1.终南何有?有条有梅。君子至止,锦衣狐裘。颜如渥丹,其君也哉!
2.终南何有?有纪有堂。君子至止,黻衣绣裳。佩玉将将,寿考不忘!
□□□□,□□□。□□□□,□□□。□□□□,□□□。i
□□□□,□□□◆。□□□□,□□□◆。□□□◆,□□□◆。ng
附注:
在编写《周音》时,误认为第一阕与第二阕严格押韵:2456押韵,也即,误认为第一阕的韵脚是:梅-裘-丹-哉,对应于第二阕的韵脚:堂-裳-将-忘。实在,这是缺点的。丹从井,一定是鼻音,一定不是韵脚。
本诗为范例的偶数句押韵,也即,246押韵,但是第二阕第5句的末字将,实在也是韵脚,只不过从全诗来看,并不整洁划一,可以将其忽略。
1、本诗最难剖断的是裘,竟然是i韵。裘从求,而且古笔墨学家,包括我,认为,求=裘的本字,甲骨文求画的是裘(皮毛大衣)。无论求,还是裘,当代汉语中读音均为qiu,可推定古音为o元音。何故在本诗中,裘-梅押韵i?(不过梅-某同源,表示了某-梅的i o二象性,例如,媒mei婆,谋mou划。单从梅-裘押韵,并不能断定裘为i韵,不过哉也是韵脚,哉从才,才从十,古音di,这是确定的)
而且,裘为i韵,在诗经中也有多处例证,例如,
①诗经第203篇《大东》:东人之子,职劳不来。西人之子,粲粲衣服。舟人之子,熊罴是裘。私人之子,百僚是试。
个中,来-服-裘-试押韵i。
②诗经第154篇《七月》:四月秀葽,五月鸣蜩。八月其获,十月陨萚。一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘。二之日其同,载缵武功。言私其豵,献豜于公。
个中,葽-蜩押韵o,获-萚押韵o,狸-裘押韵i,同-功押韵ng,豵-公押韵ng。
2、但是,同样从求的逑字,在诗经中为o韵,这就表示了求部件的i o二象性。例如,
①诗经第1篇《关雎》:
关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。
参差荇菜,旁边流之。窈窕淑女,寤寐求之。
个中,洲-逑押韵o。流-求押韵o。
②诗经第253《民劳》:
民亦劳止,汔可小康。惠此中国,以绥四方。无纵诡随,以谨无良。式遏寇虐,憯不畏明。柔远能迩,以定我王。
民亦劳止,汔可小休。惠此中国,以为民逑。无纵诡随,以谨惛怓。式遏寇虐,无俾民忧。无弃尔劳,以为王休。
个中,休-逑-怓-忧-休,押韵o,为范例的偶数句押韵。
③诗经第9篇《汉广》:南有乔木,不可安歇。汉有游女,不可求思
个中,休-求押韵o。
④诗经第31篇《击鼓》:
从孙子仲,平陈与宋。不我以归,忧心有忡。
爰居爰处?爰丧其马?于以求之?于林之下。
个中,处-马-求-下押韵o/u。但求处于奇数句,非必要押韵。本例可以忽略。
⑤诗经第35篇《谷风》:何有何亡,黾勉求之。凡民有丧,匍匐救之。
个中,亡-丧押韵ng,求-救押韵o。
⑥诗经第65篇《黍离》:知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。
个中,忧-求押韵o。
……
对付求-裘的i o二象性,王力是这样处理的:裘giuə、逑giu、求giu、救kiu。基本上可以看到,高王学派用的是堆砌法,或密码法,也即,同一个字碰着不同的押韵,就添加一个元音。王力将求组字添加到2-3个元音,便是为了应对诗经中同字不同韵的征象。对此,我是反对的。
诗经130-2终南注释1
(备注:□ = 非韵、= i韵、●=o/u韵、◆=ng韵)「」
1.终南何有?有条有梅。君子至止,锦衣狐裘。颜如渥丹,其君也哉!
2.终南何有?有纪有堂。君子至止,黻衣绣裳。佩玉将将,寿考不忘!
□□□□,□□□。□□□□,□□□。□□□□,□□□。i
□□□□,□□□◆。□□□□,□□□◆。□□□◆,□□□◆。ng
附注:
1、何有=有何?宾语倒装。古今语序不同。
终南何有=终南有何=终南山有什么?
