荣荣窗下兰密密堂前柳:点明季候及住所环境。
兼作比兴君:指行人出门万里客:王叔岷。
《笺证稿》引曹植《门有万里客行》:"门有万里客"。
未言心相醉不在接杯酒:意谓心重逢迎也。
心相醉:丁《笺注》:"倾倒之至如为酒所中也。

古《笺》:《庄子·应帝王篇》:郑有神巫日季咸(知人之死活存亡祸福天寿期以岁月旬日若神,郑人见之皆弃而走)列子见之而心醉。
《汉书·司马迁传》未尝街杯酒接殷勤之欢。
兰枯柳亦衰遂令此言负:兰枯柳衰比喻交情转薄。
"此言"指"不谓行当久"也。

古《笺》:《楚辞(·抽思》:昔君与我成言兮目薄暮以为期,羌中道而回畔兮反既有此他志'诗意盖本此。
多谢诸少年相知不中厚:意谓奉告诸少年,谓其不虔诚也。
《古诗为焦仲卿妻作》:多谢后众人戒之慎勿忘。

丁《笺注》日:因诸少年之负言而回绝之,谓其不虔诚也亦通。
意气倾人命离隔复何有:意谓交友之道,尚意气而轻性命虽为之去世亦在所不惜;至于离隔又有何难乎?意气:情意恩德。

古诗词进修之拟古其一晋陶渊明

何有:王叔岷曰:《论语·里仁篇》:"能以礼让为国,于从政乎何有?'(今本脱"于从政"三字刘宝楠《正义》有说。
)何晏注到"何有者言不难'此诗慨叹交情之难。

其模拟《古诗十九首》其二甚明,兹录其全诗如下以便对照:青青河边草,郁郁园中柳盈盈楼上女皎皎当窗牖。
娥娥红粉妆纤纤出素手,昔为倡家女今为荡子妇。
荡子行不归空床难独守。

对照两诗开头两句十分相似,韵脚亦相同,而且诗之取材与主旨亦同,所不同者《古诗》中荡子妇之身份在渊明。
《拟古》中已变为朋侪之交情,此乃拟古而不泥于古,正是渊明高明之处。
渊明乃重交情之人,不雅观其与朋侪酬答诗可知,一样平常少年损失交友之道,渊明慨然系之。

又曹植《离友诗》三首序曰:村落夫有夏侯威者少有成人之风,余尚其为人与之昵好王师振旅送余于魏邦,心有眷然为之陨涕乃作离友之诗。
其二曰:"感离隔兮会无期,伊郁悒兮情不怡"。
渊明诗言及"少年"之不中厚,或有感于曹植诗中之中厚少年耶?