本日欣赏个中的两首,《荆门道怀古》是贞元二十一年(805),刘禹锡33岁被贬谪朗州司马时,经由荆州所作。
《松滋渡望峡中》是其被贬谪往后,大约长庆元年(821)赴菱州仕途中所写。

一、《荆州怀古》:马-嘶-古树+行人-歇,麦-秀-空城+泽雉-飞

《荆州怀古》别号《荆门道怀古》:

南国山川-旧帝畿,宋台梁馆-尚依稀。

马-嘶-古树+行人-歇,麦-秀-空城+泽雉-飞。

瀛奎律髓11卷三怀古类唐朝刘禹锡的2首七律

风-吹-落叶-填-宫井,火入荒陵-化-宝衣。

徒使-词臣庾开府,咸阳终日-苦思归。

1、第一句表示地点

唐德宗贞元二十一年(805),刘禹锡(772-842)参与“永贞改造”失落败被贬为连州刺史,行到荆州一带时,有诏再贬为朗州司马。
这首诗正是作于此时。

唐代改荆州为江陵府,这里曾是楚国郢都,因此是旧帝畿。
南国山川-旧帝畿,4-3构造,可以理解为省略了谓语:是。

宋台梁馆-尚依稀, 南朝宋齐梁陈四朝,泛指南朝的楼台馆阁依稀还有些痕迹。

第一句切题,可以看作第二句的地点状语,也可以看做主语(宋台梁馆)的定语,在荆州这一带的宋台梁馆,依稀还有痕迹。

2、颔联和颈联都是复合句,即两个句子形式组合而成。

马-嘶-古树+行人-歇,麦-秀-空城+泽雉-飞。
颔联前面主谓宾:马-嘶-古树马,后面主谓构造:行人-歇。

麦秀,麦子着花,既是主谓构造,也是一个名词,指《麦秀之诗》。
麦秀、黍离,都表示荒漠之景,有怀念亡国之意。

风-吹-落叶+填-宫井,火-入-荒陵+化-宝衣。
颈联可以看出句法的灵巧,上联填井的是落叶,落叶是前四字的宾语:风-吹-落叶;又是后面的主语:(落叶-)填-宫井。

下联化宝衣的是火。
火-入-荒陵;火-化-宝衣。
火是两个句子形式的共同主语。
可以看出,古人律诗中高下联的对仗,是非常灵巧的。
化宝衣彷佛另有典故,有知道的朋友吗?

3、 尾联十四字句

尾联是一个十四字句:徒使-词臣庾开府,咸阳终日-苦思归。
空令在长安的庾信整日思念回归南方。

梁朝青鸟使庾信,出使西魏时,梁朝灭亡,因此被留在了北方终老。

刘禹锡受到打击被逐出长安,此时估计也有苦思归的心情。

二、《松滋渡望峡中》:巴人泪-应猿声落,蜀客船-从鸟道回

渡头轻雨洒寒梅,云际溶溶雪水来。

梦渚草长楚望,夷陵土黑有秦灰。

巴人泪-应猿声落,蜀客船-从鸟道回。

十二碧峰何处所,永安宫外是荒台。

1、简析

整首诗环绕着一个望字展开。
首联写墨客渡口遥望,雨洒春梅,雪江流下。

颔联还是遥望之景:江洲草长,楚地迷离。
下联典故有深意,秦将白动怒烧楚国先王陵墓(夷陵),黑土中有秦人焚劫时残灰。
如今山川未改,秦楚都已经消亡了。

颈联依旧是景中含情,“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳”,当地百姓生活不易,江中蜀客往来也充满艰辛。

尾联提问:不知十二碧峰在何处,只见到白帝城永安官(刘备托孤处)外的荒台而已。

这首诗用典如水中著盐,险些句句写景,借景而怀古,抒发兴亡盛衰之感。
秦楚之争也好,三国之争也好,都是过眼云烟,而百姓生活却依旧困难。

2、句法

七言句,都可以简化为五言句,或者字数更少的句子。
简化往后,就随意马虎理解墨客句法,也会更清楚地学习。

渡头轻雨洒寒梅,云际溶溶雪水来,可以简化为:雨洒梅,下联:水来,

梦渚草长迷楚望,夷陵土黑有秦灰。
可以简化为:渚迷楚望,陵有秦灰。

巴人泪-应猿声落,蜀客船-从鸟道囘。
可以简化为:泪落,船回。

十二碧峰何处所,永安宫外是荒台。
可以简化为:峰何处?宫外是荒台。

简化后的字,犹如骨骼,诗中其他的字,犹如骨骼上的肌肉,就看您怎么添加和组合了。

例如,雨的前面,加一个形容词:轻,变成了轻雨;加一个方位词表示地点,变成了:渡头轻雨。
雨是中央语,渡头、轻是两重修饰语。
梅,前面加一个形容词作定语,成了寒梅。

渚迷楚望, 前面加一个名字作定语,成了:梦渚-迷-楚望。
第3、4处,加一个主谓构造的句子形式:草长,于是涌现了7言句:梦渚-草长-迷-楚望。

王力师长西席在《中国当代语法》中提到复合句可以分为两类:等立句和主从句。
主从句中有一种缘故原由式,草长-迷-楚望,草长成了迷的缘故原由,这是本句因果。

泪落,谁的泪,巴人泪。
为什么落呀?应猿声而落。
船回,什么船,蜀客之船,如何回?从鸟道回,蜀客船-从鸟道回。

结束语

结束时,取刘禹锡《松滋渡望峡中》部分诗意,作七律一首为本日作业,《三峡怀古》:

巴山春雨洗江梅,夹岸波涛带雪来。

峡口云生迷蜀道,船头风定少尘埃。

听猿落泪思归客,遗恨托孤兴复才。

白帝城楼高百尺,更从何处望阳台?

@老街味道