【唐】韦庄

曾为流落惯别家,等闲挥袂客天涯。

灯前一觉江南梦,惆怅起来山月斜。

译文

一天一首古诗词  唐诗韦庄含山店梦觉作

曾经由于常常流落在外,早已习气了离去家乡与亲人;轻易地挥起衣袖,就远走天涯做客他乡。

孤灯之前,一觉醒来,仿佛已经梦回江南故里;心中惆怅,披衣起身,只见一轮山月,斜挂天空。

注释

含山:唐武德六年(623),分历阳县西部地区原龙亢县境域设含山县,县以境内的含山命名。
含山,别号横山。

袂:衣袖。

觉:睡醒。

赏析

这是唐代墨客韦庄的一首羁旅诗。
这首诗最绝妙之处在于“江南梦”三字,一则点出了墨客的故乡在江南;二则道出了墨客的“思乡之苦”;三则呼应了题目“含山店梦觉作”,是羁旅在外所作。

每个人心中都有这样一个“江南梦”,一到夜深人静之际,他乡旅店之时,这种乡愁就会涌上心头,成为心头挥之不去的情愫。
墨客的“江南梦”,也便是在这样的背景下作出的。

“曾为流落惯别家,等闲挥袂客天涯。
”这两句是说,曾经由于常常流落在外,早已习气了离去家乡与亲人;轻易地挥起⾐袖,就远⾛天涯做客他乡。
这是写“别家之久”。

“曾为”“等闲”二词,可见墨客积怨已深,对付久别故乡深感不满,却又无可奈何。
一个“惯”字,更是加深了这种离乡的悲哀之情。
“挥袂”之中,看似轻松,实则沉重。
一个“客”字,点出了内心的失落落与孤寂。
“天涯”,则言其远。
走得越远,思家越深。

“灯前一觉江南梦,惆怅起来山月斜。
”这两句是说,孤灯之前,⼀觉醒来,仿佛已经梦回江南故里;心中惆怅,披衣起⾝,只见⼀轮山⽉,斜挂天空。
这是写“思家之苦”。

“灯前”二字,起到了渲染的浸染。
孤灯一盏,茕茕孤独,形影相吊,可以感想熏染到墨客内心的孤独、寂寞与凄清。

“惆怅”二字,可作全诗诗眼,亦奠定了全诗感情基调。
由于“江南梦”太美,以是才有“惆怅”之情;由于“江南梦”太迢遥,以是才有“惆怅”之叹。
由于“江南梦”太短暂,以是才有“惆怅”之惜。
而“山月”,更是为这份乡愁渲染了气氛。
一个“斜”字,透露出墨客望月之久,思乡之浓,心境之孤。

纵览全诗,寥寥数笔,就将一幅旅舍羁旅图勾勒出来,感情深邃,动人心魄,是为乡愁中的名篇佳作。

赏析来源公众年夜众号:古诗词日历,作者:严勇