连词unless 与 if ... not 都可表示否定的条件,有时可换用。

如:

Come tomorrow unless I phone [if I don’t phone].

假如我没有打电话,来日诰日就来。

英语进修简单讲讲连词unless与if  not的用法差异

You won’t catch the train unless you hurry [if you don’t hurry].

你假如不赶紧,你就赶不上火车了。

但是不才列情形下,常日要用 if ... not 而不用 unless:

当所述条件要引出一种新的想法或情形(而不是结束已存在的想法或状态)时。

如:

I’ll be angry if I’m not invited to the party.

如果不约请我参加晚会,我会生气的。

(即“不约请我去参加晚会”会导致一种新情形——“我会生气”)

I will be surprised if he doesn’t have an accident.

他假如不失事,我倒感到奇怪了。

(即“他不失事”会导致一种新情形——“我感到奇怪”)

当要引出一个表示假想的(imaginary)条件句时。

如:

If he weren’t so silly, he would understand.

他要不是那样傻的话,他就会明白了。

(实际上他很傻)

If I hadn’t stopped her, she would have jumped down.

要不是我阻挡了她,她就跳下去了。

(实际上我阻挡了她)

注:偶尔可见到 unless 用于假想条件句,但有不少语法家反对这一用法,建议学生不要模拟。
顺便说一句,unless 有时用于引出一个补充序言的话(此时常日用破折号而不用逗号且不能用 if ... not 更换),此时若评论辩论的是过去的情形,把稳不要与表示想象的条件句相稠浊。

如:

I couldn’t have got to the meeting on time — unless I had caught an earlier train.

我不可能及时赶到会场,除非我遇上了较早的一班火车。

(事实是“我”没有及时到会)

若将上句中的 unless 换为 if ... not,则意思有很大差别:

I couldn’t have got to the meeting on time if I had not caught an earlier train.

假如我没有遇上早一班火车,我就不可能及时到会了。

(事实是“我”及时到会了)

本内容从网络整理,若侵权,请联系删除。

最火爆的小练习,已有300人打卡,有你吗?↓↓↓

每天一篇英文小对话,你敢不敢每天读一遍,坚持一个月?!

更多语法学习:

英语学习一样平常将来时必须把稳的五个方面

英语提分须知:英语冠词的九个高频考点

英语根本语法知识详解:英语“名词”都分哪些?

领取资料办法:

精良的你,点击右上角关注我们,转发文章后私信回答:“999”,即可得到【英语学习资料大礼包】,包括:外教发音传授教化视频、隧道口语学习资料、语法大全、英文书本与视频等。