你可能想不到,一两个“词”就能让一名政客的名誉扫地。
2016年6月,加拿大西部艾伯塔省发生森林失火,导致当地至少6万人撤离。该国媒体对其总理贾斯廷·特鲁多进行了采访,当问及政府是否具有应对能力时,他这样回答——“嗯,当然,我想我们,呃,都知道,呃,当消防员忙于掌握一场非常严重的野火时,呃,我涌如今麦克默里堡(艾伯塔省北部的小城市,失火发生地),呃,这并不是特殊有用的一件事情……”
很快,对该总理的这段采访视频就在网上疯传开来,网友们纷纭对其进行鞭笞。“加拿大最笨的,呃,总理”,一位网友模拟他说话这样写道。网上险些“清一色”的批评辞吐可能会让你对该总剃头生质疑:“就这表达能力,还能当总理?”毫无疑问,说话时的“这种犹豫”,是思考草率和缺少口才的表现。我们从小不是就被教导要在说话中只管即便去掉“呃”吗?
然而,最新的研究表明,这是一种偏见,是毫无根据的。像“嗯”“唔”“呃”“啊”等这样的“添补词”,对付有效的互换是不可或缺的——它能通报出我们接下来要说的话的一些主要的旗子暗记,这样互换者可以更好地理解对方。
“呃”后停顿的韶光比“唔”的长
研究措辞和社会互动的科学家认为,这些“添补词”使人与人之间的互换变得顺畅,它们管理着我们的社会关系,如果没有它们,我们本日的措辞就不可能变得这么繁芜。
一贯以来,人们都被教导说它们便是“垃圾”,没有任何实际意义。直到最近,措辞学家才负责关注了这些“添补词”。2002年,有措辞学家揭橥了一篇具有里程碑意义的论文,这是一个迁移转变点。他剖析了大量的对话记录,得出结论称,这些“添补词”构成了一种“附带旗子暗记”(或“元措辞”)。从实质上说,这意味着在不改变一个句子整体意思的情形下,它们帮助我们理解对话,从而不随意马虎产生混乱。
以“唔”和“呃”为例。剖析显示,它们不仅仅代替了讲话中的停顿,还会见告听者,讲话者即将涌现停顿。有趣的是,“呃”之后的停顿韶光大约是“唔”之后停顿韶光的两倍。研究者认为,这表明每个添补词对听者来说都是特定的旗子暗记,而不是一个处理缺点。这些大略的“插入”影响着听众对接下来将要发生的事情的预期,勾引他们要么耐心地等待发言者整理他们的想法,要么投入并帮助他们。举个例子,你正与某人实时对话,他讲着讲着溘然就停了下来,没有“嗯”或“呃”,你是不是会溘然感到有点不安?
“嗯”“呃”是互换旗子暗记而不是发音问题
这篇具有首创性的措辞学论文引发了更多关于这些“添补词”的研究,研究者想知道它们到底是不是勾引我们进行对话的某种旗子暗记。例如,研究职员创造,这些词会让我们对新事物或不熟习的事物感到惊异。他们认为,这些添补词是一个旗子暗记,表明互换过程中产生了一些变革。
在一项实验中,志愿者被哀求戴上分外的眼镜(它会跟踪眼睛的运动),其面前摆放着许多张图片。研究职员创造,当志愿者听到对图片进行描述的不同句子时,如果该句子中包含一个添补词,志愿者会更随意马虎地跟随描述将眼力从一幅图像转向另一幅图像。例如,如果他们正在看一张猴子的图片,这时他们溘然听到“看、啊、乌龟”,他们会更快地将目光转向阁下图片中的乌龟。
研究职员还创造,2岁的孩子彷佛不会对“呃”或“嗯”之类的“添补词”做出这样的反应,但3岁的孩子会。这表明,我们对这些旗子暗记的理解是与其它更繁芜的措辞和认知技能一起发展的。此外,我们对“添补词”的回应高度依赖于语境。如果我们知道一个人很健忘,那么他的“嗯”或“呃”,我们就不会认为是有着重要信息的旗子暗记。
研究职员称,适当的“添补词”能让我们更把稳说话的内容,从而有着帮助我们影象的浸染。在另一项实验中,他们让一些志愿者听别人朗诵《爱丽丝梦游瑶池》。朗诵者故意在关键情节之处加入“呃”字,例如:“与此同时,呃,厨师不断地向公爵夫人和婴儿扔盘子和其他东西”,等等。与流畅的诵读比较,这种迟疑非但没有让志愿者厌烦或分心,反而帮助了他们随后对这些故事情节进行“还原”——通过精心影象技巧才能达到的影象效果,被几个大略的“添补词”做到了。