终南山位于陕西省周至县与蓝田县之间,在西安西郊。与诗经第125篇《采苓》中所提的首阳山地点附近,都是秦国和更早的周国地界。那么,本诗所述的物和人,都应是关于周国(周朝)或秦国。
2、渥丹,湿润的赤色,是出汗时面庞红彤彤的颜色,以前剖析过,如,
诗经第38篇《简兮》:赫如渥赭,公言锡爵。
见:诗经38-2简兮注释2;
渥赭-渥丹,大致描写的神色差不多一样,都是由于出汗而酡颜。不过,赭虽然是赤色的,但比较暗,由于赭石是猪肝色。赭石的身分是三氧化二铁,铁锈色。丹=丹砂、辰砂、朱砂,身分是硫化汞,颜色为血赤色、鲜赤色。两者有一些差异。但由于是形容人神色,都是大致的颜色,并禁绝确。应为同义。
3、条-梅-纪-堂,形成排比,应为近义,可能都是果树。个中,
①梅=梅子树(蔷薇科李属),这是确定的。由此可以推导:
②纪=杞=枸杞=枸杞树(茄科枸杞属)。
③堂=棠=海棠树(蔷薇科苹果属)、棠梨树(蔷薇科梨属)。
④条=桃=桃树(蔷薇科李属)。古音do。
这个中最值得磋商的是,条=桃,按理说,桃从兆,古音do,但最初兆古音bo,如赵孟頫。但在产生兆组字时,可能已经发生了辅音剧变:b→d。如,桃-挑-逃。
由于梅树与桃树同属于蔷薇科李属,两者非常附近,第一阕将两者并列,是有道理的。同时,也验证了第④推测准确。
由于梅花、桃花、海棠花(或棠梨花)、枸杞花的花朵都是成簇涌现,扎堆,以是一样平常比喻兄弟浩瀚,伯仲情深,这在诗经中多有表示,如,
诗经第24篇《何禯》:何彼襛矣,唐棣之华?……何彼襛矣,华如桃李?
见:诗经24-2何禯注释2;
不过,于夯注诗经(山西古籍出版社)认为,条=楸子(蔷薇科苹果属),而且在我看来,楸从秋,今音ts'iu,可推定古音do。这么说,也是合理的。只是,于夯原文认为:条=山楸,这该当不对。山楸树(紫葳科梓属)是木材树,并不是果树,不符合高下文。我认为楸子更为合理。
4、黻从犮,犮从犬,其音源未知,从今音黻fu,可推定古音bo。这也符合犮的古音。以前剖析过,见:诗经23-2野有去世麕注释1;诗经16-1甘棠押韵 ; 诗经16-2甘棠注释1 ;诗经127-3驷驖上古音大概;
高王学派认为,犮古音ba,吠从犮,古音ba,与英文bark(吠)同源。对付同源一事,我不反对,但日耳曼措辞历史很短,不能作为a元音上古存在的论据。o/u→a元音低化在日耳曼措辞中也很常见。
对付bark(吠、狗叫)在古英语中,写作:beorc,也可以视为bork,属于o元音。
5、将将=锵锵,拟声词,碰撞之声。诗经中多次涌现,如
①诗经第182篇《庭燎》:君子至止,鸾声将将。
②诗经第208篇《鼓钟》:鼓钟将将,淮水汤汤,忧心且伤。
③诗经第274篇《执竞》:钟鼓喤喤,磬莞将将,降福穰穰。
④诗经第300篇《閟宫》:牺尊将将,毛炰胾羹。
⑤诗经第38篇《有女同车》:将翱将翔,佩玉将将。
……
6、寿考=寿老,指的是遐龄、老年之时。寿考不忘=耄耋不忘=至去世不忘。
考从老,古音相同,均为co。这里应为通假。
诗经130-2终南注释2
(备注:□ = 非韵、= i韵、●=o/u韵、◆=ng韵)「」
1.终南何有?有条有梅。君子至止,锦衣狐裘。颜如渥丹,其君也哉!
2.终南何有?有纪有堂。君子至止,黻衣绣裳。佩玉将将,寿考不忘!
