苏轼【宋】
竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知。
蒌蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。
图片来源于网络
这是一首很生动地写画的诗。也便是为画题诗。很有画面感,好一幅《春江晓景》。
可是很多人把“正是河豚欲上时”中的“上”阐明成河豚顺流而上。由于河豚在春天顺江而上,到淡水产卵。估计这么阐明的人是小时候动物天下看多了。
如果按照这种阐明,这首诗的末了一句就一点情趣也没有了。而我读到这句是却是面前浮现一个吃货,眼睛都绿了,嘴角流着口水。他要干什么呢?当然是要吃河豚了。如此美味,对付东坡这样的大吃货当然是垂涎三尺了。
唐人戴叔伦有诗《兰溪棹歌》”兰溪三日桃花雨,半夜鲤鱼来上滩。”这里上作“来,到”讲。钓鱼的人常常说一句话“上鱼了”,表示有鱼咬钩了。也表示鱼很多,特殊随意马虎钓。以是这里如果把“正是河豚欲上时。”理解是成正式捕获河豚的好机遇,整首诗会显得非常有趣,非常生动。而将该句阐明成河豚逆流而上则枯燥乏味。
现在创造网络上有很多的诗词资料,也有大量的视频在讲诗词。可是疏漏、错解很多。这里只是尽自己一点力量对个人认为讲解有出入的诗句进行整理,揭橥一下个人的见地。欢迎留言谈论。我有个空想,便是让孩子接管比较精确的古诗词的教诲,而不是每天背诵,却理解错了。中小学教材中的很多诗词都存在一些理解或阐明缺点。这是一个很严重的问题。希望能得到教诲部门的重视。