第一首
对雨
卷帘聊举目,露湿草绵芊。
古岫藏云毳,空庭织碎烟。
水纹愁不起,风线重难牵。
尽日扶犁叟,往来江树前。
译文
烟雨朦胧,墨客卷起窗帘举头向外眺望,雨水打湿草木,那蓊蓊郁郁的草看上去优柔、
薄弱像丝绵一样,很是茂盛的样子。
那边的一个神秘的石洞上浮着稀疏的白雾,庭院上面到处充满了支离破碎的细烟。
雨点轻打江水,一波波水纹向四周散去,犹如忧闷四散,实在他并无法真正的忧闷。
吹拂的风像千斤重,难以连成一片,断断续续。
终日劳碌的老农忙于耕种,在这样阴沉湿润的景象也不安歇一刻,趁着烟雨天耕种江边上肥沃的田地,江边上一片繁忙。
创作背景:
这首诗应是李白十五岁旁边所做,这首诗便是一首咏物写景的诗,略显青涩些。
《唐诗纪事》卷十八引杨天惠《彰明逸事》云:“时太白年齿方少,英气溢发,诸为诗文甚多,微类《宫中行乐词》体。今邑人所藏百篇,大抵皆格律也。虽颇体弱,然短羽褵褷,已有凤雏态。淳化中,县令杨遂为之引,谓为少作可也。”
五律为唐时科举应试规定文体,少年习作,多自五律始。《对雨》数首,体格稍弱,以
为即李白少作,是有道理的。李白曾自称“十五不雅观奇书,作赋凌相如”。创作活动应始于十五岁旁边。
第二首
访戴天山羽士不遇
犬吠水声中,桃花带露浓。
树深时见鹿,溪午不闻钟。
野竹分青霭,飞泉挂碧峰。
无人知所去,愁倚两三松。
译文:
流水淙淙,隐约可辨犬吠之声;桃花灼灼,带露更显艳丽之色。
树林幽深,鹿儿时隐时现。中午时分,溪边不闻钟声。
野竹分开云雾穿入上苍,飞泉挂在碧绿山峰。
羽士身经何处?无人能够知晓。只能独自身靠古松,默默叮嘱消磨无端愁绪。
创作背景:
此诗是李白二十岁以前的作品。根据清代黄锡珪《李太白年谱》,李白在十八、九岁时,
曾隐居在大匡山(即诗题中的戴天山)大明寺中读书,这首诗盖是时所作。
大匡山位于四川江油市大康镇西北,其山势如筐,谐音匡山距市区20公里。山势险要,林壑深邃,风景奇丽,背倚龙门山余脉诸峰,下临清澈明净的让水河,西有天然溶洞佛爷洞景区相邻。
现存江油李白纪念馆内的宋碑《敕赐中和大明寺方丈记》载:“玄宗朝翰林学士李白,字太白,少为当县小吏,后于此山读书,于乔松滴翠之坪,有十载。厥初,有题寺诗云:晓峰如画碧参差,藤影摇风拂槛垂。野径来多将犬伴,人间归晚带樵随。看云客倚啼猿树,洗钵僧临失落鹤池。莫谓无心恋清境,已将书剑许明时。”
第三首
登锦城散花楼
日照锦城头,朝光散花楼。
金窗夹绣户,珠箔悬银钩。
飞梯绿云中,纵目散我忧。
暮雨向三峡,春江绕双流。
今来一登望,如上九天游。
译文:
红日高照锦官城头,朝霞把散花楼染得光彩夺目。
楼上的窗棂闪耀着金色光辉,门上的彩绘像锦绣一样俏丽。
珍珠串成的门帘悬挂在银色的帘钩上,凌云欲飞的楼梯升起在碧绿的树丛中。
站在楼头,放眼四望,统统忧闷愤懑的感情都一扫而空了。
阴暗的暮雨潇潇飘向三峡,满江的春水环抱着双流城。
本日我来此登楼而望,切实其实便是在九重天之上游览。
创作背景:
这首诗是李白青年期间的作品,关于此诗的详细创作韶光有两种说法:詹福瑞、刘崇德、葛景春等认为此诗作于唐玄宗开元八年(720年)春初游成都时;裴斐《李白年谱简编》则认为此诗是李白在开元十年(722年)重游成都时所作。
看个中对句利用:“金窗夹绣户,珠箔悬银钩。”已经有李白后来用词洒脱不俗的风格。个中:“今来一登望,如上九天游。”其不羁之志已显露。
个中“纵目散我忧。”句,一定李白有不得意处,有阐明称,这次来成都玩,想拜见成都长史没有碰着。故有此句。
第四首
上李邕
大鹏一日同风起,平步青云九万里。
假令风歇时下来,犹能簸却沧溟水。
时人见我恒殊调,闻余大言皆冷笑。
宣父犹能畏后生,丈夫未可轻年少。
译文:
大鹏一日从风而起,平步青云九万里之高。
如果在风歇时停下来,其力量之大犹能将沧海之水簸干。
时人见我好发奇谈怪论,听了我的大言皆冷笑不已。
孔贤人还说后生可畏,大丈夫可不能轻视年轻人啊!