□□□□,□□□。□□□□,□□□。□□□□,□□□。i
□□□□,□□□◆。□□□□,□□□◆。□□□◆,□□□◆。ng
附注:
上一节剖析了主要难点,每一阕的前半阕都是描写山林:终南有果树,喻义朝廷有各种人才。每一阕的后半阕着重描写君子衣着和仪态,并无贬义,结合物象,可知为赞颂诗,赞颂国君威仪,朝廷人才济济。
下面讲一些其他的细节难点:
1、至止,彷佛有重复:至为动词,=到。止=行走。至止,如果都是动词,则词义存在重复。以是,这个止,并非行走之义,而可能是引申义:止境、臻境、完美之地。
至止=到达止境、达到完美之地。
2、锦衣狐裘,指的是冬装。黻衣绣裳,指的是冬季之外的服装。合起来,指的是一年四季的服装,都很派头,属于高等贵族。这些身外之物,并不能表示君主之美德,只是身份和地位的象征。
3、颜如渥丹。佩玉将将。并不是全然的褒义。
①渥丹,湿润的赤色。
比拟诗经第38篇《简兮》:有力如虎,执辔如组。左手执龠,右手秉翟。赫如渥赭,公言锡爵。
个中,渥赭用来形容舞者,并不是形容国君(该诗中的公)。为什么流汗呢?是由于舞蹈在室外进行,而且在太阳底下武舞,以是舞者流汗,气喘吁吁,神色发红。
那么,本诗中的渥丹,如果指的并非普通的酡颜,也是流汗而酡颜呢?那么,是什么情形下,一国之君会流汗酡颜?肯定不是从容淡定之态。这也呼应了下文的:佩玉将将。
②将将=锵锵=叮当响。古人的佩玉是为了表达端庄,走路时最好不要发出叮叮当当的响声。如果走路幅度太大,是会响,但那是不礼貌、不持重的表现。比拟①渥丹=湿润的赤色,可知,这两句描写的是一回事:国君慌慌张张,气喘吁吁,面红耳赤,鸡飞狗跳。这不是一个持重、端庄、老成持重的君主,而是一个肤浅、轻浮、暴躁的君主。他不合格,是小丑一枚。
这样前面的物象就指代明确了:
4、终南何有?有条有梅。终南何有?有纪有堂。
终南山,是修道之地,玄门虽然起源不早,在先秦还不存在玄门,但修士一贯有,隐居的人一贯有,先有人,再有教。放眼全天下各种宗教,都是如此。人→教→教会→异端。
山上有各种果树,喻义各种人才。这些人才都在山上,而不是在朝廷。这就呼应了下半阕的国君不合格。正由于国君不合格,以是各种人才都隐居到终南山了。
这是一种悲哀:国中无人才,乃至国君都是无能浅薄之辈,而各路人才都隐居起来。这是什么世道?
由此可见,本诗为讽刺诗。只不过,以看似赞颂的词句编写,掩人线人。正是这种晦涩,这首诗才能保存下来吧。
在这种贬义的底色下,上文的至止=达到止境,就更加悲哀了:国君追求的,众人看到的,都是表面的完美,实则草包。
后文的寿考不忘=寿老不忘,也就更加悲催了:国君这么无能,朝中没有人才,就这还让人终生难忘!
叨教,怎么个难忘法?是太完美了以是令人印象深刻?不!
是太烂了,以是让人触目惊心,刻骨铭心!
诗经130-2终南注释3
(备注:□ = 非韵、= i韵、●=o/u韵、◆=ng韵)「」
1.终南何有?有条有梅。君子至止,锦衣狐裘。颜如渥丹,其君也哉!
2.终南何有?有纪有堂。君子至止,黻衣绣裳。佩玉将将,寿考不忘!
□□□□,□□□。□□□□,□□□。□□□□,□□□。i
□□□□,□□□◆。□□□□,□□□◆。□□□◆,□□□◆。ng
附注:
前两节剖析了本诗为讽刺诗,讽刺国君无能,朝廷无人才,人才都在山上归隐。
但讽刺的迹象非常隐晦,可见当时墨客所处的政治环境危险,不能明说,有笔墨狱。
实在,终南山的范围很大,包括了首阳山。以是,结合诗经第125篇《采苓》关于首阳山的描写与讽刺义,可以明白,本诗所讽刺的应为同一人,既可能是晋文公(烧去世恩人介子推),也可能是周武王(变相饿去世伯夷叔齐)。
无论首阳山,还是终南山,都不在晋国边陲范围内,以是,这两首诗所讽刺的工具,极可能是周武王,或者秦穆公。如,诗经第128篇《小戎》可能讽刺的是秦穆公,见:诗经128-2小戎注释4;
但是秦穆公重用奴隶,该当不会有人讽刺朝中无人,人才都隐居了。而周武王伐纣时,宣佈纣王的差错,个中一条便是重用奴隶。以是,周武王一定是重用贵族子弟,不用乡野人才的。这么说来,本诗讽刺的工具,极可能便是周武王。
而且在伯夷叔齐阻拦周武王时,曾经谏言:文王刚去世,还没有守孝几年,就开始屠戮,是不孝。这解释周武王急于求成,这种心态符合本诗的佩玉将将,指的是不端庄、太浮躁。
综上剖析,可知本诗讽刺的工具为周武王。这与正史记载很不同,正史中,周武王是正面角色。诗经与正史记录相反的情形,存在过不止一次。例如,关于公子小白与公子纠的事,多首诗都有反响,如:诗经101-2南山崔崔注释2;诗经104-2敝笱注释1;诗经105-2载驱注释1;诗经105-2载驱注释2;诗经106-2猗嗟注释3;
诗经130-3终南上古音大概
(备注:□ = 非韵、= i韵、●=o/u韵、◆=ng韵)「」
1.终南何有?有条有梅。君子至止,锦衣狐裘。颜如渥丹,其君也哉!
dong dong co di? di do di bi. cong di di di, cing ci co di. cong co cu dong, ci cong do di!
