【唐】李白

闲夜坐明月,幽人弹素琴。

忽闻悲风调,宛若寒松吟。

白雪乱纤手,绿水清客气。

一天一首古诗词  唐诗李白月夜听卢子顺操琴

钟期久已没,世上无知音

译文

清闲的夜里,“我”坐在明月下,听着卢子顺弹奏起素琴。

忽然听到《悲风》的曲调,又仿佛是《寒松》的声音。

《白雪》的指法,使您纤手忙乱,《绿水》的音节,确实让人养性清心。

钟子期早已淹没在历史的风尘之中,世上再也找不到那样的知音了。

注释

闲夜坐明月,一作“闲坐夜明月”。

钟期:指钟子期。

赏析

这是唐代墨客李白的一首述怀诗。

此为怀才不遇者一哭也。
试想,有这么一位琴艺高超的人,却没有人能够听懂,内心该多么凄凉。
琴声越美,悲愤越强。
琴艺越高,失落落越大。
墨客表面上是赞颂弹琴者,琴艺高超,实际上也是一种自我肯定,诗词盖世。
可是,即便如卢子顺这样的弹琴高手,又有几人懂得欣赏呢?才如李白,“斗酒诗百篇”,又能怎么样呢?不过是“赐金放还”,寻仙访道罢了。
知道了这一点,再来读这首诗,就能领悟李白心中的悲愤了。

“闲夜坐明月,幽人弹素琴。
”这两句是说,清闲的夜里,“我”坐在明月下,听着卢子顺弹奏起素琴。
这是写“月夜之听琴”。
一个“闲”字,蕴藉道出了墨客与卢子顺被闲而不用的悲愤。
“幽人”,使得这样的怀才不遇更蒙上了悲哀色彩。

“忽闻悲风调,宛若寒松吟。
白雪乱纤手,绿水清客气。
”颔联、颈联是说,忽然听到《悲风》的曲调,又仿佛是《寒松》的声音;《白雪》的指法,使您纤手忙乱,《绿水》的音节,确实让人养性清心。
这是写“琴艺之高超”。

一个“乱”字,真切道出了卢子顺弹奏指法近乎出神入化。
“清客气”三字,给出了听琴后的最高评价,卢子顺的琴品人品不言自明,超凡脱俗,令人爱慕。

“钟期久已没,世上无知音。
”这两句是说,钟子期早已淹没在历史的风尘之中,世上再也找不到那样的知音了。
这是写“知音之难觅”。
这两句才是墨客最想表达的心声。

《诗经十九首》里有诗云,“不惜歌者苦,但悲知音稀。
”岳飞说,“白首为功名。
旧山松竹老,阻归程。
欲将苦处付瑶琴。
知音少,弦断有谁听。
”在怀才不遇这件事上,千古以来英雄的心声都是一样的,他们报国无门,悲愤痛楚,只能将之寄寓到诗词之中,自我排解罢了。

赏析来源"大众号:古诗词日历,作者:严勇。