赵登山 - 流水行云来自唐诗宋词品鉴00:0004:03
《安定城楼》
唐·李商隐
迢递高城百尺楼,绿杨枝外尽汀洲。
贾生年少虚垂泪,王粲春来更远游。
永忆江湖归白发,欲回天地入扁舟。
不知腐鼠成滋味,猜意鹓雏竟未休。
古诗今译:
高大绵延的城墙上城楼高百尺,在绿杨林子外是水中的沙洲。
年少有为的贾谊徒然地堕泪,春日登楼的王粲再度去远游。
我始终神往将来造诣一番回转天地的奇迹后,带着满头白发,乘一只小船归隐江湖。
我没料到小人们会把“腐鼠”一样的小利当成美味,竟然对鹓雏猜忌个没完。
注释讲授:
⑴安定:郡名,即泾州(今甘肃省泾川县北),唐代泾原节度使的治所。⑵迢递:此形容楼高而且连续绵延。谢朓《随王鼓吹曲》:“逶迤带绿水,迢递起朱楼。”⑶枝外:一作“枝上”。汀洲:汀指水边之地,洲是水中之洲渚。此句写登楼所见。⑷贾生:指西汉人贾谊。《史记·贾生传》:“贾生……年少,颇通诸子百家之书。文帝召以为博士……一岁中至太中大夫。”又《汉书·贾谊传》载:贾谊认为“时势可为痛哭者一,可为流涕者二,可为太息者六。“因此”数上书陈政事,多所欲匡建”。但文帝并未采纳他的建议。后来他呕血而亡,年仅33岁。李商隐此时27岁,以贾生自比。⑸王粲:东汉末年人,建安七子之一。《三国志·魏书·王粲传》载:王粲年轻时曾流寓荆州,寄托刘表,但并不得志。他曾于春日作《登楼赋》,个中有句云:“虽信美而非吾土兮,曾何足以少留?”李商隐此以仰人鼻息的王粲自比。⑹永忆:时常神往。江湖归白发:年迈时归隐。⑺欲回天地入扁舟:《史记·货殖列传》:春秋时范蠡辅佐越王勾践灭吴后,乘扁舟归隐五湖。李商隐用此事,说自己总想着年迈时归隐江湖,但必须等到把管理国家的奇迹完成,功成名就之后才行。⑻“不知”二句:鹓雏是古代传说中一种像凤凰的鸟。《庄子·秋水》:“惠子相梁,庄子往见之。或谓惠子曰:‘庄子来,欲代子相。’于是惠子恐,搜于国中三日三夜。庄子往见之,曰:‘南方有鸟,其名为鹓雏。……发于南海而飞于北海,非梧桐不止,非练实不食,非醴泉不饮。于是鸱得腐鼠,鹓雏过之,仰而视之曰:吓!
今子欲以子之梁国而吓我邪?’”李商隐以庄子和鹓雏自比,说自己有高远的心志,并非汲汲于官位利禄之辈,但谗佞之徒却以小人之心度之。
品鉴鉴赏:
①此诗抒发了作者虽仕途受阻,遭到一些人的谗伤,但并不气馁,反而鄙视和嘲笑谗佞的小人的武断肚量胸襟,充分地表示了作者青年期间的高远抱负和奋发精神。全诗措辞蕴藉锐利,高兴沉着,用典工丽典雅,极富神韵。颈联两句写平生抱负,笔力遒劲,境界阔大,意味深长,是历来广为传诵的名句。
②
“迢递高城百尺楼,绿杨枝外尽汀洲。”二句登楼即景:登上高耸百尺的安定城楼,远处绿杨树边的洲渚尽收眼底。按泾州城东有“美女湫”广袤数里(见《太平广记》),汀洲殆指其地。登最高之楼;望最远之处,高瞻远瞩,气候万千。即景以是生情,以下六句的豪情壮志、无穷感慨都由此生发。
③
