一树寒梅⑴白玉条, 迥⑵临村落路傍⑶溪桥

  不知近水花先发, 疑是经冬雪未销⑷。

【注释】

⑴寒梅:梅花
因其凌寒开放,故称。

⑵迥(jiǒng):远。

飞花令|梅一树寒梅白玉条 早梅 唐戎昱

⑶傍:靠近。

⑷销:通“消”,融化。

【赏析】

这首诗通过对溪桥旁早梅形象的描写,歌颂了早梅不屑竞逐尘世的高洁品质。

早梅的花期正在隆冬时令,而它却不畏寒冷独自开放,诗的前两句写出了梅花的色彩、成长环境,衬托出梅的高尚风致。
在冰雪覆盖的冬季,百花都已经失落去了昔日的娇媚,只有梅花正处花期。
但是墨客笔下的梅花偏又选择在阔别闹市的村落路、溪桥旁悄悄地开放,洁白似玉的花朵与它不喜哗众取宠的性情暗暗契合。

三、四两写梅花开得早得缘故原由,紧扣题目的“早”字。
梅花开放须要空气湿度较大,因而溪流旁、近水处的梅花开得早。
一样平常来说,绝大多数的花早就在秋冬时令凋零了,而冬季时常下雪,天地间常常苍茫一片,以是了望去墨客才会疑惑这是尚未溶解的残雪。
走进后仔细看过,才知道这是早开的梅花。

自古以来,咏梅者或赞梅花姿色,或写梅花神韵,这首诗用短短四句咏叹遗世独立的高洁品质,同时突出近水梅花“早”开得特点。
探寻过程弯曲有致,将早梅的习气、色彩和形态描写得维妙维肖,不失落为千古咏梅佳篇之一。
这首诗也有为张谓所作一说,两个版本只是在第三句有“应缘”和“不知”的差别。