一程,水一程,

shēn xiàng yú guān nà pàn xíng

身向榆关那畔行,

yè shēn qiān zhàng dēng

聒碎乡心梦不成小学五年级必背古诗词长相思

夜深千帐灯。

fēng yì gēng xuě yì gēng

风一更,雪一更,

guō suì xiāng xīn mèng bù chéng

聒碎乡心梦不成,

gù yuán wú cǐ shēng

故宅无此声。

作者简介

纳兰性德(1655-1685),字容若,号楞伽隐士,满洲正黄旗人,大学士明珠宗子。
清代初年词人,尤擅小令。
近代国学大师王国维称其“北宋以来,一人而已”。
其词风格婉丽清新,高格韵远,不事雕琢,颇多伤感情调。

字词注释

山一程,水一程:即山长水远。

榆关:今山海关,在河北秦皇岛东北。

那畔:山海关的另一边,指身处关外。

千帐:表示军营之多。
帐,军营的帐篷。

风一更,雪一更:即整夜风雪交加。
更,旧时一夜分五更,每更大约两小时。

聒:声音喧华,这里指风雪声。

故宅:故乡,这里指北京。

此声:风雪交加的声音。

诗词译文

走过一程山路,又走过一程水路,将士们马一直蹄地向着山海关进发,夜深时千万顶帐篷都亮起了灯。
风刮过一更,雪下过一更,风雪声碾碎了思乡之心好梦难成,远方的家乡没有这样的声音。

特色赏析

1682年,“三藩之乱”平定,康熙天子出关告祭祖陵,纳兰性德跟从。
这首词即写成于途中,抒写了词人羁旅关外思念故乡的情怀。

上阕写面、写外,铺陈壮不雅观;下阕写点、写内,刻画细致。
词人选取山、水、灯、风、雪等平凡物象,通过时空推移和视听开掘,展现出一种宏阔不雅观感,营造出一种情思深苦的绵长心境。

整首词既有韵律幽美、民歌风味浓郁的一壁,如出水芙蓉纯洁清丽;又有蕴藉深奥深厚、感情丰富的一壁,如夜来风潮回荡激烈,集豪放婉约于一体,柔婉缠绵中见年夜方冲动大方。

故事传说

纳兰词享负盛名

纳兰性德号称“清朝第一词人”,后世很多大家对其推崇备至。
近代国学大师王国维称他是“以自然之眼不雅观物,以自然之舌言情”的词人,当代作家郑振铎赞其词作“缠绵清婉,为当代冠”。

纳兰性德的词在当时非常受欢迎,人们争相传抄,其盛况完备可以和宋代“奉旨填词”的柳永相媲美,可谓“凡有井水饮处,皆能歌纳兰词”。
乃至连朝鲜人都感慨地说:“谁料晓风残月后,而今重见柳屯田。