是我生平都白痴绝顶,做梦也没想过去徽州。

这里的“黄白”,实在也有含义。
黄白泛指黄金白银,便是钱财的意思。
作者选了两座山来代指徽州,一个是黄山,一个是白岳山,切实其实便是说黄金、白银,这实在也便是想用“黄白”来代指钱财。

前面说了,汤显祖不是想去而没有去成,他便是不愿意去徽州。
他为什么不愿意去徽州呢?由于他是文人,他厌恶铜臭,他不愿意为五斗米折腰,也不愿意为了功名利禄,为那些有钱人、王侯将相而卑躬屈膝。

这是汤显祖的文人风骨,是他的人格魅力。

表面上看,这是汤显祖自己责备自己,没有去徽州太痴傻了。
实际上,这是他在表明自己的志向。

以是,诗的末了两句,意思就发生了变革:那些人都为了钱财而去了徽州,而我却很傻,从来没有想过去徽州,做梦都没想过去徽州。

为何?由于“我”从没有想过升官发财,自然没想过去徽州。
或者可以说,即便我梦中想去徽州,也不是为了钱财。

明代天启年间,苏州人沈际飞刻印过汤显祖《玉茗堂诗集》,他看到汤显祖这首诗后,还特意点评一番:序亦是妙人,闻说金休宁,遏选者百计营之,抽丰者每每以此取道,临川诗一帖清凉剂也。

汤显祖是临川人,古人常用地名代指其人。

这段话大意是说:徽州非常富余,休宁(休宁县,从属徽州府)乃至有“金休宁”的美誉,因而很多“抽丰者”(巧扬名目,收取人们钱财的人)都如蚁附膻,想找点当官或发财的道路,但是汤显祖却明显不屑于此。
他这一首诗,切实其实便是清凉剂啊。

为什么说汤显祖的诗是清凉剂,由于那些想发财的人,个个狂热,而汤显祖不想发财,自然清凉。

实在,你可能不知道,当时的汤显祖很穷。

用他自己的话来说,“门可罗雀”(形容门口人少了,可以用来捕捉麻雀了)“而贫不能具三月粮”。
可即便如此,他也不愿意为了发财去徽州,谄媚那些有钱人,实在令人佩服。

综上来看,汤显祖说“生平痴绝处,无梦到徽州”,非但不是夸赞徽州俏丽,反而是一种鄙夷和唾弃,由于徽州铜臭味太重了。

当然,这里汤显祖没有否定徽州的文化、风景等,仅仅是看不惯徽州府的铜臭味。
他的目的也不是想鄙夷徽州,只是鄙夷那些想着升官发财才去徽州的人,更紧张的还是表明个人志向。
(注:图源网,侵删)