作为中华精良传统文化的宝贝,中国古典诗词为国际中文传授教化供应了丰富的传授教化资源。
为让学校的来华留学生理解中华文化,云南玉溪师范学院以中国古典诗词为内容编选了校本教材《诵读选本》,开展“诵一首诗词”活动并开设《诗歌鉴赏与朗诵》课程。

在该校举办的“‘留’传经典”线上诗词诵读比赛中,几位泰国留学生脱颖而出,在中国古典诗词诵读中领略中华文化。

陶醉于诗词韵律中

泰国留学生杨修杰正读大三,他的中文学习之路始于高中。
上高中时的一天,杨修杰遇见一名正在准备中国古典诗词诵读比赛的学姐。
刚开始,他以为学姐在唱歌,仔细聆听后创造曲调不像歌曲的节奏,后来才知道这位学姐在诵读中国古典诗词。
从此,极具韵律的节奏在杨修杰的心中扎了根。

泰国来华留学生在中国古典诗词中创造新世界

他暗下决心,要学好中文,这样就有机会参加中国古典诗词诵读比赛。
之后,他虽有几次参赛机会,但因缺少履历、信心不敷,终极都未报名。
到玉溪师范学院留学后,通过系统专业的措辞演习,杨修杰的中文水平提升很快。
在学习中文的过程中,随着对中华文化的理解越来越深,他对中国古典诗词的理解也日渐深入。
他最喜好朗诵唐诗,由于“唐诗的韵律让人陶醉”。
唐诗中,他最喜好“诗仙”李白的《将进酒》。

在“‘留’传经典”线上诗词诵读活动中,杨修杰带着《将进酒》开启了比赛之路。
为能精准呈现作品,他查阅了李白的生平和这首诗的时期背景。
在老师辅导下,杨修杰不仅学习诗歌的诵读方法、品悟作品的思想内涵,而且通过不雅观摩名家朗诵视频,揣摩情绪的掌控和技巧的利用。
经由1个多月的学习探索,他确定了自己的诵读风格,将墨客的洒脱洒脱表达了出来。

为获最佳演出效果,杨修杰买了一套演出服。
当儒雅帅气的他穿上演出服,开口吟出“君不见,黄河之水天上来”时,不雅观众们夸奖不已。

美好的诵读体验让杨修杰信心大增,他报名参加了中外措辞互换互助中央主理的首届“旅游+中文”视比年夜赛,用中文向天下先容自己的家乡泰国北榄府并得到精良视频奖。

“通过中文这座桥,我收成了粉丝。
更主要的是,通过学习中文和古典诗词,我感想熏染到了中华文化的魅力。
”杨修杰说。

用诵读演绎《木兰诗》

泰国留学生王甜微是玉溪师范学院的一名大二学生,从高二起与中国文化结缘。
当时她所在的北榄府举行了一次中文话剧比赛,王甜微和同学们演出的是花木兰替父从军的故事,凭借出色表现斩获冠军。
通过比赛前后的努力,饰演花木兰的王甜微创造自己的中文水平提升很快,从而对中国文化和古典诗词产生了兴趣。

读大一时,王甜微很喜好《诗歌鉴赏与朗诵》这门课。
至今,她对第一次上课的情景影象犹新,“那次课上,我们诵读的是李白的《静夜思》。
当我读到那首诗时,内心的情绪被引发出来。
这首诗用短短几句就把墨客对故乡的思念表现得淋漓尽致,同时也让我体验到了对故乡的思念之情。

在王甜微看来,中国古典诗词高度凝练,每每短短几句就通报出墨客的内心情绪,并让读者产生共鸣。
“这是很不一样的体验,让我创造了新的天下,也让我对中国古典诗词更喜好了。
”王甜微说。

大二上学期,王甜微报名参加第四届“诵读中国”经典诵读大赛。
因曾在话剧演出中饰演过花木兰,她选择在比赛中朗诵《木兰诗》。
《木兰诗》篇幅较长,理解不易。
为了能呈现出最好的诵读效果,王甜微利用课余韶光查找资料,不雅观看干系视频,以达到对作品内容和花木兰形象的把握。
“发音是难点,我每周都会录制练习音频请老师指示,再根据反馈建议练习。
”经由两个多月的练习,王甜微终极在比赛中得到了不错的成绩。

日常学习加参加比赛,让王甜微觉得中国的古典诗词“越学越爱、越爱越学”。
“比如,每当我读‘对酒当歌’‘明月几时有’‘东风吹又生’等时,就以为自己也变成了诗中的人。
”王甜微说。

深入理解中华文化

泰国留学生金丽筝在“‘留’传经典” 线上诗词诵读比赛中诵读的是陶渊明《归园田居(其一)》。
为不影响学习,同时避开傍晚的繁盛热闹繁荣,她常在早上6点多就到附近的公园录制视频,8点半前再赶回家上网课。

为了呈现《归园田居(其一)》的意境,金丽筝曾驱车到距家80多公里外的孔敬府乌汶叻大坝探求视频拍摄素材。
面对面前的山水田园,金丽筝愉快地给辅导老师发微信说:“老师这里风景很美,离河和山都不远,还有农田,很适宜朗诵《归园田居》!

随着学习的深入,金丽筝办理了一贯困扰她的汉语拼音韵母发音问题。
遗憾的是,在赛前,她不幸传染了新冠肺炎,声音沙哑,不能正常发声。

两周后,金丽筝身体规复,便开始准备新的诵读作品——北宋欧阳修的《醉翁亭记》。
通过刻苦练习,终极在第二届“丝路华语”天下大学生国际汉语大赛中得到了精良成绩。

金丽筝说,诵读不仅让她的中文水平得到了大幅提升,还从诗词中学到了很多知识,“就拿《醉翁亭记》来说吧,‘醉翁之意不在酒,在乎山水之间也’,这句话是说醉翁的真意不在于饮酒,而在于欣赏俏丽的风景,泛指本意不在此,而在别的方面。
”金丽筝说,“比如,马克喜好我的好朋友,他约我和我的好朋友一起用饭,实在是想和我的好朋友用饭,我就可以说马克‘醉翁之意不在酒’。

金丽筝也参加了中外措辞互换互助中央主理的首届“旅游+中文”视比年夜赛并得到好成绩。

已经参加过几次诵读比赛的金丽筝说:“比赛除了能磨炼中文发音,还能给中国朋友先容家乡,自己也对中华文化有了更深的理解。

(本文配图均由云南玉溪师范学院供应)

(作者系云南玉溪师范学院西席)