【注释】

(1)钱穆:位,职位。
古人议事有朝会。
有官守着,遇朝会则各立于其位。
己无才德,将何以立于其位?有心腹之德者,将可援之入仕。
患无位,则患莫己知。

(2)杨伯峻:患以是立,“立”和“位”古通用,这“立”字便是“不患无位”的“位”字。
《春秋》桓公二年“公登基”,《石经》作“公即立”可以为证。

(3钱穆:即先求以是立于其位之才德。

论语求知|不患无位患所以立。不患莫己知求为可知也

【译文】

杨伯峻师长西席译文:孔子说:“不发愁没有职位,只发愁没有任职的本领;不怕没有知道自己,去追求足以使别人知道自己的本领好了。

钱穆师长西席试译:师长西席说:“不要愁得不到职位,该愁自己拿什么来立在这位上。
不要愁没有人知道我,该求我有什么可为人知道的。

陈晓芬译文:孔子说:“不要愁没有职位,而应愁自己用什么胜任其位。
不要愁没有人知道自己,而应求自己能有什么可以使人知道的。

【求知】

这段笔墨的不是很难明得,孔子说:“不要担心在社会上找不到安身立命的位置,而是要担心你有没有得以安身立命的才能。
不要焦虑别人不理解你,而是要钻营令别人主动理解的本领。

“打铁还需自身硬,绣花要得手绵巧”,一个人在社会上是否受到重用,完备取决于他自身有没有胜任事情的能力。
机会从来不给没有准备的人,与其整日忧患自己不被人理解,不被人重用。
不如不断充足自己,修行自我。
自我强大,才是立于不败之地的成本。

以是,一个人最该当担忧的不是自己有没有名位,而是自己有没有才德。
才能与风致才是人生当中最可宝贵的东西。
孔子时期,修学的紧张目标是修道德,其次才是学知识。
比如《弟子规》中所讲:“弟子规,贤人训,首孝悌,次谨信。
泛爱众,而亲仁,有余力,则学文。
”而我们当代人每每要把才放到首位,德放到次位了。
不论如何,德才兼备总是王道。

【参考文献】

杨伯峻 《论语译注》

钱 穆 《论语新解》

陈晓芬 《论语译注》