静女其姝(shū),俟(sì)我于城隅。
爱而不见,搔首踟(chí)蹰(chú)。
静女其娈(luán),贻(yí)我彤管。
彤管有炜(wěi),说(yuè)怿(yì)女(rǔ)美。
自牧归荑(tí),洵美且异。
匪(fēi)女(rǔ)之为美,美人之贻(yí)。
【译文】
温顺姑娘真是美,约我城角来相会。
故意躲起不见我,让我挠头又徘徊。
温顺姑娘真是好,送我一支新彤管。
彤管鲜艳放光彩,我爱彤管真喜好。
送我郊野白茅草,实在俏丽又珍奇。
不是草儿多么美,只因这是美人意。
【品读】
这是一首描写青年男女约会的诗。全诗分为三章,每章四句,利用了赋的手腕。
第一章写的是姑娘约小伙子在城角相会,小伙子兴趣勃勃地来到约会地点时,姑娘故意捉弄他,故意躲了起来,小伙子左等没见到姑娘,右等没见到姑娘,急得抓耳挠腮,在城角边转来转去。这里既写出了姑娘的活泼调皮,又写出了小伙子对姑娘的痴情。
第二章写的是姑娘送给小伙子一根彤管,小伙子对这根彤管非常喜好。彤管是什么呢?现在已经不大清楚了,有的学者预测是一种草,有的学者预测是一种乐器。末了一句“说怿女美”更换通假字后便是“悦怿汝美”,这句语带双关,小伙子既表达了自己对彤管的喜好,又表达了对送他彤管的姑娘的爱恋。
第三章写的是姑娘又送给了小伙子一支荑草,小伙子进一步表达了对姑娘的爱。荑便是白茅草,并不是什么奇异的东西,可是小伙子却说这支荑草既俏丽又宝贵,为什么呢?实在并不是这支荑草有多么美,而是由于它是意中人送的礼物。
白茅草
这首小诗以男子的口吻写出,生动地描述了他和恋人活泼有趣的约会过程,措辞简练,构思奥妙,是一篇精彩的佳作。
#阅读的温度##读书##文化##诗词##古诗词#