“山川他乡,风月同天”,这句话最近刷爆中国的互联网,它这天本汉语水平考试HSK事务所捐赠给武汉的防疫物资上面写着一句话。
鲜为人知的是,这句话出自隋唐期间日本崇敬佛法的长屋王之口,当年他制作了千件僧衣,布施给唐朝众僧。

这些僧衣上绣着四句话:“山川他乡,风月同天,寄诸佛子,共结来缘。
”这首诗收藏在《全唐诗》中,题注是:题注:明皇时,长屋尝造千僧衣,绣偈于衣缘,来施中华。
真公因泛海至彼国传法焉。
听说,鉴真听说这件事后,下定决心东渡日本。
类似这样的故事很多,这解释中国和日本有着源远流长的关系,古代中国一贯这天本学习的工具。

盛唐期间,中国作为天下上压倒一切的大国,自然引起了日本人争相学习。
史籍记载,从公元七世纪初至九世纪末的近300年韶光里,日本为了学习中国文化,先后向大唐派出了十几次遣唐使,全方位学习中国文化,期间大量诗歌被传入日本。

在所有流传到日本的唐诗中,有一首歌入选了日本小学教科书,并哀求大家必须熟背。
这首诗便是唐朝墨客张继的《枫桥夜泊》,“月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。
苏州城外寒山寺,夜半钟声到客船。

日本人最喜好的一首唐诗编入小学教材要求熟背网友大年夜唐威武

鲁迅曾说:“从来不朽之笔,须传不朽之人,于是人以文传,文以人传。
” 这首诗让张继盛名千年,历代写愁,无出其右,诗中所布局的意象至今无人能超越,而寒山寺也因这首诗有名海内外。

日本人对《枫桥夜泊》的喜好向来已久。
嘉靖三十三年(1554 年)正月,倭寇从太仓进掠苏州及松江等地,期间倭寇将寒山寺钟偷走带回日本。
晚清期间,日本有一个名叫山田寒山的人,他四处探求寒山寺钟的着落,他希望能把寒山寺钟找出来归还中国,但始终没有找到。

末了,山田寒山开始四处募资,于明治三十八年(1906年)请工匠铸造了两口青铜钟,一口留在日本不雅观山寺,一口送回苏州寒山寺。
有了这样的故事,加上《枫桥夜泊》这首诗的意境深远,自然而然在日同族喻户晓,后入选小学教科书。

网友感叹道“,一首诗就有如此影响力,弗成思议盛唐期间的中国对天下影响力究竟有多大,唐朝太威武了。
”也有人说,“《枫桥夜泊》之以是这日本如此出名,很可能是与日本禅学兴盛有关系,毕竟这首诗是非常有禅意的,把一幅意境深远的中国山水画呈现在人们面前。

资料显示,1979年除夕之夜,寒山寺举行了首届听钟声活动。
此后,年年举行听钟活动。
每当除夕来到,恒河沙数游客前来聆听钟声,个中就有不少日本游客。

参考资料:《全唐诗》、《枫桥夜泊》