创作背景:
这首诗是李白青年时期的作品。李邕在开元七年(719年)至九年(721年)前后,曾任渝州(今重庆市)刺史。李白游渝州谒见李邕时,由于不拘俗礼,且评论辩论间放言高论,纵谈王霸,使李邕不悦。史称李邕“颇自矜”(《旧唐书·李邕传 》),为人自大好名,对年轻后进态度颇为自持。李白对此不满,在临别时写了这首态度颇不客气的《上李邕》一诗,以示回敬。
李白这个人还是有几分知识分子的傲骨,年轻写诗直接表达不满给刺史。一个人生平的性情是注定的,这首诗是李白以大鹏鸟自比的比较早的一首诗了。往后还有很多写到大鹏鸟的。
这首诗比较故意思的是前四句,前两句写了大鹏鸟飞起来时候的雄姿,可是后边该怎么续写呢?于是三四句就当然写了飞停下来之后的怎么办?有什么气概之事,然后“假令风歇时下来,犹能簸却沧溟水。”接着五六句写自己状况,发怪论,之后还不让人家讥笑,抬出孔子,来例证。只熟年少时候才敢这么写,由于其未来不可知,如果到老年还这么写,就会被人家笑话了。
第五首
冬日归旧山
未洗染尘缨,归来芳草平。
一条藤径绿,万点雪峰晴。
地冷叶先尽,谷寒云弗成。
嫩篁侵舍密,古树倒江横。
白犬离村落吠,苍苔壁上生。
穿厨孤雉过,临屋旧猿鸣。
木落禽巢在,篱疏兽路成。
拂床苍鼠走,倒箧素鱼惊。
洗砚修善策,敲松拟素贞。
此时重一去,去合到三清。
译文:
沾满灰尘的帽子还未洗涤,匆匆归来后立即叩访山门。
只见一条碧绿的藤径延伸,高远的万点雪峰若隐若现。
周围满地都铺上枯枝冷叶,谷中都是凝滞不动的寒云。
冬日里生命常新的嫩篁竹,深山中老树古木破江而横。
白狗离开村落庄在远处狂吠,苍苔在屋里的墙壁上成长。
厨房中涌现野鸡穿来穿去,临屋处依然有猿猴在啼鸣。
树枝掉落上面的鸟巢还在,竹篱疏漏成为野兽的路径。
整理床铺有苍鼠急忙逃走,倒出箱子惊动了箱中蠹鱼。
要发奋读书学好治国本领,养成青松一样高尚的品质。
这次回来不久将又要拜别,离开后准备大干一番奇迹。
这首诗开篇两句:“洗染尘缨,归来芳草平。”与另一首诗开篇两句“赵客缦胡缨,吴钩霜雪明”《侠客行》有相似之处。值得玩味。
创作背景:
这首诗是李白出游成、渝等地,返回匡山时所作。李白长期在匡山隐居读书。学者一样平常认为李白归\公众旧山\公众韶光在唐玄宗开元九年(721)冬天。开元九年春二、三月李白投刺史苏颋不中,只受到\"大众此子天才英丽,下笔不休,虽风力未成,且见专之骨,若广之以学,可以相如比肩也\公众的称颂,却不见用,而大为绝望,有\公众却忆青山上,云门掩竹斋\"大众之意,故七八个月后归\公众旧山\"大众读书处,作此诗。
第六首
峨眉山月歌
峨眉山月半轮秋,影入平羌江水流。
夜发清溪向三峡,思君不见下渝州。
译文:
嵬峨的峨眉山前,悬挂着半轮秋月。
流动的平羌江上,倒映着精亮月影。
夜间乘船出发,离开清溪直奔三峡。
想你却难相见,依依不舍去向渝州。
创作背景:
这首诗出自《李太白全集》卷八,是李白年轻时的作品。峨眉山是蜀中大山,也是蜀地的代称。李白是蜀人,因此峨眉山月也便是故宅之月。此诗是李白初离蜀地时的作品,大约作于开元十三年(725年)以前。此诗在七言中已经比较成熟。
末了一句:“思君不见下渝州”与“烟花三月下扬州”味道类似。
第七首
巴女词
巴水急如箭,巴船去若飞。
十月三千里,郎行几岁归。
译文:
巴地的长江水,急湍奔流快如箭,巴水上的船儿顺水漂流疾若飞。
十个月韶光走过三千里,郎今一去,何年能回归?
