咏怀十首 其九
明·李云龙
阴风厉宵旦,平陆飞海水。
洪潦溢交衢,滔滔未云已。
冯夷(1)扇其波,直欲倾南纪(2)。
沙汀杳莫辨,鸿雁哀鸣起。
各在沸鼎中,沦濡谁为理。
凝望向衡阳,我思玄夷(3)使。
题 解
大地大水滔滔,天空鸿雁哀鸣,作者行走在去往衡阳的路上,内心十分焦虑。李云龙,字烟客。番禺人。少补诸生,负奇气,一时绅士多严事之。绌于遇,以赀游国学,卒无成。走塞上,客东莞袁崇焕所。时崇焕总制三边,威名大震,云龙在幕参其谋。既而崇焕去世,遂为僧,称二严和尚。明亡,不知所终。著有《雁水堂集》、《啸楼前后集》、《遗稿》、《别稿》行世。
注 释
(1)冯夷:中国古代神话中的黄河水神,也作“冰夷”。
(2)南纪:指南方。
(3)玄夷:古代部族之一。
译 文
凌厉的阴风从早到晚刮过一直,平坦的陆地仿佛注满了海水。
大水溢满了交错的大道,彭湃滔滔未已。
水神掀起波浪,直冲向南方之地。
迢遥的沙滩汀州朦胧莫辨,鸿雁响起一片哀鸣声。
大地飞鸿仿佛都处在一口沸腾的锅中,浸泡个中有谁来干涉干与?
瞩目衡阳,我正走向这蛮荒之地。