创作背景:

石象之有过不屈常的经历,他在宋仁宗庆历二年(1042)中进士,后历任寿安尉、黄声簿、义乌令,后转太常丞。
四十八岁时曾一度致仕居家,他晚年在宅子的西南角开园圃种花木,优游自乐地生活了二十余年。
他深深地理解了忧闷。
于是他就写下了这首光鲜生动的《咏愁》。
石象之简介:

石象之,生卒年不详,北宋文人。
字简夫,越州新昌(今属浙江)人,石待聘之子。
仁宗庆历二年(1042)进士,官太常博士、太子中允,以文学名世。

咏愁注释:

宋代石象之咏愁古诗不雅赏及解析 涨常识

来何随意马虎去何迟,半在心头半在眉。
来时潜移暗度,去时逐步悠悠;一半挂在眉梢,一半藏在心头。

门掩落花春去后,窗涵(hán)残月酒醒时。
春老花残红满地,半掩房门泪暗流;残月满窗深夜里,酒醒入去独淹留。
窗涵:窗棂,窗格子。

柔如万顷连天草,乱似千寻帀(zā)地丝。
似一望无边的野草,风连浪续,细软柔柔;像一团绕地的乱丝,纠缠缭乱,无尾无头。
连天草:王维《出塞作》有“白草连天野火烧”句。
千寻:形容丝长而多乱。
寻,古代长度单位,八尺为一寻。
帀地丝:各处的丝绳。
帀,“匝”的异体字,各处、满地的意思。

除却五侯歌舞地,人间何处不相随?除了权势人家,谁能无虑无忧?看人间问时时处处,无论哪里都有忧闷!
五侯:公、侯、伯、子、男五等诸侯称五侯,这里泛指王侯将相。

《咏愁》由[小孩子点读]APP - 小学家庭辅导专家,独家原创整理并发布,未经授权不得转载。