这不是翻译,切勿用翻译的标准来核阅这篇。如果一定要按一个名堂,是古诗在新时期的翻写,用新时期的措辞,用更符合当下的语境,翻新古诗。由于不是翻译,以是不可能一字一句阐明,也不会面面俱到照顾原诗。我可能只须要,从古诗里提取某个要素,就可以合理延伸。
夜宿山寺
李白
危楼高百尺,手可摘星辰。
不敢年夜声语,胆怯天上人。
翻新之后
天上的星一明一灭
我们从星云里飘过
不敢纵情呼吸
连说话都故意压低音量
恐怕一欠妥心
就吹灭星光
黄鹤楼送孟浩然之广陵
李白
故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。
孤帆远影碧空尽,唯见长江天涯流。
翻新之后
你走了,真的走了
乘船走了
一去不转头
江水滚滚
滚滚尘凡
吞没微小的我和你
逐渐地
我看不清你
消逝在何处
江南逢李龟年
杜甫
岐王宅里平凡见,崔九堂前几度闻。
正是江南好风景,落花时节又逢君。
翻新之后
一阵清风吹来
花瓣满天飞扬
拿出摄影机正想拍照
不巧一片花瓣
遮住了镜头
小心翼翼吹走花瓣
重新透过镜头
捕捉这世间的俏丽
不巧,创造你
涌如今我的镜头里
相思
王维
红豆生南国,春来发几枝。
愿君多采撷,此物最相思。
翻新之后
离去之际
没什么礼物相送
送你一把红豆吧
一粒粒,饱满、坚硬
还会萌芽成长
宛如彷佛我对你的思念
春晓
孟浩然
春眠不觉晓,处处闻啼鸟。
夜来风雨声,花落知多少。
翻新之后
春天的夜
总喜好下雨
下雨的地方
正好多蚊子
耳边嗡嗡响了一晚
天蒙蒙亮
蚊子声逐渐消停
窗外的鸟
才开始叽叽喳喳
我忍无可忍
提着一杆棍子
猖獗敲树赶鸟
鸟飞走了
花也落了一地