“贾生年少虚垂泪,王粲春来更远游。”句先以两位古人自比。贾谊献策之日,王粲作赋之年,都与作者一样平常年轻。贾谊上《治安策》,不为汉文帝所采纳,因《治安策》开头有“臣窃惟事势,可为痛哭者一”之语,故谓“虚垂涕”;作者应博学宏词科试而名落孙山,其心境与贾谊上书未售,同样萦纡烦闷。王粲避乱至荆州,依刘表;作者赴泾州,入王茂元幕,都属仰人鼻息。用两位古人的古事,比自己当前的处境和心情,取拟于伦,十分贴切。这是第一层。
④“永忆江湖归白发,欲回天地入扁舟。”句抒露志趣和抱负。作者的遭遇虽然困顿,可是他的凌云之志,未稍减损。江湖、扁舟乃利用春秋时期范蠡的典故;范蠡佐越王勾践,“既雪会稽之耻”,“乃乘扁舟,浮于江湖”(见《史记·货殖列传》)。意谓,自己早有归隐江湖之志,但等回天撼地之日,旋乾转坤之时,头飘白发,身入扁舟。永忆江湖,即怀淡于名利之心;欲回天地,即抱建立功业之志。两者似相反,实相成。由于如果没有永忆江湖的志趣,便成为争名逐利的禄蠹巧宦,就不会有欲回天地的宏愿。在这里,这个“永”字下得很好,这个字,有力地表达作者毕生的抱负。
⑤
这两句诗,既洒脱,又遒劲。从诗的表达形式着眼,锤字坚实,结响凝固,工力固颇近社诗;而更为关键的,这两句诗反响了封建社会里才志之士的积极向上思想,既怀着恬淡的心情,又有担当奇迹的志气,这与杜甫的胸襟怀抱,极为相似,由于王安石也从这两句诗中照到自己的影子,以是击节称赏。这是第二层。
⑥“不知腐鼠成滋味,猜意鹓雏竟未休。”句借庄子寓言表示自己敝履功名利禄,正告他人不要妄加预测。寓言谓:惠施相梁,恐怕庄子争夺他的相位,百般戒备,惟恐不周。于是庄子去见惠施,坦率地对他说;鵷鶵(传说中与凤凰同类的鸟,庄子自比)非练实不食,非醴泉不饮,从来不会把鸱(鹞鹰,比惠施)的腐鼠(比相位)当美味而希羡!
(见《庄子·秋水》)意为,你的位置我一向不屑一顾,你切莫杞人忧天,自相惊扰。
这两句诗,既阐明自己没有患得患失落的私心杂念,胸次光明磊落,淡泊宁静,为上面“永忆江湖”句供应有力的论证;又表示对世间统统邋遢事物,睥睨唾弃,决欠妥协容忍;还尖锐地批驳那些捧住权位不放的禄蠹,对他们尽调侃奚落的能事。据近人张采田《玉溪生年谱会笺》,作者应博学宏词试被摈,是由于牛党的打击,诚如是,这时句诗乃是对症下药的。这是第三层。
⑧这首诗,笔力健举:风骨清峻,构造严谨,而语句灵巧变革,特殊在利用典故方面,非常成功。由于贾谊、王粲的出生遭遇与作者有相似之处,捉住相似的范例事例——贾生垂涕、王粲远游,比拟自己的忧时羁旅之感,若合符券,而使一位奋发有为又遭受压抑的少年志士形象跃然纸上。复次,作者的曲曲苦处,本不可能用片言只字表达出来,现在借助庄子寓言,不但足以表露他不汲汲于荣利的专横介品质,又反响他睥睨统统的精神状态,还反击了政敌的恶意中伤,如此用典,既灵巧,又确切,既蕴藉,又锐利,充分发挥了典故的功能。
本公众年夜众号免费发布仅供学习参考,其不雅观点不代表本公众年夜众号态度。站务邮箱:mgom@qq.com
作者简介:
李商隐(约813-约858),字义山,号玉溪(谿)生,怀州河内(今河南沁阳)人。曾任秘书省校书郎。他的诗构思精密,想象丰富,风格独特,具有浪漫主义色彩。诗与杜牧齐名,并称“小李杜”,又与温庭筠并称“温李”。
编辑:小孤鹜®
我们倡导终生学习
如有缺点欢迎示正
感谢你每天都在看