1. 第一个,in school
翻译为在上学、在求学,是相对付有没有事情而言的。

My son is still in school.He doesn't work.我的儿子还在上学,他没有事情。

All my kids are still in school.我的孩子们都还在上学。
这里的上学是指还没有走向社会,或者还没开始事情。
当然,在上学、在求学这个意思时,美式英语NAE用 in,英式英语BE也可用 at school。
这一点一定要记清楚。

2. 第二个,at school。
表示在学校、在上学,是相对付人在学校里上学,而不是在家里或校外等。

老是分不清in school和at school看视频让你彻底分清

例句一,I'm at school now,and I'm not at home.我现在在学校,我不在家。
把稳at school是相对付在家里,或在校外等时的上学,一定要用 at school,而不是in school。
看明白了吗?

例句二,Children at school get small red flowers for work well done.孩子们在学校里表现好都会得到小红花。
这里肯定要用 at school,不可能用 in school。

例句三,When I was at school I studied very hard.我上学的时候学习相称努力”,这里“上学的时候”,便是在学校里求学的时候,强调的是主语还是学生身份的时候,而不是别的意思。

记好这两个短语,in school 和 at school 的侧重点是不一样的。
in school 强调的是主语的身份问题,in school 强调主语是学生,而不是工人,或是其他。
明白了吗?at school 侧重的是在学校上学,而不是在做别的事。
把稳了,虽然意思很靠近,但不可以互换利用。

3.第三个in the school 或 in a school,在学校。
特殊把稳在in a school、in the school 中间的不定冠词和定冠词。
一定要记清楚,有了冠词的“在学校“就不一定指上学,在学校不一定是指在上学。

记住类似的例子,还有 in hospital 是生病住院了,而in the hospital 在医院,不一定是生病住院。
如果把医院当成一个场所,不是病人生病住院,就要加冠词。
就如,把学校当成一个场所,如果有事去学校里找校长的,肯定要用 in a school,或 in the school。

类似的例子再如 at table 是在用饭,但如果用 at a table,便是在桌边玩耍,或谈天,玩手机,或看报纸等,总之不是指用饭。

再看几个例句再进一步强调一下,

This is my brother,who works in a hospital in Beijing.这是我弟弟,他在北京的一家医院事情。
在一家医院事情肯定要用 in a hospital,不可能用用in hospital生病住院。

再看They are looking for you in the school.他们正在学校里找你。
在学校里找你,学校便是一个场所,地点,与“学校”浸染无关。

He is often in hospital due to some reason.由于某种缘故原由他常常干什么?他常常生病住院,由于什么缘故原由常常生病住院。

再看例句“Is your friend is still in school”,你的朋友还在上学吗?还在求学,还在上学吗?便是还没上班,还没事情。
谈的是你朋友的身份是什么。
这里的意思,不是还在学校里。

in school,at school和in the school这三个短语,分清了吗?如果害怕记不住,最好点赞关注收藏起来,往后再看。
关注徐校长,学好英语,下次再见。