16
Nov
《别董大二首》是唐代墨客高适的组诗作品。这两首诗是墨客与董大久别相逢,经由短暂的聚会往后,又各奔他方的赠别之作。第一首诗勾勒了送别时晦暗寒冷的愁人景致,表现了墨客当时处在困顿不达的境遇之中,既表露出作者对朋侪远行的依依惜别之情,也展现出墨客豪迈豁达的胸襟;第二首诗写老朋友相逢连买酒的钱都没有,自是贫乏不堪,但墨客没有因此沮丧、沉沦,而是想到要奋翮高飞,其年夜方豪放之气自不可掩。全诗措辞朴实,格调豪迈。
译文
其一千里黄云蔽天日色暗昏昏,北风吹着归雁大雪纷纭。不要担心前路茫茫没有心腹,普天之下哪个不识君?其二就像鸟儿六翮飘摇自伤自怜,离开京城已经十多年。大丈夫贫贱谁又心甘情愿,本日相逢可掏不出酒钱。
注释
⑴董大:名不详。或以为指董庭兰,当时有名的音乐家,在其兄弟中排名第一,故称“董大”。⑵黄云:天上的乌云,在阳光下,乌云是暗黄色,以是叫黄云。白日曛(xūn):太阳黯淡无光。曛,即曛黄,指夕阳西沉时的昏黄景致。⑶谁人:哪个人。君:你,这里指董大。⑷六翮(hé):谓鸟类双翅中的正羽,用以指鸟的两翼。翮,禽鸟羽毛中间的硬管,代指鸟翼。飘飖(yáo):飞舞。六翮飘飖,比喻四处奔波而无结果。⑸京洛:本指洛阳,后多泛指首都。
赏析
在唐人赠别诗篇中,那些凄清缠绵、低徊留连的作品,固然动听至深,但其余一种年夜方悲歌、出自肺腑的诗作,却又以它的诚挚情意,倔强信念,为灞桥柳色与渭城风雨涂上了另一种豪放健美的色彩。高适的《别董大二首》便是后一种风格的佳篇。在这两首送别诗中,高适以爽朗的胸襟,豪迈的语调把临别赠言说得冲动大方年夜方,鼓舞民气。
第一首诗,写别离而一扫缠绵忧怨的老调,胸襟开阔,雄壮豪迈,堪与王勃“海内存心腹,天涯若比邻”(《送杜少府之任蜀川》)的情境相媲美。前两句“千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纭”以其内心之真,写别离心绪,故能深厚;以胸襟之阔,叙面前景致,故能悲壮。落日黄云,大野苍茫,唯北方冬日有此景象。此情此景,若稍加雕琢,即不免斫伤气势。高适于此自是作手。日暮薄暮,且又大雪纷飞,于北风狂吹中,唯见遥空断雁,出没寒云,使人难禁日暮天寒、游子何之之感。以秀士而沉沦腐化至此,几使人无泪可下,亦唯如此,故心腹不能为之甘心。这两句以叙景而见内心之郁积,虽不涉人事,已使人如置身风雪之中,似闻山巅水涯有壮士长啸。此处如不用努力量,则不能见下文迁移转变之妙,也不能见下文言辞之婉转,存心之良苦,交情之深厚,别意之凄酸。
后两句“莫愁前路无知己,天下谁人不识君” 是对朋友的抚慰。话说得响亮而有力,于抚慰中充满着信心和力量,勉励朋友抖擞精神去奋斗、去拼搏。由于是知音,说话才朴质而豪迈;又因其沉沦腐化,才以希望为抚慰。第二首诗,“六翮飘飖私自怜,一离京洛十余年”两句点明墨客十多年前离开京城,现在正处于浪游中。从“丈夫贫贱应未足,今日相逢无酒钱”两句看,他当时也还处于连买酒的钱都没有的“贫贱”境遇之中,自是贫乏不堪,但墨客没有因此沮丧、沉沦,而是想到要奋翮高飞,其年夜方豪放之气自不可掩。
这两首诗是早期不得意时的赠别之作,不免“借他人羽觞,浇自己块垒”。但墨客于抚慰中寄希望,因而给人一种满怀信心和力量的觉得。从诗的内容来看,这两篇作品是写高适与董大久别相逢,经由短暂的聚会往后,又各奔他方的赠别之作。而且,两个人都处在困顿不达的境遇之中,贫贱相交自有深奥深厚的感慨。
墨客在即将分离之际,全然不写千丝万缕的离愁别绪,而是满怀激情地鼓励朋侪踏上征途,欢迎未来。诗之以是卓绝,是由于高适“多胸臆语,兼有气骨”(殷璠《河岳英灵集》)、“以气质自高”(《唐诗纪事》),因而能为志士增色,为游子拭泪。如果不是墨客内心的郁积喷薄而出,则不能把临别赠语说得如此谅解入微,如此武断不移,也就不能使此朴素无华之措辞,铸造出这等冰清玉洁、醇厚动人的诗情。
创作背景
这两首送别诗当作于唐玄宗天宝六载(747年),送别的工具董大的身份尚无法确定。敦煌写本《唐诗选》残卷题为《别董令望》,此董令望不可考。有学者认为,董大便是当时著名的琴师董庭兰。天宝六年春,吏部尚书房琯被贬出朝,门客董庭兰也离开长安。这时高适也很不得志,到处浪游,常处于贫贱的境遇之中。天宝六年冬,高适与董庭兰会于睢阳(故址在今河南省商丘县南),写了《别董大二首》。
高适(704—765年),字达夫,一字仲武,渤海蓨(今河北景县)人,后搬家宋州宋城(今河南商丘睢阳)。安东都护高侃之孙,唐代大臣、墨客。曾任刑部侍郎、散骑常侍,封渤海县侯,世称高常侍。于永泰元年正月病逝,卒赠礼部尚书,谥号忠。作为著名边塞墨客,高适与岑参并称“高岑”,与岑参、王昌龄、王之涣合称“边塞四墨客”。其诗笔力雄浑,气势旷达,洋溢着盛唐期间所特有的奋发进取、发达向上的时期精神。有文集二十卷。