【宋】刘过
泛菊杯深,吹梅角远,同在京城。
聚散匆匆,云边孤雁,水上浮萍。
教人怎不伤情。
觉几度、魂飞梦惊。
后夜相思,尘随马去,月逐舟行。
【注释】
①卢梅坡:南宋墨客,刘过在京城杭州交结的朋友。
②泛菊杯深:化用陶渊明诗,写重阳佳节两人共饮菊花酒。泛,漂浮。深,把酒斟满。
③吹梅角远:化用李清照诗,写在春天时候他们远足赏梅。梅:梅花。角:号角,这里指笛声。远:指笛声悠远。
④浮萍(fú píng):浮萍科植物,一年生草本植物,叶子浮在水面,下面生须根。可入药。吹梅:演奏《梅花落》。
【译文】
回顾当年,你我同在京城,共饮菊花酒,同听悠远的《梅花落》笛曲。你我聚散匆匆,如云边孤雁,又如水上浮萍,到处流落不定。
离去之后,让人怎么不伤心动情?梦里也曾几度相会,但是梦醒后,由于见不到朋侪,又失落魂丧魄,丧魂失魄,辗转反侧,无法安睡。后半夜的相思,心像飞尘一样时时紧跟在朋侪的马后,又像明月一样处处追随在朋侪的舟旁。
【赏析】
《柳梢青·送卢梅坡》是宋代词人刘过所写的一首送别词。卢梅坡是南宋一位与墨客交好的墨客,二人曾同游杭州。分别时,词人为了感怀与卢梅坡的交往和友情,写下这首《柳梢青》。该词描写了送别时,尤其是送别后刘过对朋侪魂牵梦萦的思念之情,写得情真意深,句中有余味,篇中有余意。
【作者】
刘过(1154~1206)南宋文学家,字改之,号龙洲道人。吉州太和(今江西泰和县)人,长于庐陵(今江西吉安),去世于江苏昆山,今其墓尚在。四次应举不中,流落江湖间,布衣终生。曾为陆游、辛弃疾所赏,亦与陈亮、岳珂友善。词风与辛弃疾附近,抒发抗金抱负狂逸俊致,与刘克庄、刘辰翁享有“辛派三刘”之誉,又与刘仙伦合称为“庐陵二布衣”。有《龙洲集》、《龙洲词》。
【学写诗词】
《柳梢青 · 庆喷鼻香港回归》/己亥年五月三十
明月银沙,喷鼻香江碧浪,楼宇灯华。
高铁相通,虹桥横跨,盛绽奇葩。
百年咫尺天涯,
曾饮恨、狂澜棹槎。
两制争妍,九龙腾舞,朝阳朝霞。
欢迎关注@泽光书院,让思想充足生活。感激您的阅读!衷心感谢来自网络的被采信息源!
我们看重于分享,如有侵权必删。