2.终南何有?有纪有堂。君子至止,黻衣绣裳。佩玉将将,寿考不忘!
dong dong co di? di ci di dong. cong di di di, bo ci do dong. bi cu dong dong, do co bi cong!
□□□□,□□□。□□□□,□□□。□□□□,□□□。i
□□□□,□□□◆。□□□□,□□□◆。□□□◆,□□□◆。ng
附注:
1、终从冬,古音dong。
2、南的甲骨文画的是铜钟,用来敲击。南=鐘的本字,以前剖析过多次,见:南=鐘本字考;用=筒本字考;
3、裘从求,甲骨文求从手、从尾,今音ts'iu、qiu,可推定古音do,符合从手。但在诗经中,裘为i韵,这解释裘-求在诗经年代涌现了i o二象性,详细剖析,见:诗经130-1终南押韵;
4、渥从屋,今音wu,可推定古音cu。
5、丹从井,古音ding,但可能上古已经涌现了i o二象性,这里取dong,随意马虎阐明dong→dan。
6、繡(绣)从肃,肃从手,古音do。
7、将从牆,牆从啬,啬从㐭,㐭从冬,古音dong。
8、寿从手,古音do。
但是,寿的中间部件,类似申,不知为何物。彷佛画的是两坨肉,代表老年人要多吃肉?寿从老,有的从考,而且有的从皿,这个皿画在类似两坨肉的下面,彷佛可以确定:那个两坨肉的部件,确实指的是食品,可能便是熟肉。
比拟宜的甲骨文=且+二肉,可知,寿的类肉部件,可能画的便是肉。
不过,申的金文,也有类似从肉(月、夕)的形状。寿的金文从申,彷佛也能阐明得通:老到一定程度,就成为神仙一样,老神仙=老寿星。
这两种阐明都可以,存疑。
诗经130-4终南今韵
(备注:□ = 非韵、= i韵、●=o/u韵、◆=ng韵)「」
1.终南有何?有桃有梅。君子至臻,锦衣狐裘。颜如渥丹,其君也哉!
2.终南有何?有杞有棠。君子至臻,黻衣绣裳。佩玉叮当,寿老不忘!
□□□□,□□□。□□□□,□□□。□□□□,□□□。i
□□□□,□□□◆。□□□□,□□□◆。□□□◆,□□□◆。ng
附注:
1、何有→有何,动宾倒装,古今语序不同。有为i韵,其实在原诗中是韵脚,但由于在奇数句,这里不考虑押韵。
2、止→臻,近义词更换。以免造成误解。由于以前经学家误解得很多,所以为了防止后人连续误解,就索性更换为近义词。
3、将将→锵锵、叮当、当当。
4、考→老,近义词更换。
5、条→桃、楸。通假字。
6、纪→杞。通假字。
7、堂→棠。通假字。
以上大多只考虑古今字、通假字,并未考虑古今音变。以是,命名为版本一。
以下考虑古今音变之后的修订:
8、第二阕的韵脚:堂-裳-当(将、锵)-忘,在当代汉语中仍旧押韵ang,无需修正。
何况,当(将、锵)位于奇数句,可以不用考虑押韵。
9、第一阕的韵脚:梅-裘-哉,在当代汉语中,都不押韵,须要修正至少两个字。
①锦衣狐裘→狐裘锦衣,调换词序,不用修正一个字,同时,衣为i韵。
②梅→李,近义词,都是水果树,而且同属于蔷薇科李属。同时,李为i韵。
③哉→矣,同为感叹词,但程度有所不同。哉强烈一些。但也矣具有无可奈何之感,更靠近墨客要表达的反讽意味。同时,矣为i韵。
如此,则李-衣-矣在当代汉语中押韵i。算是完备的更换。不过,效果还可以。
以是,涌现版本二,2023.12.24凌晨0:05
1.终南有何?有桃有李。君子至臻,狐裘锦衣。颜如渥丹,其君也矣!
2.终南有何?有杞有棠。君子至臻,黻衣绣裳。佩玉叮当,寿老不忘!