此诗抒发了作者客居洛阳夜深人静之时被笛声引起的思乡之情,其前两句描写笛声随东风而传遍洛阳城,后两句写因闻笛而思乡。
全诗扣紧一个“闻”字,抒写自己闻笛的感想熏染,合理利用想象和夸年夜,感情坦直朴拙又有余蕴,令人回味无穷。

唐.李白《春夜洛城闻笛》硬笔练字

春夜洛城闻笛⑴

唐.李白

r抄书写字第248天唐李白春夜洛城闻笛散入春风满洛城。

谁家玉笛暗飞声⑵,散入东风满洛城⑶。

此夜曲中闻折柳⑷,何人不起故宅情⑸。

唐.李白《春夜洛城闻笛》原文

这首诗是唐玄宗开元二十三年(735年)李白游洛城(即洛阳)时所作。
洛阳在唐代是一个很繁华的都邑,时称东都。
当时李白客居洛城,大概正在堆栈里,因有时听到笛声而触发故宅情,作此诗。

注 释:

⑴洛城:即洛阳,今属河南。

⑵玉笛:玉制或锻玉的笛子。
玉:指玉石。
暗飞声:声音不知从何处传来。

⑶满:此处作动词用,传遍。

⑷闻:听;听见。
折柳:即《折杨柳》笛曲,乐府“鼓角横吹曲”调名。
柳:暗指“留”。

⑸故宅:指故乡,家乡。

创作背景

译 文:

是谁家的庭院,飞出幽隐的玉笛声?融入东风,飘满洛阳古城。
客居之夜听到《折杨柳》的乐曲,谁又能不生出怀恋故乡的深情?

与友友们共勉。
欢迎友友们示正、点评。

共同学习,每天向上,抄书快乐!

抄书写字第248天

每天向上1964

2024年2月15日

作者简介:

李白(701~762),字太白,号青莲居士。
是屈原之后最具个性特色、最伟大的浪漫主义墨客。
有“诗仙”之美誉,与杜甫并称“李杜”。
其诗以抒怀为主,表现出唾弃权贵的傲岸精神,对公民疾苦表示同情,又长于描述自然景致,表达对祖国山河的热爱。
诗风雄奇豪放,想像丰富,措辞流转自然,音律和谐多变,长于从民间文艺和神话传说中吸取营养和素材,构成其特有的瑰玮残酷的色彩,达到盛唐诗歌艺术的顶峰。
存世诗文千余篇,有《李太白集》30卷。

李白像