进一步的研究显示,人在讲话的过程中会有选择性地用到这些“添补词”,用它们来表示潜在的观点困难(比如故事情节的迁移转变),而不属于发音问题。
“唔?”的魔力
除了帮助我们影象与处理讲话的办法,这些看起来彷佛毫无意义的“添补词”还有一个额外的浸染,对人类措辞有真正深远的影响。
与精心准备的发言比较,平时的自然讲话常日是粗略的,充满着潜在的混乱——由于某个话题的志愿者每每是有着不同的知识背景和水平的人。因此,讲话者必须随时调度他们的措辞以适应彼此。研究职员认为,人们在说话时会不断改动自己的一些理解,“添补词”可以为他们供应一些主要的反馈,让他们在(用词)缺点失落控之前来得及澄清自己的意思。
一项奥妙的实验对“添补词”的这种“会话补救”功能进行了演示。
在两个不同的房间里,各有一名实验志愿者(分别记为A和B),他们只能通过在线谈天工具进行互换。接下来A必须准确地见告B自己在哪里。在他们互换的过程中,研究职员偷偷修改了B通报出来的某些信息。例如,当A向B描述自己在哪里时,B问“在左边吗?”这时,研究职员将“在左边吗?”改成了“唔?”——“在左边吗?”这样的反馈对A来说,得到的信息是至少B还能辨别旁边方向,而“唔?”则会让A以为解释B完备懵掉——通过这个大略的操作,A很快就开始利用更系统的方法来描述他的位置,比如构建出了一个坐标。
研究职员认为,如果没有这种改动过程,想要流畅讲话就会变得非常困难。人们须要提前想好要说的内容,并用恰当的词和句法构造将其清晰地表达出来。这将更像是一种严格的打算机代码,而不是一种灵巧、为所欲为的话语。
只有人类会“嗯”
现在,我们已经知道,“添补词”在办理基本交际问题中有主要浸染,那么,它们是如何涌现的呢?
研究职员在31种互不干系的措辞中——从西班牙语到老挝语再到俄语——创造了“唔”,这表明“唔”可能是一个普遍的“词”。研究职员认为,像“唔”这样的短音可以不引人把稳地表明我们的困惑,这样就能把问题传回给制造者,让他们来办理——这正是“唔”的意思。人们只须要轻轻发出一个声音就行了。
在对话不被永劫光打断的条件下,类似的勾引对话的压力,将成为许多其它类型的“附带旗子暗记”。例如,“嗯”表示我们想让对方连续表达他们的不雅观点——它更好的表示你想连续沉默(直到听对方讲完)。这些大略的“添补词”非但不是无能的表现,反而反响出它们在世界各地的互换中是多么的主要。
我们不知道“附带旗子暗记”最初什么时候涌如今措辞历史上,但我们知道,只管它们很随意马虎发音,但它们是人类措辞中所特有的。当一个类人猿发声见告差错“捕食者来了”,没有哪一个类人猿会回答“嗯”(来表示知道了),或回答“唔”(来表示疑问)。研究职员目前还没有不雅观察到有动物利用这种非常分外的“会话补救”来进行互换,这是由于“添补词”背后的认知过程很繁芜,依赖于说者和听者相互适当衡量对方的理解和回应。如果没有这种“心智”——欣赏他人思想的能力——和互助意愿,是不可能做到的,而这两种特性在动物身上是有限的。
“呃”不代表屈曲
基于这个缘故原由,研究职员认为,“附带旗子暗记”的进化与措辞本身的进化紧密地相连,其历史可以追溯到几十万年前。一些旗子暗记的发展,比如“嗯”或“啊”,乃至可能是我们进化进程中的一个主要迁移转变点,推动我们从大略的语法发展到我们现在认为天经地义的、繁芜而奇妙的说话办法。我们在听者表现出他们理解的根本上,才逐渐造出繁芜的句子。如果不是这样,我们利用的都是大略的、不会产生误解的短语。
目前,这仍只是一种假设。研究职员正在利用打算机来仿照不同形式互换的进化过程,来看看附带旗子暗记是如何帮助修复措辞的,没有附带旗子暗记又会怎么样。他们认为,如果我们不进行“修复”,我们终极会得到一种更大略的措辞。而如果进行“修复”,我们就会有更大的灵巧性,让措辞变得更繁芜。
如此看来,加拿大总理贾斯廷·特鲁多彷佛并没有像网友说的那样。那些看似大略的“嗯”“呃”等,并不是屈曲的标志,而是一种我们潜意识能理解的隐蔽的措辞,它们可能代表了人类认知和措辞繁芜性的顶峰。