一、“玨”的字形演化

“玨”的甲骨笔墨形类似两串并列排着的玉,金文时,有的“玨”写成了“瑴”。
小篆字体中,分为两个字,一个两王并列,成了“玨”,其余一个便是“瑴”。
到了后来,“玨”成为正字,“瑴”弃之不用。
左边的“王”演化为“王字旁”,楷体版的“玨”就涌现了。
再后来,“珏”涌现了,但“玨”和“珏”通用,实际都是一个字。

二、“玨”字怎么阐明?

“玨”,有两块玉构成,凑成一对,形体为环形,有缺口,紧张被当作耳饰和佩饰用,一样平常称之为“玉珏”,类似于本日的耳环。
因此,玉珏常出土于女性去世者耳部两侧。
当然,“玦”和“玨”有所不同,仅指环形有缺口的玉,也便是一块玉,常日为男子佩戴,有时作为信物。

玨不读yùwǎng该怎么读玨墨之交玨枕玉衾什么意思

三、玨墨之交、玨枕玉衾什么意思?

①玨墨之交:本义指犹如墨水和玉珏领悟在一起,后用来形容两人关系深厚。

②玨枕玉衾:本义指玉珏和枕头、被褥紧密相连,紧张用来形容夫妻恩爱。

③珏山易水:本义指犹如玉珏武断地支撑在山与水之间,紧张用来形容人在困境中始终倔强不屈。

④珏玉在侧:本义指犹如玉珏一样,相互依偎在一起,后用来形容人相互扶持,关系紧密。

四、“玨”字在古文献中的利用

《和林处士梅诗八首》其一

[宋]刘学箕

一树才开玉未残,忍此风雪耐些寒。

不须俗子聊翩去,政要幽人清闲看。

玉堂中春信早,黄金珏裹酒痕乾。

后凋孰与坚盟约,松竹青青共岁阑。

全诗大意:“一棵树才刚刚开出嫩玉一样平常的花朵,便要忍受着风雪和寒冷的磨练。
梅花不须要和世俗之人一样相互攀附,随波逐流,任由政治要员与那些隐士在暗处清闲清闲地不雅观看。
在白玉堂中,春天的欣喜已经早早地显露,黄金玉铸就的酒壶中,酒痕早已干涸。
后来的凋落,有谁能与这武断的同盟誓言比较?松竹依然青葱翠绿,伴随岁月永久长存。

本诗作者刘学箕,字习之,南宋崇安(今福建武夷山市)人,刘子翚之孙。
本诗首联写一树树梅花忍着寒冷怒放,颔联写梅花铮铮傲骨,分歧流合污,任由政要幽人不雅观看。
颈联写白玉堂的春意初显,羽觞里的酒早已干。
尾联抒怀言志,写梅花凋零誓约已去,唯有松竹年年青青。
墨客通过清新淡雅的笔触,写出了梅花的寒冷开放,成长、凋零,突出了光阴流逝的无奈和人生的波澜起伏,末了以松柏作喻,抒发了清闲闲适的人生态度和保持不懈的内在品质。

五、“玨”该怎么读?

精确读音:jué

同音字:绝

部首:王

构造:旁边构造

六、结语

汉字文化,韵味无限。
成全全玨,玨玨起相思。
东风含珏思无限,看雨婉转颦未开。
东风春雨皆来,君子美男含玨,蹁跹而至,何其唯美。
“玉”从古至今,都是洁白、温润、坚守的代名词。
双玉成“玨”,生平相知相守,信守誓约。
玨虽易脆,但情更坚。
望你我大家如玉,双双成玨,珏玉在侧,玨枕玉衾,恩爱生平。