创作背景:
这首诗当作于开元十四年(公元726年)墨客二十五岁去蜀途中,行至巴地,拟民歌之作。自此之后,不断有拟作,表现了李白对民歌的爱慕和学习。
第八首
渡荆门送别
渡远荆门外,来从楚国游。
山随平野尽,江入大荒流。
月下飞天镜,云生结海楼。
仍怜故乡水,万里送行舟。
译文:
我乘舟渡江来到迢遥的荆门外,来到战国期间楚国的境内游览。
高山逐渐隐去平野逐步伸睁开,江水一片仿佛流进广阔的莽原。
波中月影宛如天上飞来的明镜,空中彩云结成绮丽的海市蜃楼。
但我还是更爱恋故乡滔滔江水,它奔流不息陪伴着我万里行舟。
创作背景:
这首诗是李白青年期间出蜀至荆门时赠别家乡而作,这在学术界没有争议,但详细作年有多种说法,紧张有三种:一说作于开元十二年(724年),二说作于开元十三年(725年),三说作于开元十四年(726年)。根据郁贤皓的说法,李白是在开元十二年(724年)辞亲远游。墨客从“五岁诵六甲”起,直至远渡荆门,一向在四川生活,读书于戴天山上,游览峨眉,隐居青城,对蜀中的山山水水怀有深厚的感情,这次离去家乡,发青溪,向三峡,下渝州,渡荆门,轻舟东下,意欲“南穷苍梧,东涉溟海”。这是墨客第一次离开故乡开始漫游全国,准备实现自己的空想抱负。
第九首
荆州歌
白帝城边足风波,
瞿塘五月谁敢过?
荆州麦熟茧成蛾,
缲丝忆君头绪多,
拨谷飞鸣奈妾何!
译文:
白帝城边的江面上满是狂风掀起的惊涛骇浪,
五月的瞿塘峡,有谁敢行船而过呢?
荆州麦子时节,茧已出蛾,蚕事已成,家家都在煮茧缫丝。
我一边缫丝,一边思念你,我对你的思念比一团乱丝的头绪还要多。
布谷鸟在哀鸣的时候,更加引起了我对你的思念,这叫我怎么办呢?
创作背景:
此诗写的是一位屯子妇女费力劳作之时思念远方丈夫的愁苦情景。当是李白初出蜀途经荆州(今湖北江陵时)所作。这是模拟民歌写的。
天龙八部中北冥神功
第十首
古风
北溟有巨鱼,身长数千里。
仰喷三山雪,横吞百川水。
凭陵随海运,燀赫因风起。
吾不雅观摩天飞,九万方未已。
译文:
在世界最北真个海里一种大鱼,身体长达数千里。
它仰头喷水,水花如三山之雪;张口一吞,便可吞下百川之水。
(它化为大鹏),随着海运,乘着大风,冲天而起。
我看它升腾直上,一贯到了九万里高空,彷佛还不会停滞。
创作背景:
李白集中以《古风》为题的一组诗共五十九首,皆为五言古诗。《古风》即古体诗。五十九首诗,非一时一地所作,当皆无题或失落题。总命为《古风》,或李白所为,或后人编集时所为。开元十三年李白初抵江陵时,曾与羽士司马承祯相识。司马承祯(字子微)开元年间曾两次被唐玄宗召入京都,备极礼遇,为帝王之师,是玄门尊师。司马承祯一见李白,即大加奖誉,谓其“有风致高傲瘦骨如柴,可与神游八极之表”。李白有感于此而作《大鹏遇希有鸟赋》(后改名《大鹏赋》),以高飞九天的大鹏自况。此篇《古风》,用意与《大鹏赋》相似,当为同时所作。神话中的大鹏,是李白生平最崇拜的形象,以大鹏自拟,在李白也是最得意的。